"عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية" - Traduction Arabe en Anglais

    • non-exhaustion of domestic remedies
        
    • failure to exhaust domestic remedies
        
    • domestic remedies have not been exhausted
        
    • nonexhaustion of domestic remedies
        
    • non exhaustion of domestic remedies
        
    • domestic remedies had not been exhausted
        
    • that domestic remedies were not exhausted
        
    non-exhaustion of domestic remedies UN المسائل الإجرائية: عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية.
    Non-substantiation of claims; non-exhaustion of domestic remedies. UN المسائل الإجرائية: عدم إثبات صحة المزاعم؛ عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية.
    The Committee notes that the State Party does not challenge the admissibility of the communication because of non-exhaustion of domestic remedies. UN وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لا تطعن في مقبولية البلاغ بسبب عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية.
    failure to exhaust domestic remedies UN المسائل الإجرائية: عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية
    The State party thus concludes that the criminal courts bear no responsibility for the failure to exhaust domestic remedies. UN وتخلص الدولة الطرف إلى أن المحاكم لا تتحمل أي جزء من المسؤولية في عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية المتاحة.
    Non-substantiation of allegation; non-exhaustion of domestic remedies UN المسائل الإجرائية: عدم تقديم أدلة تثبت الادعاء؛ عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية
    Insufficient substantiation; evaluation of facts and evidence; non-exhaustion of domestic remedies UN المسائل الإجرائية: عدم تقديم أدلة كافية، تقييم الوقائع والأدلة، عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية
    Incompatibility of claims with the Covenant; non-exhaustion of domestic remedies UN المسائل الإجرائية: عدم توافق الادعاءات مع أحكام العهد؛ عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية
    non-exhaustion of domestic remedies UN المسائل الإجرائية: عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية
    It follows, the State party argues, that the communication should be declared inadmissible on the ground of non-exhaustion of domestic remedies. UN ولهذا، تدفع الدولة الطرف بأنه ينبغي اعتبار البلاغ غير مقبول بسبب عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية.
    Non-substantiation of claim; non-exhaustion of domestic remedies UN المسائل الإجرائية: عدم تقديم أدلة كافية لإثبات الادعاء؛ عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية
    non-exhaustion of domestic remedies UN المسائل الإجرائية: عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية
    Since they have not done so, the State party considers that the communication should be declared inadmissible for failure to exhaust domestic remedies. UN وبما أنهما لم يفعلا ذلك، ترى الدولة الطرف أنه ينبغي إعلان عدم مقبولية البلاغ بسبب عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية.
    Since they have not done so, the State party considers that the communication should be declared inadmissible for failure to exhaust domestic remedies. UN وبما أنهما لم يفعلا ذلك، ترى الدولة الطرف أنه ينبغي إعلان عدم مقبولية البلاغ بسبب عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية.
    Procedural issues: Possible failure to exhaust domestic remedies following the annulment of the conviction and pending a new trial UN المسائل الإجرائية: احتمال عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية بعد إلغاء الإدانة وفي انتظار محاكمة جديدة
    Procedural issues: Possible failure to exhaust domestic remedies following the annulment of the conviction and initiation of new proceedings UN المسائل الإجرائية: إمكانية عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية نتيجة إلغاء قرار الإدانة وبدء إجراءات جديدة
    It follows that the communication is not inadmissible for failure to exhaust domestic remedies. UN وبالتالي لا يمكن اعتبار البلاغ غير مقبول بسبب عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية.
    Procedural issues: failure to exhaust domestic remedies, insufficient substantiation of the alleged violations UN المسائل الإجرائية: عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية وعدم دعم الانتهاكات المزعومة بما يكفي من الأدلة
    The State party reiterates that the communication should therefore be found to be inadmissible on the grounds that domestic remedies have not been exhausted. UN وتؤكد الدولة الطرف أنه يجب اعتبار البلاغ غير مقبول بسبب عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية.
    We are therefore of the view that the communication cannot be regarded as inadmissible on the ground of nonexhaustion of domestic remedies. UN لهذا نرى أن من غير الممكن اعتبار البلاغ غير مقبول على أساس عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية.
    6.4 With respect to the authors' claims under articles 17 and 26 of the Covenant, that they had a right to remain in New Zealand despite the deportation orders and a right to family reunification without discrimination, the Committee noted the State party's contention that the communication should be declared inadmissible for non exhaustion of domestic remedies. UN 6-4 وفيما يتعلق بادعاءات أصحاب البلاغ، بموجب المادتين 17 و26 من العهد، أنه كان لهم الحق في البقاء في نيوزيلندا على الرغم من أوامر الإبعاد والحق في أن يجمع شمل أسرتهم من دون تمييز، أحاطت اللجنة علماً برأي الدولة الطرف التي أكدت أنه ينبغي اعتبار البلاغ غير مقبول بسبب عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية.
    The State party expressed its astonishment at the Committee's decision given that in the State party's view domestic remedies had not been exhausted. UN أعربت الدولة الطرف عن دهشتها لقرار اللجنة نظراً إلى عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية حسب رأي الدولة الطرف.
    The State party therefore requests that the Committee declare the communication inadmissible on the grounds that domestic remedies were not exhausted and that the communication constitutes an abuse of the provisions of the Covenant. UN ولذلك تطلب الدولة الطرف إلى اللجنة أن تعلن عدم مقبولية البلاغ بالاستناد إلى عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية ولكون البلاغ يشكل سوء استخدام لأحكام العهد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus