At the Fourth Annual Conference the High Contracting Parties had decided to increase the number of Vice-Presidents from two to three. | UN | وذكَّر بأن الأطراف المتعاقدة السامية قررت في مؤتمرها السنوي الرابع رفع عدد نواب الرئيس من اثنين إلى ثلاثة. |
Constitutional changes: At the 2004 World Congress in Porto Alegre, Brazil, constitutional changes were made to increase the number of Vice-Presidents to five, one from each region, and the number of members of the Executive Board. | UN | تغييرات دستورية: في مؤتمر بورتو البحري العالمي، في البرازيل في عام 2004، أجريت تغييرات دستورية لزيادة عدد نواب الرئيس إلى خمسة، واحد من كل منطقة، وعدد أعضاء المجلس التنفيذي. |
19. The PRESIDENT said he took it that the Conference wished to increase the number of Vice-Presidents to three. | UN | 19- الرئيس يفهم أن المؤتمر يرغب فعلاً في رفع عدد نواب الرئيس إلى ثلاثة. |
19. The PRESIDENT said he took it that the Conference wished to increase the number of Vice-Presidents to three. | UN | 19- الرئيس يفهم أن المؤتمر يرغب فعلاً في رفع عدد نواب الرئيس إلى ثلاثة. |
Secondly, he strongly supported the Portuguese proposal for an increase in the number of Vice-Chairmen of each Main Committee from two to three. | UN | ثانيا، يؤيد بقوة الاقتراح البرتغالي القائل بزيادة عدد نواب الرئيس في كل لجنة رئيسية من اثنين الى ثلاثة. |
The Conference decided to amend Rules 3 and 7 of the Rules of Procedure in order to increase the number of Vice-Presidents from 2 to 3 to secure a balanced representation of geographical groups in the General Committee of the Conference. | UN | وقرر المؤتمر تعديل المادتين 3 و7 من النظام الداخلي بغية زيادة عدد نواب الرئيس من 2 إلى 3 لضمان تمثيل متوازن للمجموعات الجغرافية في مكتب المؤتمر. |
They also reflect the agreement we reached at the beginning of the Conference on increasing the number of Vice-Presidents from 26 to 34, and accordingly rules 5 and 8 have been revised. | UN | كما أنه يعكس الاتفاق الذي توصلنا إليه في بداية المؤتمر بشأن زيادة عدد نواب الرئيس من ٢٦ الى ٣٤، وقد نقحت المادتان ٥ و ٨ وفقا لذلك. |
As of the conclusion of the first part of the tenth session of the INCD, no agreed recommendation had been reached on the number of Vice-Presidents, nor on the candidates. | UN | وحتى وقت اختتام الجزء اﻷول من الدورة العاشرة للجنة التفاوض الحكومية الدولية، لم يتم التوصل إلى توصية متفقٍ عليها بشأن عدد نواب الرئيس أو عدد المرشحين. |
In addition, during informal consultations with regional groups, it had been proposed that the existing rules of procedure be amended to secure a more balanced representation of groups, specifically, by increasing the number of Vice-Presidents from two to three. | UN | 12- وفضلاً عن ذلك، اقترح أثناء المشاورات غير الرسمية مع المجموعات الإقليمية، تعديل النظام الداخلي لضمان تمثيل أكثر توازناً للمجموعات، وخاصة، بزيادة عدد نواب الرئيس من اثنين إلى ثلاثة. |
" The Conference decided to amend rules 3 and 7 of the rules of procedure in order to increase the number of Vice-Presidents from two to three to secure a balanced representation of geographical groups in the General Committee of the Conference. | UN | " قرر المؤتمر تعديل المادتين 3 و7 من النظام الداخلي بحيث يرتفع عدد نواب الرئيس من اثنين إلى ثلاثة لضمان التمثيل المتوازن لمجموعات الدول داخل مكتب المؤتمر. |
In addition, during informal consultations with regional groups, it had been proposed that the existing rules of procedure be amended to secure a more balanced representation of groups, specifically, by increasing the number of Vice-Presidents from two to three. | UN | 12- وفضلاً عن ذلك، اقترح أثناء المشاورات غير الرسمية مع المجموعات الإقليمية، تعديل النظام الداخلي لضمان تمثيل أكثر توازناً للمجموعات، وخاصة، بزيادة عدد نواب الرئيس من اثنين إلى ثلاثة. |
" The Conference decided to amend rules 3 and 7 of the rules of procedure in order to increase the number of Vice-Presidents from two to three to secure a balanced representation of geographical groups in the General Committee of the Conference. | UN | " قرر المؤتمر تعديل المادتين 3 و7 من النظام الداخلي بحيث يرتفع عدد نواب الرئيس من اثنين إلى ثلاثة لضمان التمثيل المتوازن لمجموعات الدول داخل مكتب المؤتمر. |
The Assembly decided on four occasions to increase the number of Vice-Presidents (resolutions 1104 (XI), 1192 (XII), 1990 (XVIII) and 33/138). | UN | وقد قررت الجمعية العامة في أربع مناسبات زيادة عدد نواب الرئيس )القرارات ٤٠١١ )د - ١١( و ٢٩١١ )د - ٢١( و ٠٩٩١ )د - ٨١( و ٣٣/٨٣١(. |
The Assembly decided on four occasions to increase the number of Vice-Presidents (resolutions 1104 (XI), 1192 (XII), 1990 (XVIII) and 33/138). | UN | وقد قررت الجمعية العامة في أربـــع مناسبات زيــــادة عدد نواب الرئيس )القرارات ٤٠١١ )د - ١١( و ٢٩١١ )د - ٢١( و ٠٩٩١ )د - ٨١( و ٣٣/٨٣١(. |
The Assembly decided on four occasions to increase the number of Vice-Presidents (resolutions 1104 (XI), 1192 (XII), 1990 (XVIII) and 33/138). | UN | وقد قررت الجمعية العامة في أربع مناسبات زيادة عدد نواب الرئيس )القرارات ٤٠١١ )د - ١١( و ٢٩١١ )د - ٢١( و ٠٩٩١ )د - ٨١( و ٣٣/٨٣١(. |
During the 2002 and 2003 sessions of the General Assembly, amendments to the IAF constitution were approved to increase the number of Vice-Presidents (10), to provide wider geographical distribution. | UN | وخلال دورتي الجمعية العامة 2002 و 2003، أُقرت التعديلات المدخلة على دستور الاتحاد لزيادة عدد نواب الرئيس (10) بغرض تحقيق توزيع جغرافي أوسع نطاقا. |
The Assembly decided on four occasions to increase the number of Vice-Presidents (resolutions 1104 (XI), 1192 (XII), 1990 (XVIII) and 33/138). | UN | وقد قررت الجمعية العامة في أربع مناسبات زيادة عدد نواب الرئيس (القرارات 1104 (د-11) و 1192 (د-12) و 1190 (د-18) و 33/138). |
The Assembly decided on four occasions to increase the number of Vice-Presidents (resolutions 1104 (XI), 1192 (XII), 1990 (XVIII) and 33/138). | UN | وقد قررت الجمعية العامة في أربع مناسبات زيادة عدد نواب الرئيس (القــــرارات 1104 (د-11) و 1192 (د-12) و 1190 (د-18) و 33/138). |
The Council further decided that the Philippines would serve in the capacity of Vice-Chairman, and left open the possibility of increasing the number of Vice-Chairmen at a future date. | UN | وقرر المجلس كذلك أن تعمل الفلبين بصفتها نائب الرئيس، مشيرا إلى احتمال زيادة عدد نواب الرئيس في موعد مقبل. |
1. The Chairman said that the Preparatory Committee had agreed, in informal consultations, to increase the number of Vice-Chairmen from 19 to 24. | UN | 1 - الرئيس: قال إن اللجنة التحضيرية اتفقت، في إطار مشاورات غير رسمية، على زيادة عدد نواب الرئيس من 19 إلى 24. |
10. Lastly, he expressed support for the Portuguese proposal that the number of Vice-Chairmen in the Main Committees should be increased (A/52/33, para. 133); he hoped to see the reform brought in by 1998. | UN | ١٠ - وختاما، أعرب عن تأييده للاقتراح البرتغالي بزيادة عدد نواب الرئيس في اللجان الرئيسية )A/52/33، الفقرة ١٣٣(؛ كما أعرب عن أمله في أن يرى هذا الإصلاح وقد تحقق في عام ١٩٩٨. |