"عدم التوازن في التوزيع الجغرافي" - Traduction Arabe en Anglais

    • the imbalance in the geographical distribution
        
    • the imbalance in the geographic distribution
        
    • was the unbalanced geographical distribution in
        
    • the imbalance in the geographical representation
        
    IV. Measures to address the imbalance in the geographical distribution of the staff in the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN رابعا - تدابير معالجة عدم التوازن في التوزيع الجغرافي لموظفي مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    (vi) Measures to address the imbalance in the geographical distribution of the staff in the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, A/61/823; UN ' 6` تدابير معالجة عدم التوازن في التوزيع الجغرافي لموظفي مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، A/61/823؛
    IV. Measures to address the imbalance in the geographical distribution of the staff in the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN رابعا - تدابير معالجة عدم التوازن في التوزيع الجغرافي لموظفي مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    17. Emphasizes in this regard the need to take into account the request made by General Assembly resolution 61/244 of 22 December 2006 that the SecretaryGeneral present to the Assembly, in consultation with the Office of the High Commissioner, proposals to address the imbalance in the geographic distribution of the staff in that Office; UN 17- يؤكد، في هذا الصدد، على ضرورة مراعاة الطلب الوارد في قرار الجمعية العامة 61/244 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006 والقاضي بأن يقدِّم الأمين العام إلى الجمعية، بالتشاور مع مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، مقترحات لمعالجة عدم التوازن في التوزيع الجغرافي لموظفي هذه المفوضية؛
    442. The possibility of the excessive and duplicative use of consultants remained a major concern of Member States, as was the unbalanced geographical distribution in the selection of consultants. UN 442 - وأشير إلى أن إمكانية الإفراط والتداخل في استخدام الاستشاريين لا تزال تثير قلقا بالغا لدى الدول الأعضاء، وكذلك عدم التوازن في التوزيع الجغرافي لدى اختيار الاستشاريين.
    The present report proposes measures to address the imbalance in the geographical distribution of the staff of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, as requested by the General Assembly in its resolution 61/244. UN يقترح هذا التقرير تدابير لمعالجة عدم التوازن في التوزيع الجغرافي لموظفي مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على نحو ما طلبته الجمعية العامة في قرارها 61/244.
    2. The issue of the imbalance in the geographical distribution of the staff in OHCHR was repeatedly raised by the Commission on Human Rights as a matter of serious concern. UN 2 - أثارت لجنة حقوق الإنسان مرارا مسألة عدم التوازن في التوزيع الجغرافي لموظفي المفوضية باعتبارها مسألة تبعث على قلق بالغ.
    Measures to address the imbalance in the geographical distribution of the staff in the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (A/61/823) UN تدابير لمعالجة عدم التوازن في التوزيع الجغرافي لموظفي مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان (A/61/823)
    A. Background The issue of the imbalance in the geographical distribution of professional and higher staff was repeatedly raised by the Commission on Human Rights as a matter of serious concern. UN 31 - أثارت لجنة حقوق الإنسان مراراً مسألة عدم التوازن في التوزيع الجغرافي لموظفي المفوضية باعتبارها مسألة تبعث على القلق البالغ.
    (i) Measures to address the imbalance in the geographical distribution of the staff in the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (A/61/823); UN (ط) تدابير معالجة عدم التوازن في التوزيع الجغرافي لموظفي مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان (A/61/823)؛
    (i) Measures to address the imbalance in the geographical distribution of the staff in the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (A/61/823); UN (ط) تدابير معالجة عدم التوازن في التوزيع الجغرافي لموظفي مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان (A/61/823)؛
    The issue of the imbalance in the geographical distribution of professional and higher staff was repeatedly raised by the Commission on Human Rights as a matter of serious concern. UN 31- أثارت لجنة حقوق الإنسان مراراً مسألة عدم التوازن في التوزيع الجغرافي لموظفي المفوضية باعتبارها مسألة تبعث على القلق البالغ.
    5. Takes note of the report of the Secretary-General on measures to address the imbalance in the geographical distribution of the staff in the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights; UN 5 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تدابير معالجة عدم التوازن في التوزيع الجغرافي لموظفي مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان(
    2. Requests the Secretary-General to present, in consultation with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, proposals to address the imbalance in the geographical distribution of the staff in that Office at the first part of its resumed sixty-first session; UN 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم، بالتشاور مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، مقترحات لمعالجة عدم التوازن في التوزيع الجغرافي لموظفي هذه المفوضية، في الجزء الأول من دورتها الحادية والستين المستأنفة؛
    2. Requests the Secretary-General to present to it at the first part of its resumed sixty-first session, in consultation with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, proposals to address the imbalance in the geographical distribution of the staff in that Office; UN 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها، بالتشاور مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، مقترحات لمعالجة عدم التوازن في التوزيع الجغرافي لموظفي هذه المفوضية، في الجزء الأول من دورتها الحادية والستين المستأنفة؛
    In order to address the imbalance in the geographical distribution of staff in the Office, the inspectors recommend that the General Assembly introduce a temporary maximum level for the recruitment of new P-1 to P-5 staff from overrepresented regions until a geographical balance has been achieved. UN وبغية معالجة عدم التوازن في التوزيع الجغرافي لموظفي المفوضية، يوصي المفتشون الجمعية العامة بالشروع في تطبيق حد أقصى مؤقت لتعيين الموظفين الجدد في الرتب من ف-1 إلى ف-5 ممن ينتمون إلى مناطق تتخطى نسبة الموظفين منها حصتهم، حتى يتحقق توازن جغرافي في هذا المجال.
    17. Emphasizes in this regard the need to take into account the request made by General Assembly resolution 61/244 of 22 December 2006 that the Secretary-General present to the Assembly, in consultation with the Office of the High Commissioner, proposals to address the imbalance in the geographic distribution of the staff in that Office; UN 17- يؤكد، في هذا الصدد، على ضرورة مراعاة الطلب الوارد في قرار الجمعية العامة 61/244 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006 والقاضي بأن يقدِّم الأمين العام إلى الجمعية، بالتشاور مع مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، مقترحات لمعالجة عدم التوازن في التوزيع الجغرافي لموظفي هذه المفوضية؛
    17. Emphasizes in this regard the need to take into account the request made by General Assembly resolution 61/244 of 22 December 2006 that the Secretary-General present to the Assembly, in consultation with the Office of the High Commissioner, proposals to address the imbalance in the geographic distribution of the staff in that Office; UN 17- يؤكد، في هذا الصدد، على ضرورة مراعاة الطلب الوارد في قرار الجمعية العامة 61/244 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006 والقاضي بأن يقدِّم الأمين العام إلى الجمعية، بالتشاور مع مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، مقترحات لمعالجة عدم التوازن في التوزيع الجغرافي لموظفي هذه المفوضية؛
    444. The possibility of the excessive and duplicative use of consultants remained a major concern of Member States, as was the unbalanced geographical distribution in the selection of consultants. UN 444 - وأشير إلى أن إمكانية الإفراط والتداخل في استخدام الاستشاريين لا تزال تثير قلقا بالغا لدى الدول الأعضاء، وكذلك عدم التوازن في التوزيع الجغرافي لدى اختيار الاستشاريين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus