Such efforts were commended by a number of non-governmental organizations. | UN | وأثنى عدد من المنظمات غير الحكومية على هذه الجهود. |
a number of non-governmental organizations active at the local level. | UN | عدد من المنظمات غير الحكومية نشطة على الصعيد المحلي. |
a number of non-governmental organizations in the country were involved in women’s development, largely with a view to reducing illiteracy and alleviating poverty. | UN | ويشترك عدد من المنظمات غير الحكومية في البلد في تنمية قدرات المرأة، وتعمل معظمها بغية الحد من اﻷمية وتخفيف حدة الفقر. |
There were a number of NGOs active in the Faroe Islands. | UN | وهناك عدد من المنظمات غير الحكومية الناشطة في جزر فارو. |
This approach is supported by a number of NGOs.188. | UN | ويدعم هذا النهج عدد من المنظمات غير الحكومية. |
a number of non-governmental organizations are planning to bring the Guiding Principles to the attention of other non-State actors. | UN | ويخطط عدد من المنظمات غير الحكومية لاسترعاء نظر أطراف أخرى فاعلة من غير الدول إلى المبادئ التوجيهية. |
On the afternoon of Monday, 25 October, a number of non-governmental organizations will make presentations to the Committee. | UN | وبعد ظهر يوم الاثنين 25 تشرين الأول/أكتوبر، سيقدم عدد من المنظمات غير الحكومية عروضا أمام اللجنة. |
The panellists also responded to interventions by representatives of a number of non-governmental organizations. | UN | وأجاب أعضاء فريق الخبراء أيضا على مداخلات من ممثلي عدد من المنظمات غير الحكومية. |
Nor must we forget the invaluable contribution of a number of non-governmental organizations. | UN | كما أننا ينبغي ألا ننسى المساهمة التي لا تقدر بثمن من جانب عدد من المنظمات غير الحكومية. |
In that regard, the Institute has utilized the experience gained from its research undertakings with a number of non-governmental organizations in Uganda. | UN | وفي هذا الصدد، استفاد المعهد من الخبرة المكتسبة من البحوث التي اضطلع بها مع عدد من المنظمات غير الحكومية في أوغندا. |
Ms. Khan indicated that she had also requested a number of non-governmental organizations to encourage ratification. | UN | وأشارت السيدة خان إلى أنها طلبت أيضا من عدد من المنظمات غير الحكومية أن تشجع التصديق على الاتفاقية. |
Ms. Khan indicated that she had also requested a number of non-governmental organizations to encourage ratification. | UN | وأشارت السيدة خان إلى أنها طلبت أيضا من عدد من المنظمات غير الحكومية أن تشجع التصديق على الاتفاقية. |
a number of non-governmental organizations participated as observers as did representatives of United Nations agencies. | UN | كما شارك عدد من المنظمات غير الحكومية بصفة مراقب، كما شارك فيها ممثلون عن وكالات الأمم المتحدة. |
Over 30 States were represented, as well as a number of NGOs and United Nations bodies and agencies. | UN | ومُثِّلت في الاجتماع 30 دولة، فضلاً عن عدد من المنظمات غير الحكومية وهيئات ووكالات الأمم المتحدة. |
In addition, a number of NGOs supported such groups, some of them specifically targeting women. | UN | إضافة إلى ذلك، يوجد عدد من المنظمات غير الحكومية تدعم هذه الجماعات، وبعضها يستهدف النساء على وجه التحديد. |
a number of NGOs have been cooperating and collaborating with the Government in these efforts. | UN | ويتعاون عدد من المنظمات غير الحكومية مع الحكومة ويدعم جهودها. |
The expulsion or de-registration of a number of NGOs had a negative impact on the implementation capacity of United Nations organizations. | UN | وكان لطرد عدد من المنظمات غير الحكومية أو شطب تسجيلها أثرٌ سلبي على القدرة التنفيذية لمنظمات الأمم المتحدة. |
a number of NGOs participated as observers, as did representatives of United Nations agencies. | UN | كما شارك عدد من المنظمات غير الحكومية بصفة مراقب، وكذلك ممثلون عن وكالات الأمم المتحدة. |
a number of NGOs in Israel filed an urgent petition to the High Court of Justice on the same day. | UN | ورفع عدد من المنظمات غير الحكومية في إسرائيل التماسا عاجلا إلى محكمة العدل العليا في نفس اليوم. |
Following that, representatives of a number of nongovernmental organizations will make presentations to the Committee. | UN | وبعد ذلك، سيقدم ممثلو عدد من المنظمات غير الحكومية بيانات أمام اللجنة. |
In Peru several NGOs were concerned with the issue of racial discrimination. | UN | وفي بيرو، يُعنى عدد من المنظمات غير الحكومية بمسألة التمييز العنصري. |
several non-governmental organizations have carried out programmes designed to promote human rights education in schools in a number of governorates. | UN | وقام عدد من المنظمات غير الحكومية بتنفيذ برامج خاصة بنشر ثقافة حقوق الإنسان في المدارس في أكثر من محافظة. |
The Special Rapporteur also consulted with various non-governmental organizations to exchange information and views on issues relating to his mandate. | UN | كما أجرى المقرر الخاص مشاورات مع عدد من المنظمات غير الحكومية لتبادل المعلومات والآراء بشأن قضايا خاصة بولايته. |
69. Apart from the efforts of the State a number of NGOs are involved in promoting awareness among the public and relevant authorities of international human rights norms. | UN | ٩٦- والى جانب الجهود التي تبذلها الدولة يقوم عدد من المنظمات غير الحكومية بتعميق الوعي بالمعايير الدولية لحقوق الانسان بين السلطات العامة والسلطات ذات الصلة. |
several nongovernmental organizations supported the idea of a joint communications report to the Council. | UN | وقد أيد عدد من المنظمات غير الحكومية فكرة موافاة المجلس بتقرير مشترك عن الرسائل. |