"عدم إجراء تحليل كامل" - Traduction Arabe en Anglais

    • a failure to fully analyse
        
    • failure to fully analyse the
        
    While the present study has identified the two additional options, a failure to fully analyse the appropriate mechanics and implementation risks of those solutions could place duress on the Secretariat's ability to implement all planned programmatic activities. UN وبينما حددت هذه الدراسة الخيارين الإضافيين، فإن عدم إجراء تحليل كامل للآليات المناسبة ومخاطر التنفيذ التي تنطوي عليها تلك الحلول يمكن أن يشكل ضغطا على قدرة الأمانة العامة على تنفيذ جميع الأنشطة البرنامجية المقررة.
    Such factors may include over-budgeting or a failure to fully analyse initiatives before resources are sought for their implementation (see A/65/743/Add.6, paras. 8 and 9). (para. 19) UN فقد تشمل هذه العوامل المبالغة في تقدير الميزانية أو عدم إجراء تحليل كامل للمبادرات قبل البحث عن الموارد اللازمة لتنفيذها (انظر A/65/743/Add.6، الفقرتان 8 و 9). (الفقرة 19)
    Such factors may include overbudgeting or a failure to fully analyse initiatives before resources are sought for their implementation (see A/65/743/Add.6, paras. 8 and 9) (para. 19) UN فقد تشمل هذه العوامل المبالغة في تقدير الميزانية أو عدم إجراء تحليل كامل للمبادرات قبل البحث عن الموارد اللازمة لتنفيذها (انظر A/65/743/Add.6، الفقرتان 8 و 9) (الفقرة 19)
    Such factors may include overbudgeting or a failure to fully analyse initiatives before resources are sought for their implementation (see A/65/743/Add.6, paras. 8 and 9) (para. 19) UN فقد تشمل هذه العوامل المبالغة في تقدير الميزانية أو عدم إجراء تحليل كامل للمبادرات قبل البحث عن الموارد اللازمة لتنفيذها (انظر A/65/743/Add.6، الفقرتان 8 و 9) (الفقرة 19)
    Such factors may include overbudgeting or a failure to fully analyse initiatives before resources are sought for their implementation (para. 19) UN فقد تشمل هذه العوامل المبالغة في تقدير الميزانية أو عدم إجراء تحليل كامل للمبادرات قبل البحث عن الموارد اللازمة لتنفيذها (الفقرة 19)
    Such factors may include over-budgeting or a failure to fully analyse initiatives before resources are sought for their implementation (para. 19) UN فقد تشمل هذه العوامل المبالغة في تقدير الميزانية أو عدم إجراء تحليل كامل للمبادرات قبل البحث عن الموارد اللازمة لتنفيذها (الفقرة 19)
    Such factors may include overbudgeting or a failure to fully analyse initiatives before resources are sought for their implementation (para. 19) UN فقد تشمل هذه العوامل المبالغة في تقدير الميزانية أو عدم إجراء تحليل كامل للمبادرات قبل البحث عن الموارد اللازمة لتنفيذها (الفقرة 19)
    Such factors may include overbudgeting or a failure to fully analyse initiatives before resources are sought for their implementation (see A/65/743/Add.6, paras. 8 and 9) (para. 19) UN فقد تشمل هذه العوامل المبالغة في تقدير الميزانية أو عدم إجراء تحليل كامل للمبادرات قبل البحث عن الموارد اللازمة لتنفيذها (انظر الفقرتان 8 و 9 من الوثيقة (A/65/743/Add.6) (الفقرة 19)
    Such factors may include overbudgeting or a failure to fully analyse initiatives before resources are sought for their implementation (para. 19) UN فقد تشمل هذه العوامل المبالغة في تقدير الميزانية أو عدم إجراء تحليل كامل للمبادرات قبل البحث عن الموارد اللازمة لتنفيذها (الفقرة 19)
    Such factors may include over-budgeting or a failure to fully analyse initiatives before resources are sought for their implementation (see A/65/743/Add.6, paras. 8 and 9) (para. 19). UN فقد تشمل هذه العوامل المبالغة في تقدير الميزانية أو عدم إجراء تحليل كامل للمبادرات قبل البحث عن الموارد اللازمة لتنفيذها (انظر A/65/743/Add.6، الفقرتان 8 و 9) (الفقرة 19).
    Such factors may include overbudgeting or a failure to fully analyse initiatives before resources are sought for their implementation (para. 19). UN فقد تشمل هذه العوامل المبالغة في تقدير الميزانية أو عدم إجراء تحليل كامل للمبادرات قبل البحث عن الموارد اللازمة لتنفيذها (الفقرة 19).
    The Panel points out, however, that a failure to fully analyse the appropriate mechanics and implementation risks of the two modalities could place duress on the Secretariat's ability to implement all planned programmatic activities (ibid., para. 69). UN ومع ذلك، يشير الفريق إلى أن عدم إجراء تحليل كامل للآليات المناسبة ومخاطر التنفيذ التي ينطوي عليها هذان الأسلوبان يمكن أن يُضعف قدرة الأمانة العامة على تنفيذ جميع الأنشطة البرنامجية المقررة (المرجع نفسه، الفقرة 69).
    Such factors may include over-budgeting or a failure to fully analyse initiatives before resources are sought for their implementation (see A/65/743/Add.6, paras. 8 and 9). UN فقد تشمل هذه العوامل المبالغة في تقدير الميزانية أو عدم إجراء تحليل كامل للمبادرات قبل البحث عن الموارد اللازمة لتنفيذها (انظر A/65/743/Add.6، الفقرتان 8 و 9).
    Such factors may include over-budgeting or a failure to fully analyse initiatives before resources are sought for their implementation (para. 19) UN فقد تشمل هذه العوامل المبالغة في تقدير الميزانية أو عدم إجراء تحليل كامل للمبادرات قبل البحث عن الموارد اللازمة لتنفيذها (الفقرة 19)
    Such factors may include over-budgeting or a failure to fully analyse initiatives before resources are sought for their implementation (see A/65/743/Add.6, paras. 8 and 9) (para. 19) UN فقد تشمل هذه العوامل المبالغة في تقدير الميزانية أو عدم إجراء تحليل كامل للمبادرات قبل البحث عن الموارد اللازمة لتنفيذها (انظر A/65/743/Add.6، الفقرتان 8 و 9) (الفقرة 19)
    At the same time, the Panel states that a failure to fully analyse the appropriate mechanics and implementation risks of those solutions could place duress on the Secretariat's ability to implement all planned programmatic activities (ibid., paras. 69-74) UN وفي الوقت نفسه، يشير الفريق إلى أن عدم إجراء تحليل كامل للآليات المناسبة ومخاطر التنفيذ التي تنطوي عليها تلك الحلول يمكن أن يشكل ضغطا على قدرة الأمانة العامة على تنفيذ جميع الأنشطة البرنامجية المقررة (المرجع نفسه، الفقرات من 69 إلى 74).
    18. The Advisory Committee reiterates the need for a distinction to be made between savings, which reflect cost reductions relating to the implementation of efficiency measures, and underexpenditures, which can result from delays in the implementation of programme activities, overbudgeting or a failure to fully analyse initiatives before seeking resources for their implementation (see A/65/743, para. 19). UN 18 - وتكرر اللجنة الاستشارية التأكيد على ضرورة التمييز بين تحقيق الوفورات، الذي يعكس خفض التكاليف المتصلة بتنفيذ تدابير الكفاءة، وبين النقص في الإنفاق، الذي يمكن أن ينتج عن تأخّر في تنفيذ الأنشطة البرنامجية أو المبالغة في تقدير الميزانية أو عدم إجراء تحليل كامل للمبادرات قبل طلب توفير الموارد اللازمة لتنفيذها (انظر A/65/743، الفقرة 19).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus