"عدم الامتثال للتدابير" - Traduction Arabe en Anglais

    • non-compliance with the measures
        
    • noncompliance with the measures
        
    • no compliance with the measures
        
    (f) To develop a plan to assist the Committee with addressing non-compliance with the measures referred to in paragraph 1 of this resolution; UN (و) وضع خطة من أجل مساعدة اللجنة في معالجة مسائل عدم الامتثال للتدابير المشار إليها في الفقرة 1 من هذا القرار؛
    (f) To develop a plan to assist the Committee with addressing non-compliance with the measures referred to in paragraph 1 of resolution 1617 (2005); UN (و) وضع خطة من أجل مساعدة اللجنة في معالجة مسائل عدم الامتثال للتدابير المشار إليها في الفقرة 1 من القرار 1617 (2005)؛
    (f) To develop a plan to assist the Committee with addressing non-compliance with the measures referred to in paragraph 1 of this resolution; UN (و) وضع خطة من أجل مساعدة اللجنة في معالجة مسائل عدم الامتثال للتدابير المشار إليها في الفقرة 1 من هذا القرار؛
    (f) To develop a plan to assist the Committee with addressing noncompliance with the measures referred to in paragraph 1 of resolution 1617 (2005); UN (و) وضع خطة من أجل مساعدة اللجنة في معالجة مسائل عدم الامتثال للتدابير المشار إليها في الفقرة 1 من القرار 1617 (2005)؛
    :: The Panel provided the Committee with an analysis of the impediments to the peace process and the implementation of the sanctions measures, including recommendations on ways to address issues of limited or no compliance with the measures and on improving the operating environment for monitoring the implementation of the sanctions UN :: قدم الفريق إلى اللجنة تحليلا للعقبات التي تعيق عملية السلام وتنفيذ تدابير الجزاءات، بما في ذلك توصيات بشأن سبل معالجة مسائل الامتثال المحدود أو عدم الامتثال للتدابير وبشأن تحسين بيئة العمل الخاصة برصد تنفيذ الجزاءات
    58. Directs the Monitoring Team to keep the Committee informed of instances of non-compliance with the measures imposed in this resolution, and further directs the Monitoring Team to provide recommendations to the Committee on actions taken to respond to non-compliance; UN 58 - يشيـر على فريق الرصد أن يبقي اللجنة على اطلاع بشأن حالات عدم الامتثال للتدابير المفروضة بموجب هذا القرار، ويشير عليه كذلك بأن يقدم توصيات إلى اللجنة بشأن الإجراءات المتخذة لمعالجة عدم الامتثال؛
    58. Directs the Monitoring Team to keep the Committee informed of instances of non-compliance with the measures imposed in this resolution, and further directs the Monitoring Team to provide recommendations to the Committee on actions taken to respond to non-compliance; UN 58 - يشيـر على فريق الرصد أن يبقي اللجنة على اطلاع بشأن حالات عدم الامتثال للتدابير المفروضة بموجب هذا القرار، ويشير عليه كذلك بأن يقدم توصيات إلى اللجنة بشأن الإجراءات المتخذة لمعالجة عدم الامتثال؛
    26. Also calls upon all States to supply information at their disposal regarding non-compliance with the measures imposed by resolutions 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013) or the present resolution; UN 26 - يهيب أيضا بجميع الدول أن تقدم المعلومات المتاحة لديها بشأن عدم الامتثال للتدابير المفروضة في القرارات 1718 (2006) و 1874 (2009) و 2087 (2013)، أو هذا القرار؛
    26. Calls upon all States to supply information at their disposal regarding non-compliance with the measures imposed in resolutions 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), or this resolution; UN 26 - يدعو جميع الدول إلى أن تقدم المعلومات المتاحة لديها بشأن عدم الامتثال للتدابير المفروضة في القرارات 1718 (2006) و 1874 (2009) و 2087 (2013)، أو هذا القرار؛
    :: Paragraph 26, in which the Council calls upon all States to supply information at their disposal regarding non-compliance with the measures imposed in resolutions 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013) or 2094 (2013). UN :: الفقرة رقم (26) المتضمنة دعوة مجلس الأمن لجميع الدول بأن تقدم المعلومات المتاحة لديها بشأن عدم الامتثال للتدابير المفروضة في القرارات 1718 (2006) أو 1874 (2009) أو 2087 (2013) أو 2094 (2013).
    26. Calls upon all States to supply information at their disposal regarding non-compliance with the measures imposed in resolutions 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), or this resolution; UN 26 - يدعو جميع الدول إلى أن تقدم المعلومات المتاحة لديها بشأن عدم الامتثال للتدابير المفروضة في القرارات 1718 (2006) و 1874 (2009) و 2087 (2013)، أو هذا القرار؛
    (n) To examine and take appropriate action on information regarding alleged violations or non-compliance with the measures contained in this resolution; UN (ن) فحص المعلومات المتعلقة بما يُزعم ارتكابه من انتهاكات أو عدم الامتثال للتدابير الواردة في هذا القرار، واتخاذ الإجراءات الملائمة بشأنها؛
    (h) To examine and take appropriate action on information regarding alleged violations or non-compliance with the measures contained in this resolution; UN (ح) فحص المعلومات المتعلقة بما يُـزعم ارتكابه من انتهاكات أو عدم الامتثال للتدابير الواردة في هذا القرار، واتخاذ الإجراءات الملائمة بشأنها؛
    (h) To examine and take appropriate action on information regarding alleged violations or non-compliance with the measures contained in this resolution; UN (ح) فحص المعلومات المتعلقة بما يُـزعم ارتكابه من انتهاكات أو عدم الامتثال للتدابير الواردة في هذا القرار، واتخاذ الإجراءات الملائمة بشأنها؛
    (n) To examine and take appropriate action on information regarding alleged violations or non-compliance with the measures contained in this resolution; UN (ن) فحص المعلومات المتعلقة بما يُزعم ارتكابه من انتهاكات أو عدم الامتثال للتدابير الواردة في هذا القرار، واتخاذ الإجراءات الملائمة بشأنها؛
    (a) To gather information on, and keep the Committees informed of, instances and common patterns of non-compliance with the measures imposed in the relevant resolutions, as well as to facilitate, upon request by Member States, assistance in capacity-building; UN (أ) أن يجمع معلومات ويبقي اللجنة على اطلاع بشأن حالات عدم الامتثال للتدابير المفروضة بموجب القرارات المتصلة بالموضوع والأنماط الشائعة لحالات عدم الامتثال، وأن يسهل كذلك تقديم المساعدة لبناء القدرات، بناء على طلب الدول الأعضاء؛
    (i) To assist the Committee with its analysis of non-compliance with the measures referred to in paragraph 1 of this resolution by collating information collected from Member States and submitting case studies, both on its own initiative and upon the Committee's request, to the Committee for its review; UN (ط) مساعدة اللجنة في تحليل حالات عدم الامتثال للتدابير المشار إليها في الفقرة 1 من هذا القرار بجمع المعلومات المقدمة من الدول الأعضاء وقيام فريق الرصد، من تلقاء نفسه أو بناء على طلب اللجنة، بتقديم دراسات إفرادية إلى اللجنة لتقوم باستعراضها؛
    38. Directs the Committee to identify possible cases of noncompliance with the measures pursuant to paragraph 1 above and to determine the appropriate course of action on each case, and requests the Chair of the Committee, in periodic reports to the Council pursuant to paragraph 46 below, to provide progress reports on the work of the Committee on this issue; UN 38 - يوعز إلى اللجنة أن تحدد الحالات التي يحتمل فيها عدم الامتثال للتدابير المتخذة بموجب الفقرة 1 أعلاه وأن تقرر مسار العمل الملائم في كل حالة على حدة، ويطلب إلى رئيس اللجنة أن يفيد عن التقدم الذي تحرزه اللجنة في عملها بشأن هذه المسألة، في التقارير الدورية المقدمة إلى المجلس عملا بالفقرة 46 أدناه؛
    58. Also directs the Monitoring Team to keep the Committee informed of instances of noncompliance with the measures imposed in the present resolution, and further directs the Monitoring Team to provide recommendations to the Committee on actions taken to respond to noncompliance; UN 58 - يوعز أيضا إلى فريق الرصد أن يبقي اللجنة على علم بحالات عدم الامتثال للتدابير المفروضة بموجب هذا القرار، ويوعز إليه كذلك أن يقدم توصيات إلى اللجنة بشأن الإجراءات المتخذة للتصدي لعدم الامتثال؛
    (n) To examine and take appropriate action on information regarding alleged violations or noncompliance with the measures contained in the present resolution; UN (ن) فحص المعلومات المتعلقة بما يزعم ارتكابه من انتهاكات أو عدم الامتثال للتدابير الواردة في هذا القرار واتخاذ الإجراءات الملائمة بشأنها؛
    :: The Panel of Experts provided the Committee with an analysis of the impediments to the peace process and the implementation of the sanctions measures, including recommendations on ways to address issues of limited or no compliance with the measures and on improving the operating environment for monitoring the implementation of the sanctions UN :: قدم فريق الخبراء إلى اللجنة تحليلا للعقبات التي تعيق عملية السلام وتنفيذ تدابير الجزاءات، يتضمن توصيات بشأن سبل معالجة مسائل الامتثال المحدود أو عدم الامتثال للتدابير وبشأن تحسين بيئة العمل الخاصة برصد تنفيذ الجزاءات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus