number of houses built and number of refugees assisted; | UN | :: عدد المنازل التي تم بناؤها وعدد اللاجئين الذين تمت مساعدتهم؛ |
UNHCR attributes this drop mainly to the lack of available land for returnees and the limited number of houses being built. | UN | وتعزو المفوضية هذا الانخفاض بصورة رئيسية إلى عدم توافر أراض للعائدين، وإلى عدد المنازل المحدود التي يجري بناؤها. |
The number of houses damaged by the atomic bombs was 70,147 in Hiroshima and 18,409 in Nagasaki. | UN | وبلغ عدد المنازل التي خربتها القنبلتان الذريتان ٧٠ ١٤٧ في هيروشيما و ١٨ ٤٠٩ في ناغازاكي. |
In the recent report by the Government, the Croatian authorities provide new statistics indicating that the number of homes partly or totally destroyed by deliberate acts of arson is now estimated to be 786. | UN | وتوفر السلطات الكرواتية، في التقرير اﻷخير المقدم من الحكومة، احصاءات جديدة تشير الى أن عدد المنازل التي دمرت جزئيا أو كليا نتيجة ﻷعمال إحراق متعمد تقدر اﻵن ﺑ ٧٨٦ منزلا. |
They calculated the number of homes with children and the average weight of 2 presents per child. | Open Subtitles | تم حساب عدد المنازل التي تضم أطفالاً ووزن الهدايا بمعدل هديتين للطفل الواحد |
A serious source of preoccupation has been the increase in the number of house demolitions in the occupied territories. | UN | ٨٥- ومن المصادر الخطيرة للقلق ارتفاع عدد المنازل المهدّمة في اﻷراضي المحتلة. |
According to the 1995 Census on Population and Housing, the number of dwellings without bathrooms or showers is 4,028 out of a total of 119,479, or 3.4 per cent of households. | UN | وبحسب إحصاء 1995 للسكان والسكن، كان عدد المنازل الخالية من حمام أو حمام رشاش 028 4 من أصل 479 119 أي 3.4 في المائة من مجموع الأسر. |
The takeover brings to 10 the number of houses in the area seized by extremist Jewish groups. | UN | ويجعل هذا الاستيلاء عدد المنازل التي استولت عليها الجماعات اليهودية المتطرفة ١٠ منازل. |
Those partial figures were said to corroborate Palestinian claims according to which there had been an increase in the number of houses being demolished. | UN | وقيل إن هذه اﻷرقام الجزئية تؤيد ادعاءات الفلسطينيين التي تشير إلى حدوث زيادة في عدد المنازل التي يجري هدمها. |
It has been reported that the number of houses currently being demolished exceeds the number of building permits granted to the inhabitants of the occupied territories, despite the needs of the population. | UN | وذكر أن عدد المنازل التي تهدم حاليا يفوق عدد رخص البناء التي تمنح لسكان اﻷراضي المحتلة على الرغم من احتياجات السكان. |
The latest position of the number of houses/huts etc. damaged and the disbursement of assistance is: | UN | وفيما يلي آخر المعلومات عن عدد المنازل/ اﻷكواخ وغيرها المصابة بأضرار والمساعدة المقدمة: |
number of houses/huts/shops/ stalls/handcarts affected | UN | عدد المنــــازل/اﻷكواخ/المحلات التجارية/ عدد المنازل/اﻷكواخ/المحلات التجارية/ |
The total number of houses in Malta and Gozo is 119,479. | UN | ويبلغ عدد المنازل في مالطة 479 119. |
As I said, these figures pertain to the period ending 1993 and since then until today, there has been a significant reduction in the number of houses demolished or closed. | UN | وكما ذكرت، فإن هذه اﻷرقام تتعلق بالفترة المنتهية في عام ١٩٩٣، ومنذ ذلك التاريخ حتى اﻵن، حدث انخفاض كبير في عدد المنازل التي هُدمت أو أغلقت بالشمع اﻷحمر. |
Between 1993 and 2002, there was a 28.68-percent increase in the number of homes with access to water supply, owing to 10,703,347 new homes served by the general water supply system. | UN | وقد شهدت الفترة ما بين 1993-2002 ارتفاعاً قدره 28.68 في المائة في عدد المنازل التي تصل إليها المياه، نتيجة لوجود 10,703,347 منزل جديد تخدمها الشبكة العامة لإمداد المياه. |
The number of homes equipped with utilities was higher than the number of new homes, which meant that - especially in the case of the countryside - existing homes were being modernized. | UN | فعدد المنازل المزودة بالمرافق العامة أعلى من عدد المنازل الجديدة، مما يعني أن المنازل القائمة، لا سيما في الريف، يجري تحديثها. |
During the first two years of the intifada, the average number of homes demolished in Gaza - a statistical category both depressing and surreal - was 32 per month. | UN | ففي أثناء السنتين الأوليين من الانتفاضة، بلغ متوسط عدد المنازل التي هدمت في غزة 32 منزلاً في الشهر، وهذه فئة إحصائية سوريالية تبعث على الكآبة. |
Since January 2003 the number of homes destroyed has increased dramatically. | UN | وقد ازداد عدد المنازل المدمرة منذ كانون الثاني/يناير 2003 زيادةً هائلة. |
They had demolished a week before a home in the village of Alwalja near Jerusalem, and eight other homes and five other structures in the villages of Takkua, Oum Soufa and Arab Alrachidia in the municipality of Bethlehem, bringing the number of homes demolished by the Israeli occupation authorities in the municipality of Bethlehem alone during the past three years to 100. | UN | وكانت قد هدمت قبل ذلك بأسبوع منزلا في قرية الولجة بالقرب من القدس، وثمانية منازل أخرى وخمسة أكواخ أخرى في قرى تقوع وأم صوفة وعرب الرشايدة في بلدية بيت لحم، فأصبح عدد المنازل التي هدمتها سلطات الاحتلال الاسرائيلية في بلدية بيت لحم خلال السنوات الثلاث الماضية وحدها ٠٠١ منزل. |
171. On 24 September, the human rights organization B’tselem accused the Israeli Government of committing “vindictive and punitive acts” against Palestinians by increasing the number of house demolitions in the West Bank and Jerusalem since the Mahaneh Yehuda suicide bombings. | UN | ١٧١ - في ٤٢ أيلول/سبتمبر، اتهمت منظمة بيتسلم لحقوق اﻹنسان الحكومة اﻹسرائيلية بارتكاب " أعمال ثأرية وعقابية " ضد الفلسطينيين بزيادة عدد المنازل التي هدمتها في الضفة الغربية والقدس منذ الحادثين الانتحاريين بالقنابل في محانيه يهودا. |
11. Registered number of dwellings burned down: 9 (the figure is cited for Pristina alone). | UN | ١١ - عدد المنازل المحروقة المسجل: ٩ )الرقم يقتصر على بريشتينا(. |
To date, over 3,000 such homes had been created. | UN | وحتى الآن بلغ عدد المنازل التي تم إنشاؤها لهذا الغرض أكثر من 000 3 منـزل. |