"عدم المشروعية عن" - Traduction Arabe en Anglais

    • the wrongfulness of
        
    Self-defence the wrongfulness of an act of an international organization is precluded if and to the extent that the act constitutes a lawful measure of self-defence under international law. UN تنتفي صفة عدم المشروعية عن الفعل الصادر عن المنظمة الدولية إذا كان هذا الفعل يشكل تدبيراً مشروعاً للدفاع عن النفس بموجب القانون الدولي، وبقدر كونه كذلك.
    the wrongfulness of an act of a State is precluded if the act is required in the circumstances by a peremptory norm of general international law. UN تنتفي صفة عدم المشروعية عن فعل الدولة إذا كان ذلك الفعل تقتضيه في هذه الظروف قاعدة قطعية من قواعد القانون الدولي العام.
    Instances in which distress was invoked in order to preclude the wrongfulness of an act of a State are rare. UN أما الحالات التي استظهر فيها بحالة الشدة لنفي عدم المشروعية عن فعل دولة فنادرة.
    Article 25 is concerned with the invocation by a State Party of necessity `as a ground for precluding the wrongfulness of an act not in conformity with an international obligation of that State'. UN تتناول المادة 25 احتجاج دولة طرف بحالة الضرورة ' كمبرر لنفي عدم المشروعية عن فعل غير مطابق لالتزام دولي لتلك الدولة`.
    the wrongfulness of an act of an international organization is precluded if and to the extent that the act constitutes a lawful measure of self-defence under international law. UN تنتفي صفة عدم المشروعية عن الفعل الصادر عن المنظمة الدولية إذا كان هذا الفعل يشكل تدبيراً مشروعاً للدفاع عن النفس بموجب القانون الدولي، وبقدر ما يكون كذلك.
    Nothing in this Chapter precludes the wrongfulness of any act of an international organization which is not in conformity with an obligation arising under a peremptory norm of general international law. UN ليس في هذا الفصل ما ينفي عدم المشروعية عن فعل المنظمة الدولية الذي لا يكون مطابقاً لالتزام ناشئ بمقتضى قاعدة آمرة من القواعد العامة للقانون الدولي.
    the wrongfulness of an act of an international organization is precluded if and to the extent that the act constitutes a lawful measure of self-defence under international law. UN تنتفي صفة عدم المشروعية عن الفعل الصادر عن المنظمة الدولية إذا كان هذا الفعل يشكل تدبيرا مشروعا للدفاع عن النفس بموجب القانون الدولي، وبقدر ما يكون كذلك.
    Nothing in this Chapter precludes the wrongfulness of any act of an international organization which is not in conformity with an obligation arising under a peremptory norm of general international law. UN ليس في هذا الفصل ما ينفي صفة عدم المشروعية عن فعل المنظمة الدولية الذي لا يكون مطابقا لالتزام ناشئ بمقتضى قاعدة قطعية من قواعد القانون الدولي العام.
    the wrongfulness of an act of an international organization is precluded if and to the extent that the act constitutes a lawful measure of self-defence under international law. UN تنتفي صفة عدم المشروعية عن الفعل الصادر عن المنظمة الدولية إذا كان هذا الفعل يشكل تدبيرا مشروعا للدفاع عن النفس بموجب القانون الدولي، وبقدر ما يكون كذلك.
    Nothing in this Chapter precludes the wrongfulness of any act of an international organization which is not in conformity with an obligation arising under a peremptory norm of general international law. UN ليس في هذا الفصل ما ينفي صفة عدم المشروعية عن فعل المنظمة الدولية الذي لا يكون مطابقا لالتزام ناشئ بمقتضى قاعدة قطعية من قواعد القانون الدولي العام.
    the wrongfulness of an act of a State is precluded if the act constitutes a lawful measure of self-defence taken in conformity with the Charter of the United Nations. UN تنتفي صفة عدم المشروعية عن فعل الدولة إذا كان هذا الفعل يشكِّل تدبيرا مشروعا للدفاع عن النفس اتُخذ طبقا لميثاق الأمم المتحدة.
    Nothing in this chapter precludes the wrongfulness of any act of a State which is not in conformity with an obligation arising under a peremptory norm of general international law. UN ليس فـي هــذا الفصــل ما ينفي صفــة عدم المشروعية عن أي فعل من أفعال الدولة لا يكون متفقا مع التزام ناشئ بمقتضى قاعدة آمرة من قواعد القانون الدولي العام.
    the wrongfulness of an act of an international organization is precluded if the act constitutes a lawful measure of self-defence taken in conformity with the principles of international law embodied in the Charter of the United Nations. UN تنتفي صفة عدم المشروعية عن فعل المنظمة الدولية إذا كان هذا الفعل يشكل تدبيراً مشروعاً للدفاع عن النفس اتُخذ طبقاً لمبادئ القانون الدولي المجسَّدة في ميثاق الأمم المتحدة.
    Nothing in this chapter precludes the wrongfulness of any act of an international organization which is not in conformity with an obligation arising under a peremptory norm of general international law. UN ليس في هذا الفصل ما ينفي صفة عدم المشروعية عن أي فعل من أفعال المنظمة الدولية لا يكون متفقاً مع التزام ناشئ بمقتضى قاعدة قطعية من قواعد القانون الدولي العمومي.
    the wrongfulness of an act of an international organization is precluded if the act constitutes a lawful measure of self-defence taken in conformity with the principles of international law embodied in the Charter of the United Nations. UN تنتفي صفة عدم المشروعية عن فعل المنظمة الدولية إذا كان هذا الفعل يشكل تدبيراً مشروعاً للدفاع عن النفس اتُخذ طبقاً لمبادئ القانون الدولي المجسَّدة في ميثاق الأمم المتحدة.
    Nothing in this chapter precludes the wrongfulness of any act of an international organization which is not in conformity with an obligation arising under a peremptory norm of general international law. UN ليس في هذا الفصل ما ينفي صفة عدم المشروعية عن أي فعل من أفعال المنظمة الدولية لا يكون متفقاً مع التزام ناشئ بمقتضى قاعدة آمرة من القواعد العامة للقانون الدولي.
    1. the wrongfulness of an act of a State not in conformity with an international obligation of that State is precluded if the act is due to force majeure. UN 1- تنتفي صفة عدم المشروعية عن فعل الدولة غير المطابق لما يتطلبه منها التزام دولي، إذا كان ذلك الفعل راجعا لقوة قاهرة.
    “Necessity “1. Necessity may not be invoked by a State as a ground for precluding the wrongfulness of an act not in conformity with an international obligation of that State unless: UN 1- لا يجوز لدولة أن تحتج بحالة الضرورة كمبرر لنفي عدم المشروعية عن فعل صدر عنها غير مطابق لالتزام دولي عليها إلا:
    the wrongfulness of an act of a State is precluded: UN " تنتفي صفة عدم المشروعية عن فعل الدولة:
    “1. A state of necessity may not be invoked by a State as a ground for precluding the wrongfulness of an act unless the State establishes that: UN " ١ - لا يجوز لدولة أن تحتج بحالة الضرورة كمبرر لنفي عدم المشروعية عن فعل ما لم يثبت ما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus