"عدد من الناس" - Traduction Arabe en Anglais

    • number of people
        
    • more people
        
    • many people as
        
    • numbers of people
        
    Finally, after speaking to a number of people on background, Open Subtitles أخيراً، بعد التحدث مع عدد من الناس خلف الكاميرا
    I was just wondering, there must be any number of people harvesting mud on Johnny Kennedy right now. Open Subtitles كنت أتسائل وحسب يجب أن يكون هناك عدد من الناس يرمون الطين على جوني كينيدي الآن
    I'd trade any number of people for one of ours any day. Open Subtitles لبادلت أي عدد من الناس مقابل شخص واحد منا بأي يوم
    Drug ring could have bought off any number of people. Open Subtitles عصابة المخدرات تستطيع أن تشتري أي عدد من الناس
    Everyone has the right to reproductive health, and today more and more people are able to exercise this right. UN ولكل إنسان الحق في التمتع بالصحة اﻹنجابية، واليوم أصبح في مقدور عدد من الناس يتزايــد باطراد ممارسة هذا الحق.
    This is a pilot project, still at the experimental stage, which is concerned with education and the elimination of illiteracy for as many people as possible. UN وهذا المشروع هو مشروع نموذجي في طور الاختبار لدراسة تعليم أكبر عدد من الناس ومحو أميتهم.
    Countries must ensure that health care access is available to the largest numbers of people in need; especially in countries with large rural populations. UN ويجب على البلدان أن تكفل الوصول إلى الرعاية الصحية لأكبر عدد من الناس المحتاجين، خصوصا في البلدان ذات الأعداد الكبيرة من السكان الريفيين.
    Facilitating volunteerism aims to ensure that the maximum number of people from the broadest range of backgrounds have access to volunteer opportunities. UN ويهدف تيسير العمل التطوعي إلى ضمان وصول أقصى عدد من الناس من أوسع مجموعة من الخلفيات إلى الفرص التطوعية.
    Another example may be found in business applications such as the one where signature creation data exist on a network and are capable of being used by a number of people. UN وهناك مثال آخر في التطبيقات الأعمالية، وهو أن تكون بيانات التوقيع موجودة في شبكة ويستطيع عدد من الناس استعمالها.
    As New Zealand is a party to the 1951 United Nations Convention and the 1967 Protocol Relating to the Status of Refugees, any number of people can apply for refugee status on arrival to New Zealand. UN نظراً إلى أن نيوزيلندا طرف في اتفاقية الأمم المتحدة لعام 1951 وبروتوكول 1967 المتعلق بمركز اللاجئين، يجوز لأي عدد من الناس أن يقدموا طلباً للحصول على مركز اللاجئ لدى وصولهم إلى نيوزيلندا.
    Asia is experiencing the movement of the largest number of people in the shortest period of time in human history. UN فآسيا تشهد حركة أكبر عدد من الناس في أقصر فترة زمنية في التاريخ الإنساني.
    These acts are directed towards innocent civilians in the most random manner, intending to inflict the greatest harm on the greatest number of people. UN وتوجه هذه الأعمال ضد المدنيين الأبرياء بشكل عشوائي للغاية بهدف إلحاق أكبر ضرر بأكبر عدد من الناس.
    Children are vulnerable to languishing undiscovered in large prisons where a number of people are on death row. UN فالأطفال معرضـون إلى البقاء في سجون كبيرة لمـدد طويلة غيـر معروفين حيـث ينتظـر عدد من الناس دورهـم للإعـدام.
    A number of people all over the world have gained knowledge and experience useful for their participation in the establishment and operation of the IMS. UN واكتسب عدد من الناس في جميع أنحاء العالم المعرفة والخبرة اللازمتين لاشتراكهم في إقامة وتشغيل نظام الرصد الدولي.
    Still in general terms, there should a reallocation of expenditures towards public activities which benefit the largest number of people. UN غير أنه لا يزال يتعين إعادة تخصيص النفقات نحو اﻷنشطة العامة التي تفيد أكبر عدد من الناس.
    A number of people fell victim to that brutal assault, among them more than 50 women and children. UN وسقط عدد من الناس ضحية لهذا الاعتداء الوحشي، وكان من بينهم ٥٠ امرأة وطفل.
    The committee chose the location that would bring the greatest benefit to the greatest number of people. Open Subtitles اختارت اللجنة الموقع الذي سيجلب أعلى فائدة لأكبر عدد من الناس
    The committee chose the location that would bring the greatest benefit to the greatest number of people. Open Subtitles اختارت اللجنة الموقع الذي سيأتي بأكبر فائدة لأكبر عدد من الناس
    The committee chose the location that will bring the greatest benefit to the greatest number of people. Open Subtitles اختارت اللجنة الموقع الذي يجلب أكبر فائدة لأكبر عدد من الناس
    I mean, any number of people could have asked him to make that call. Open Subtitles أعني، أي عدد من الناس كان من الممكن أن يطلب منه القيام بتلك المكالمة
    Last year, globally, there were more new infections than ever before, and more people died than ever before. UN ففي السنة الماضية حدثت إصابات جديدة في العالم أكثر منها في أي عام سابق، ومات عدد من الناس أكثر منه في أي عام سابق.
    In the light of these circumstances, the impression clearly emerges that these crimes were committed in order that the bodies would be seen by as many people as possible. UN وفي ضوء هذه الملاحظات، فإن المرء ليشعر حقا بأن هذه الجرائم قد ارتكبت لكي يرى جثث القتلى أكبر عدد من الناس.
    Most of the increase in poverty has taken place in South Asia and Africa, the regions which already have the largest numbers of people living in extreme poverty, with Africa being hit the hardest. UN وقد كان معظم تلك الزيادة في عدد الفقراء من نصيب جنوبي آسيا، وأفريقيا - وهما المنطقتان اللتان تضمان بالفعل أكبر عدد من الناس الذين يعيشون في فقر مدقع - مع كون أفريقيا هي الأشد تضررا().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus