"عدد من المنظمات الدولية" - Traduction Arabe en Anglais

    • a number of international organizations
        
    • a number of other international organizations
        
    • several international organizations
        
    • a number of international organisations
        
    • number of international organizations and
        
    It supports the initiative of a number of international organizations to establish an integrated international framework for climate-related programmes. UN وتؤيد اللجنة المبادرة التي قام بها عدد من المنظمات الدولية ﻹنشاء إطار دولي متكامل للبرامج المتصلة بالمناخ.
    a number of international organizations are actively supporting the transfer of environmentally sound technologies for sustainable forest management. UN وينشط عدد من المنظمات الدولية حاليا في دعم نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا لأغراض الإدارة المستدامة للغابات.
    The law was written with the input and assistance of a number of international organizations specializing in this field, including the UNHCR. UN وصيغ القانون بمساعدة ومدخلات من عدد من المنظمات الدولية المتخصصة في هذا الميدان، من بينها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    His country had also received technical assistance and cooperation from a number of international organizations. UN وقال إن بلده تلقى أيضا المساعدة التقنية والتعاون من جانب عدد من المنظمات الدولية.
    Pursuant to the StAR initiative, a number of international organizations have initiated activities aimed at or relevant to asset recovery. UN 42- وتبعاً لهذه المبادرة، استهل عدد من المنظمات الدولية أنشطة تهدف إلى استرداد الموجودات أو لها صلة بها.
    It has established funding relationships with a number of international organizations and investors. UN وأنشأت هذه الشركة علاقات تمويل مع عدد من المنظمات الدولية والمستثمرين الدوليين.
    It involved the broad participation of the OSCE community and a number of international organizations. UN وتضمنت مشاركة واسعة من جانب الدول اﻷعضاء في منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا ومن جانب عدد من المنظمات الدولية.
    Moreover, the issue of ocean governance is being discussed by a number of international organizations. UN وفضلا عن ذلك، يعكف عدد من المنظمات الدولية على مناقشة مسألة إدارة المحيطات.
    a number of international organizations have adopted instruments, including conventions, aimed at fighting corruption and bribery. UN وقد اعتمد عدد من المنظمات الدولية صكوكا، منها اتفاقيات، تستهدف مكافحة الفساد والرشوة.
    Women occupied 30 per cent of the diplomatic positions in that Ministry and also represented their Government in a number of international organizations. UN وتشغل النساء نسبة 30 في المائة من الوظائف الدبلوماسية في تلك الوزارة وهن يمثلن أيضاً حكومتهن في عدد من المنظمات الدولية.
    Expertise for modelling the impacts of response measures is concentrated at research institutions and in a number of international organizations. UN وتتركز الخبرات المتعلقة بوضع نماذج آثار تدابير الاستجابة في مؤسسات البحوث وفي عدد من المنظمات الدولية.
    a number of international organizations support and actively participate in the implementation of the GPA,g in particular, in the clearing-house mechanism. UN ويقوم عدد من المنظمات الدولية بدعم البرنامج والمشاركة الفعلية في تنفيذه ولا سيما في آلية تبادل المعلومات.
    a number of international organizations, such as the Executive Committee of the Commonwealth of the Independent States and the Organization of the Islamic Conference, had been involved in the election process. UN واشترك عدد من المنظمات الدولية مثل اللجنة التنفيذية لكومنولث الدول المستقلة ومنظمة المؤتمر الإسلامي في عملية الانتخاب.
    Against this background, a number of international organizations have begun work to seek an acceptable solution. UN وعلى ضوء هذه الخلفية، بدأ عدد من المنظمات الدولية السعي لإيجاد حل مقبول.
    a number of international organizations work closely with stakeholders in this regard: UN ويعمل في هذا الصدد عدد من المنظمات الدولية بشكل وثيق مع أصحاب المصلحة، وذلك من قبيل ما يلي:
    a number of international organizations have also been engaged to assist Member States in voluntary follow-up of outcomes of the Forum. UN وجرى أيضا إشراك عدد من المنظمات الدولية لمساعدة الدول الأعضاء في المتابعة الطوعية لنتائج المنتدى.
    The proposal of the Secretary-General is in line with the practice of a number of international organizations. UN يتماشى اقتراح الأمين العام مع الممارسة المتبعة في عدد من المنظمات الدولية.
    a number of international organizations also made financial contributions. They included: UN كما ساهم عدد من المنظمات الدولية بمخصصات مالية لهذا المجال ومنها:
    During the past year UNCTAD has had extensive contacts with a number of other international organizations working in the field of enterprise development. UN وخلال العام الماضي أجرى اﻷونكتاد اتصالات مكثفة مع عدد من المنظمات الدولية اﻷخرى العاملة في مجال تنمية المشاريع.
    An integrated study on the child workforce was conducted in cooperation with several international organizations and Ministry of Social Affairs and Labour; UN إجراء دراسة متكاملة حول عمالة الأطفال بالتعاون مع عدد من المنظمات الدولية ووزارة العمل والشؤون الاجتماعية؛
    Singapore women continued to participate in a number of international organisations. UN 8-6 واصلت المرأة السنغافورية المشاركة في عدد من المنظمات الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus