"عدم الانحياز المعقود" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Non-Aligned Movement held
        
    • of Non-Aligned Countries held
        
    • the NonAligned Movement held
        
    • the Non-Aligned Countries held
        
    • Movement of Non-Aligned Countries
        
    Furthermore, the Final Document of the twelfth summit of the Non-Aligned Movement, held in Durban, South Africa, announced that UN وفضلا عن ذلك، أعلنت الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة الثاني عشر لبلدان حركة عدم الانحياز المعقود في دربن ما يلي:
    Similarly, the Special Committee was represented by its Chairman at the Ministerial Meeting of the Non-Aligned Movement, held in Bali, Indonesia, from 10 to 13 May 1993. UN وبالمثل، قام رئيس اللجنة الخاصة بتمثيلها في الاجتماع الوزاري لحركة عدم الانحياز المعقود في بالي، اندونيسيا، في الفترة من ١٠ الى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٣.
    In this connection the Twelfth Conference of Heads of State or Government of the Non-Aligned Movement, held in South Africa, called upon all Governments to abolish the economic, commercial and financial measures and actions against Cuba. UN وفي هذا الصدد دعا المؤتمر الثاني عشر لرؤساء دول أو حكومات حركة عدم الانحياز المعقود في جنوب أفريقيا إلى إلغاء التدابير واﻹجراءات الاقتصادية والتجارية والمالية المتخذة ضد كوبا.
    That approach had been upheld at the Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries held in Jakarta in 1992, which had clearly and unequivocally stated that the struggle for self-determination did not constitute terrorism. UN وقد اعتمد هذا النهج في مؤتمر رؤساء الدول والحكومات لبلدان عدم الانحياز المعقود في جاكارتا في عام ١٩٩٢، الذي أعلن بوضوح ودون أي لبس أن الكفاح من أجل حق تقرير المصير لا يشكل ارهابا.
    CD/1875, entitled " Letter dated 25 August 2009 from the Permanent Representative of Egypt addressed to the President of the Conference on Disarmament transmitting the paragraphs of the introduction and section on disarmament and international security of the Final Document of the XV Summit of Heads of State and Government of the NonAligned Movement held in Sharm El Sheikh, Egypt from 11 to 16 July 2009 " . UN CD/1875، المعنونة " رسالة مؤرخة 25 آب/أغسطس 2009 موجهة من الممثل الدائم لمصر إلى رئيس مؤتمر نزع السلاح يحيل فيها نص فقرات المقدمة والفرع المتصل ﺑ " نزع السلاح والأمن الدولي " من الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة الخامس عشر لرؤساء دول وحكومات بلدان حركة عدم الانحياز المعقود في شرم الشيخ، مصر في الفترة من 11 إلى 16 تموز/يوليه 2009 " .
    This matter was considered at the Conference of Heads of State or Government of the Non-Aligned Countries held in Cartagena. UN وقد نُظرت في هذه المسألة في مؤتمر رؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز المعقود في كرتاخينا.
    In addition, as stated in the Final Document of the 2006 Summit Conference of the Non-Aligned Movement, held in Havana, there is an urgent need for the commencement of substantive work in the Conference on Disarmament on the prevention of an arms race in outer space. UN وكما يرد في الإعلان الصادر عن مؤتمر قمة هافانا لحركة بلدان عدم الانحياز المعقود في عام 2006، فإنه لا غنى كذلك عن بدء الأعمال الفنية لمؤتمر نزع السلاح المتعلقة بمنع حدوث سباق للتسلح في الفضاء الخارجي.
    " The Movement stresses its principles and priorities on disarmament and international security, as adopted at the XIV Summit Conference of Heads of State or Government of the Non-Aligned Movement held in Havana, from 11 to 16 September 2006. " UN وتؤكد الحركة المبادئ والأولويات المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي، بصيغتها المعتمدة في مؤتمر القمة الرابع عشر لرؤساء دول وحكومات حركة عدم الانحياز المعقود في هافانا من 11 إلى 16 أيلول/سبتمبر 2006.
    This position was further reiterated in the final communiqué of the meeting of Foreign Ministers of the Non-Aligned Movement, held in New York on 23 September 1999. UN وتكرر التأكيد على هذا الموقف في البيان الختامي لاجتماع حركة عدم الانحياز المعقود في نيويورك في ٢٣ أيلول/سبتمبر عام ١٩٩٩.
    The Ministerial Conference of the Non-Aligned Movement, held in Cartagena, Colombia, from 18 to 20 May 1998, welcomed the decisions of the International Court of Justice. UN وقد رحب الاجتماع الوزاري لحركة بلدان عدم الانحياز المعقود في كارتاخينا بكولومبيا في الفترة من ١٨ إلى ٢٠ أيار/ مايو ١٩٩٨ بحكمي محكمة العدل الدولية.
    The decision of the Organization of the Islamic Conference has also been strengthened by the declaration of the Ministerial Conference of the Non-Aligned Movement, held in Cartagena, Colombia, from 18 to 20 May 1998. UN وقد تعزز قرار منظمة المؤتمر اﻹسلامي أيضا باﻹعلان الصادر عن المؤتمر الوزاري لحركة بلدان عدم الانحياز المعقود في كارتاخينا بكولومبيا في الفترة من ١٨ إلى ٢٠ أيار/ مايو ١٩٩٨.
    We reiterate our commitment to the principles, objectives and decisions of the Movement, as reaffirmed at the XIII Conference of Heads of State or Government of the Non-Aligned Movement held in Kuala Lumpur from 24 to 25 February 2003. UN 2 - ونكرر تأكيد التزامنا بمبادئ حركة عدم الانحياز وأهدافها وقراراتها، كما أكد ذلك المؤتمر الثالث عشر لرؤساء دول أو حكومات حركة عدم الانحياز المعقود في كوالالمبور من 24 إلى 25 شباط/فبراير 2003.
    In addition, as stated in the Final Document of the 2006 Summit Conference of the Non-Aligned Movement, held in Havana, there is an urgent need for the commencement of substantive work in the Conference on Disarmament on the prevention of an arms race in outer space. UN وحسب ما يرد في الإعلان الصادر عن مؤتمر قمة هافانا لحركة بلدان عدم الانحياز المعقود في عام 2006، فإنه لا غنى كذلك عن بدء الأعمال الفنية لمؤتمر نزع السلاح المتعلقة بمنع حدوث سباق للتسلح في الفضاء الخارجي.
    Also recalling paragraph 19 of the declaration of the special meeting of the Ministers for Foreign Affairs of the Non-Aligned Movement, held in Doha on 13 June 2005, UN وإذ تشير أيضا إلى الفقرة 19 من الإعلان الصادر عن الاجتماع الخاص لوزراء خارجية بلدان حركة عدم الانحياز المعقود في الدوحة في 13 حزيران/يونيه 2005()،
    Also recalling paragraph 19 of the declaration of the special meeting of the Ministers for Foreign Affairs of the Non-Aligned Movement, held in Doha on 13 June 2005, UN وإذ تشير أيضا إلى الفقرة 19 من الإعلان الصادر عن الاجتماع الخاص لوزراء خارجية بلدان حركة عدم الانحياز المعقود في الدوحة في 13 حزيران/يونيه 2005()،
    Taking note of the section related to French Polynesia in the Final Document of the Seventeenth Ministerial Conference of the Non-Aligned Movement, held in Algiers on 26 and 27 May 2014, UN وإذ تحيط علما بالفرع المتعلق ببولينيزيا الفرنسية في الوثيقة الختامية للمؤتمر الوزاري السابع عشر لحركة عدم الانحياز المعقود في الجزائر يومي 26 و 27 أيار/مايو 2014،
    Taking note of the section related to French Polynesia of the Final Document of the Seventeenth Ministerial Conference of the Movement of Non-Aligned Countries held in Algiers from 26 to 29 May 2014, UN وإذ تحيط علما بالفرع المتعلق ببولينيزيا الفرنسية من الوثيقة الختامية للمؤتمر الوزاري السابع عشر لحركة بلدان عدم الانحياز المعقود في الجزائر في الفترة من 26 إلى 29 أيار/ مايو 2014،
    For example, the Twelfth Conference of Non-Aligned Countries, held in Durban in 1998, had called for the urgent conclusion and the effective implementation of a comprehensive international convention for combating terrorism. UN وضرب مثلا لذلك بالمؤتمر الثاني عشر لبلدان حركة عدم الانحياز المعقود في ديربان عام 1998 الذي طلب بأن يُنتهى على وجه السرعة من إعداد اتفاقية دولية عامة لمكافحة الإرهاب وأن تطبق تطبيقا فعالا.
    He noted that the participants in the Twelfth Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries held in Durban in 1998 had also taken that view. UN ولاحظ أن المشتركين في المؤتمر الثاني عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز المعقود في دوربان في عام ١٩٩٨ أعربوا عن نفس الرأي.
    (d) CD/1875, entitled " Letter dated 25 August 2009 from the Permanent Representative of Egypt addressed to the President of the Conference on Disarmament transmitting the paragraphs of the introduction and section on disarmament and international security of the Final Document of the XV Summit of Heads of State and Government of the NonAligned Movement held in Sharm El Sheikh, Egypt from 11 to 16 July 2009 " ; and UN (د) CD/1875، المعنونة " رسالة مؤرخة 25 آب/أغسطس 2009 من الممثل الدائم لمصر إلى رئيس مؤتمر نزع السلاح يحيل فيها نص فقرات المقدمة والفرع المتصل ﺑ " نزع السلاح والأمن الدولي " من الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة الخامس عشر لرؤساء دول وحكومات بلدان حركة عدم الانحياز المعقود في شرم الشيخ، مصر، في الفترة من 11 إلى 16 تموز/يوليه 2009 " ؛
    15. The Foreign Ministers welcomed Indonesia's assumption of the Chairmanship of the Non-Aligned Movement since the Tenth Summit Meeting of the Non-Aligned Countries, held at Jakarta in September 1992. UN ١٥ - ورحب وزراء الخارجية بتولي اندونيسيا رئاسة حركة عدم الانحياز منذ مؤتمر القمة العاشر لبلدان عدم الانحياز المعقود في جاكارتا في أيلول/سبتمبر ١٩٩٢.
    The recent Conference of Heads of State or Government of the Movement of Non-Aligned Countries in Durban, South Africa, had reiterated that concern. UN وقد كرر المؤتمر رؤساء دول أو حكومات بلدان حركة عدم الانحياز المعقود مؤخرا في دوربان، بجنوب أفريقيا، اﻹعراب عن هذا الشاغل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus