The group also discussed the possibility of pooling resources and buying imagery with a multi-agency licence, since normally licences limited the number of organizations that can use the imagery. | UN | كما ناقش الفريق إمكانية تجميع الموارد وشراء الصور من خلال تراخيص تشمل وكالات متعدِّدة، ذلك أنَّ التراخيص عادةً ما تَحُدُّ من عدد المنظمات التي يمكنها استخدام الصور. |
Al-Shabaab continues to limit the number of organizations that are able to operate in areas under its control and to impose restrictive measures on the aid it does accept. | UN | ولا تزال حركة الشباب تحد من عدد المنظمات التي يمكنها أن تعمل في المناطق الواقعة تحت سيطرة الحركة، وتفرض تدابير تقييدية على المعونة التي يحدث أن تقبلها. |
48. The increase in the number of organizations that had attended the annual meeting of the Inter-Agency Travel Network (IATN) in 2010 as compared to 2009 demonstrated the importance given to travel in the United Nations system. | UN | 48 - وأضاف قائلا، إن الزيادة في عدد المنظمات التي حضرت الاجتماع السنوي لشبكة السفر المشتركة بين الوكالات في عام 2010 بالمقارنة مع عام 2009 أظهرت الأهمية التي أُوليت للسفر في منظومة الأمم المتحدة. |
The most important outcome of this project is the number of organizations successfully implementing IPSAS. | UN | وأهم نتائج هذا المشروع هو عدد المنظمات التي نجحت في تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
This changes the number of organizations aiming for each year as follows: | UN | وفي ضوء ذلك، تغير عدد المنظمات التي حددت عام اعتمادها المعايير المذكورة، ليصبح كالتالي: |
list the organizations providing financial and technical support or personnel. | UN | :: عدد المنظمات التي توفر الدعم المالي والتقني أو العاملين. |
(b) (i) Increased number of organizations that have established follow-up system on Unit reports, notes and their recommendations | UN | (ب) ' 1` ازدياد عدد المنظمات التي أنشأت نظاما لمتابعة تقارير الوحدة ومذكراتها والتوصيات الواردة فيها |
(b) (i) Increased number of organizations that have established follow-up systems on Unit reports, notes and their recommendations | UN | (ب) ' 1` ازدياد عدد المنظمات التي أنشأت نظما لمتابعة تقارير الوحدة ومذكراتها والتوصيات الواردة فيها |
(b) (i) Increased number of organizations that have established follow-up system on Unit reports, notes and their recommendations | UN | (ب) ' 1` ازدياد عدد المنظمات التي أنشأت نظاما لمتابعة تقارير الوحدة ومذكراتها والتوصيات الواردة فيها |
15. Overall, the wider involvement of the organizations of the system in the implementation of the system-wide medium-term plan is reflected in the increased number of organizations that are implementing activities related to each of the programmes and subprogrammes. | UN | ١٥ - إن اتساع مشاركة مؤسسات المنظومة في تنفيذ الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة يبين، عموما، في زيادة عدد المنظمات التي تنفذ أنشطة تتصل بأي برنامج أو برنامج فرعي يرد في الخطة. |
(b) (i) The number of organizations that have established follow-up system on JIU reports, notes and their recommendations | UN | (ب) ' 1` عدد المنظمات التي أنشأت نظاما لمتابعة تقارير الوحدة ومذكراتها وتوصياتها |
(b) (i) The number of organizations that have established follow-up system on JIU reports, notes and their recommendations | UN | (ب) ' 1` عدد المنظمات التي أنشأت نظاما لمتابعة تقارير الوحدة ومذكراتها وتوصياتها |
(b) (i) The number of organizations that have established follow-up system on JIU reports, notes and their recommendations | UN | (ب) ' 1` عدد المنظمات التي أنشأت نظاما لمتابعة تقارير الوحدة ومذكراتها وتوصياتها |
76. Even within the scope of peace and security there is an increasing number of organizations that already have, or that are according themselves, a mandate in peace and security. | UN | 76 - وحتى في حدود السلم والأمن، يتزايد عدد المنظمات التي أُسندت إليها ولاية في مجال صونهما، أو التي تكلف نفسها بهذه الولاية. |
We know that the number of disasters resulting from natural hazards is rising, along with the number of organizations providing response. | UN | نعلم أن عدد الكوارث الناجمة عن الأخطار الطبيعية يتزايد، وكذلك عدد المنظمات التي تقدم الاستجابة. |
But this has also meant that the number of organizations active in the field has steadily grown. | UN | لكن هذا يشير أيضاً إلى أن عدد المنظمات التي تنشط في هذا المجال قد ازداد بشكل مطرد. |
the number of organizations involved in partnerships with the GM related to innovative finance | UN | عدد المنظمات التي دخلت مع الآلية العالمية في شراكات تتعلق بالتمويل المبتكر |
In November 2011, AlShabaab further restricted the number of organizations able to operate in areas under their control. | UN | وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2011، قيدت حركة الشباب أكثر عدد المنظمات التي يمكنها العمل في المناطق الخاضعة لسيطرة الحركة. |
list the organizations providing financial and technical support or personnel. | UN | :: عدد المنظمات التي توفر الدعم المالي والتقني أو العاملين. |