"عدم جواز طرد" - Traduction Arabe en Anglais

    • non-expulsion by
        
    • of nonexpulsion
        
    • the non-expulsion
        
    • nonexpulsion by
        
    Draft article 4: non-expulsion by a State of its nationals UN مشروع المادة 4: عدم جواز طرد الدولة لرعاياها
    Draft article 4: non-expulsion by a State of its own nationals UN مشروع المادة 4: عدم جواز طرد الدولة لرعاياها
    If the expelling State is the State of dominant nationality of the person in question, then in principle and logically, the State cannot expel its own national, by virtue of the rule of non-expulsion by a State of its own nationals. UN فإذا كانت جنسية الدولة الطاردة هي الجنسية الغالبة للشخص المعني، فلا يجوز لهذه الدولة، من حيث المبدأ والمنطق السليم أن تطرد أحد رعاياها وذلك عملا بقاعدة عدم جواز طرد الدول لرعاياها.
    47. The current laws of a number of States enshrine this principle of nonexpulsion by a State of its nationals. UN 47 - وكرست التشريعات المعاصرة لعدد من الدول مبدأ عدم جواز طرد الدولة لمواطنيها.
    In his third report (A/CN.34/581), he had presented five draft articles dealing respectively with: the right of expulsion; the principle of non-expulsion by a State of its own nationals; the principle of nonexpulsion of refugees; the principle of non-expulsion of stateless persons; and the prohibition of collective expulsion. UN وقدم، في تقريره الثالث (A/CN.4/581)، خمسة مشاريع قرارات تتناول على التوالي: حق الطرد؛ ومبدأ عدم جواز طرد الدولة لمواطنيها؛ ومبدأ عدم جواز طرد اللاجئين؛ ومبدأ عدم جواز طرد عديمي الجنسية؛ وحظر الطرد الجماعي.
    60. With regard to the non-expulsion of refugees, an attempt will be made to construct the principle, before considering the derogations authorized by international rules and practice. UN 60 - أما عدم جواز طرد اللاجئ، فسنسعى أولا إلى تحديد مبدئه، قبل دراسة الاستثناءات التي تجيزها القواعد والممارسة الدولية.
    63. The principle of the non-expulsion of refugees is, however, worded in a negative way, which limits its scope by preventing it from being an absolute prohibition. UN 63 - غير أن مبدأ عدم جواز طرد اللاجئين نص عليه بصيغة السلب مما خفف من مدلوله بإسقاط كل طابع مطلق عنه.
    With regard to draft article 4 on nonexpulsion by a State of its nationals, Austria was of the opinion that the prohibition against the expulsion of nationals was unconditional and absolute. UN وفيما يتعلق بمشروع المادة 4 بشأن عدم جواز طرد الدولة لمواطنيها، ترى النمسا أن حظر طرد المواطنين مطلق وبدون قيد أو شرط.
    By that time, however, the laws of some States had extended the principle of non-expulsion by a State of its nationals to certain categories of individuals who were clearly designated as aliens or non-aliens. UN غير أنه في هذه الحقبة، كان مبدأ عدم جواز طرد الدولة لرعاياها يشمل فئات معينة من الأفراد سواء وصفتهم تشريعات بعض الدول صراحة بأنهم أجانب أم لا.
    Article 4. non-expulsion by a State of its nationals 226 - 232 144 UN المادة 4- عدم جواز طرد الدولة لرعاياها 226-232 124
    Article 4. non-expulsion by a State of its nationals UN المادة 4- عدم جواز طرد الدولة لرعاياها
    It might also be wise to revise the wording of certain draft articles, such as draft article 4 (non-expulsion by a State of its nationals) and draft article 7 (Prohibition of collective expulsion) that began by establishing an absolute prohibition and were followed by paragraphs suggesting that there were exceptions to the prohibition. UN ولعلَّه من الحكمة أيضاً تنقيح صياغة مشاريع مواد معينة، كمشروع المادة 4 (عدم جواز طرد الدولة لمواطنيها) ومشروع المادة 7 (حظر الطرد الجماعي) اللذين يبدآن بإقامة حظر مطلق قبل أن تتبعهما فقرات تشير إلى استثناءات من الحظر.
    49. Draft articles 5 and 6 on the non-expulsion of refugees and of stateless persons, should not make an explicit reference to terrorism; any terrorist activity by an asylum-seeker or a stateless person would be covered by the reference to " national security or public order " . UN 49 - واستطرد قائلا إن مشروعي المادتين 5 و 6 بشأن عدم جواز طرد اللاجئين وعدم جواز طرد عديمي الجنسية، ينبغي ألا يشيرا صراحة للإرهاب؛ وأي نشاط إرهابي يقوم به ملتمس لجوء أو شخص عديم الجنسية ستشمله الإحالة إلى " الأمن القومي أو النظام العام " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus