"عدد المرشحين الذين" - Traduction Arabe en Anglais

    • number of candidates who
        
    • number of candidates whose
        
    • the number of candidates
        
    • number of applicants
        
    • number of nominees
        
    • population of candidates who
        
    • number of candidates to
        
    In any second or subsequent ballot, each elector may vote for no more than 25 candidates less the number of candidates who have already obtained an absolute majority. UN وفي أي اقتراع ثان أو تال، لا يجوز لأي ناخب التصويت لأكثر من 25 مرشحا ناقصا عدد المرشحين الذين سبق أن حصلوا على الأغلبية المطلقة.
    In any second or subsequent ballot, each elector may vote for no more than 25 candidates less the number of candidates who have already obtained an absolute majority. UN وفي أي اقتراع ثان أو تال، لا يجوز لأي ناخب التصويت لأكثر من 25 مرشحا ناقصا عدد المرشحين الذين سبق أن حصلوا على الأغلبية المطلقة.
    number of candidates who sat the written examinations UN عدد المرشحين الذين حضروا الامتحانات الكتابية
    In that letter, the Secretary-General noted that the number of candidates whose nominations had been received was short of the minimum number of candidates who, in accordance with subparagraph 1 (c) of article 12 ter of the Statute, as amended, were to make up the list which the Security Council was to establish for transmission to the General Assembly. UN وأشار الأمين العام، في تلك الرسالة، إلى أن عدد المرشحين الذين وردت ترشيحاتهم لا يستوفي الحد الأدنى من عدد المرشحين الذين ينبغي أن يشكلوا، وفقا للفقرة الفرعية 1 (ج) من المادة 12 مكررا ثالثا من النظام الأساسي بصيغتها المعدلة، القائمة التي على مجلس الأمن أن يضعها بغية إحالتها إلى الجمعية العامة.
    In most cases the number of applicants assessed as being suitable ranged from zero to five. UN وفي معظم الحالات كان عدد المرشحين الذين يـُـقيـَّـمون على أنهم مناسبـون يتراوح بين صفر وخمسة.
    number of candidates who sat the written examinations UN عدد المرشحين الذين حضروا الامتحانات الكتابية
    There was currently no limit to the number of candidates who might be included, or any expiration date for their consideration. UN ولا توجد حالياً أي قيود على عدد المرشحين الذين يمكن إدراجهم كما أنه لم تحدد أي التواريخ للنظر في الترشيحات.
    Each elector may vote for not more than five candidates on the first ballot and, on subsequent ballots, if any, for five less the number of candidates who have already obtained absolute majorities. UN ولا يجوز ﻷي ناخب أن ينتخب أكثر من خمسة مرشحين في الاقتراع اﻷول؛ وألا ينتخب في الاقتراعات اللاحقة، إن أجريت، أكثر من خمسة مرشحين مطروحا من عددهم عدد المرشحين الذين سبق فوزهم باﻷغلبية المطلقة.
    In any second or subsequent ballot, each elector may vote for no more than 25 candidates less the number of candidates who have already obtained an absolute majority. UN ولا يجوز للناخبين التصويت في أي اقتراع ثان أو تال لأكثر من 25 مرشحا بعد استبعاد عدد المرشحين الذين حصلوا بالفعل على الأغلبية المطلقة.
    Each elector may vote for not more than five candidates on the first ballot and, on subsequent ballots, if any, for five less the number of candidates who have already obtained absolute majorities. UN ولا يجوز ﻷي ناخب أن ينتخب سوى خمسة مرشحين في الاقتراع اﻷول، ولا يجوز له في الاقتراعات اللاحقة، إذا لزم إجراؤها، أن ينتخب سوى خمسة مرشحين ناقصا عدد المرشحين الذين حصلوا قبل ذلك على أغلبيات مطلقة.
    In any second or subsequent ballot, each elector may vote for no more than 27 candidates less the number of candidates who have already obtained an absolute majority. UN وفي أي اقتراع ثانٍ أو تالٍ، يجوز لكل ناخب أن يُدلـي بصوته لما لا يزيد على 27 مرشحا منقوصا منهم عدد المرشحين الذين حصلوا بالفعل على أغلبيات مطلقة.
    In any second or subsequent ballot, each elector may vote for no more than 18 candidates less the number of candidates who have already obtained absolute majorities. UN وفي أي اقتراع ثانٍ أو تالٍ، يجوز لكل ناخب أن يُدلـي بصوته لما لا يزيد على 18 مرشحا منقوصا منهم عدد المرشحين الذين حصلوا بالفعل على أغلبيات مطلقة.
    In any second or subsequent ballot, each elector may vote for no more than 11 candidates, less the number of candidates who have already obtained absolute majorities. UN ولا يجوز للناخبين التصويت في أي اقتراع ثان أو تال له لأكثر من 11 مرشحا بعد استبعاد عدد المرشحين الذين حصلوا من قبل على الأغلبية المطلقة.
    In any second or subsequent ballot, each elector may vote for no more than 18 candidates, less the number of candidates who have already obtained absolute majorities. UN وفي أي اقتراع ثان أو تال، لا يجوز أن يقترع كل ناخب لأكثر من 18 مرشحا ناقصا منهم عدد المرشحين الذين حصلوا بالفعل على أغلبيات مطلقة.
    In any second or subsequent ballot, each elector may vote for no more than 11 candidates less the number of candidates who have already obtained absolute majorities. UN وفي أي اقتراع ثانٍ أو تالٍ، يجوز لكل ناخب أن يُدلـي بصوته لما لا يزيد على 14 مرشحا منقوصا منهم عدد المرشحين الذين حصلوا بالفعل على أغلبيات مطلقة.
    I would note in this connection that the number of candidates whose nominations I have received remains short of the minimum number of 36, which, as stipulated in paragraph 1 (c) of article 12 ter of the Tribunal's Statute, as amended, should appear in the list that the Security Council is to establish for transmission to the General Assembly. UN وأود، في هــــذا الصــــدد، أن أشير إلى أن عدد المرشحين الذين تلقيت ترشيحاتهم، ما زال يقل عن العدد الأدنى ألا وهو 36 مرشحا، الذي ينبغي، وفقا للفقرة 1 (ج) من المادة 12 مكررا ثانيا من النظام الأساسي للمحكمة، بصيغتها المعدلة، أن يرد في القائمة التي يعدها مجلس الأمن لإحالتها إلى الجمعية العامة.
    In that letter, the Secretary-General noted that the number of candidates whose nominations had been received was short of the minimum number of candidates who, in accordance with subparagraph 3 (c) of article 12 of the Statute, were to make up the list which the Security Council was to establish for transmission to the General Assembly. UN وأشار اﻷمين العام، في تلك الرسالة، إلى أن عدد المرشحين الذين وردت ترشيحاتهم لا يستوفي الحد اﻷدنى من عدد المرشحين الذين ينبغي أن يشكلوا، وفقا للفقرة الفرعية ٣ )ج( من المادة ١٢ من النظام اﻷساسي، القائمة التي على مجلس اﻷمن أن يضعها بغية إحالتها إلى الجمعية العامة.
    Depending on the number of applicants sitting the written examination in a given occupational group, an SBE usually consists of 3 to 11 members proposed to OHRM by the Under-Secretaries-General of the related departments. UN وتتألف لجنة الممتحنين المتخصصة عادة، حسب عدد المرشحين الذين يحضرون الامتحان الكتابي لفئة مهنية معينة، من 3 أعضاء إلى 11 عضواً يقترحهم وكلاء الأمين العام في الإدارات المعنية على مكتب إدارة الموارد البشرية.
    The number of nominees having experience in each major field is shown in the annex to this document. UN ويرد في مرفق هذه الوثيقة عدد المرشحين الذين لديهم خبرة في كل مجال رئيسي.
    sitting for the written * number of candidates to whom an offer was extended. UN * عدد المرشحين الذين قدم لهم عرض للتعيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus