"عدّة سنوات" - Traduction Arabe en Anglais

    • several years
        
    • many years
        
    • few years
        
    • number of years
        
    • for years
        
    • couple years
        
    • years later
        
    Druhin says their drug is several years from being finished. Open Subtitles يقول دروهينى ان مخدّرهم يحتاج عدّة سنوات لكي ينتهي.
    She has spent several years in a psychiatric clinic for children and is under guardianship since her eighteenth birthday. Open Subtitles لقد أمضت عدّة سنوات في عيادة للطب النفسي للأطفال وكانت تحت الوصاية منذ عيد ميلادها الثامن عشر
    It was noted that that had been a significant task, one that had taken several years of work. UN وأُشير إلى أن هذه المهمة مهمة كبيرة تطلّبت وحدها عدّة سنوات من العمل.
    It's been many years, but I could never forget. Open Subtitles لقد مضت عدّة سنوات لكن يستحيل أن أنساها.
    Caesium-137 was deposited on the ground; it delivers a dose to the whole body over many years following the release. UN أما السيزيوم-137 فيترسَّب على سطح الأرض؛ والجرعة الناجمة عنه تصيب كامل الجسم على مدى عدّة سنوات بعد انطلاقه.
    Uh, a few years ago, he realized that rock faces weren't enough. Open Subtitles و منذ عدّة سنوات أدرك أن مقابلة الصخور لم تكن كافية
    For a number of years, my former representative on the human rights of internally displaced persons and UNHCR have called for a verification and profiling exercise as a first step in assessing the protection and assistance needs of spontaneous returnees to the district and their host communities. UN وقد دعا ممثلي السابق المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخليا ومفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين منذ عدّة سنوات إلى إجراء عملية تحقّق وتوصيف تكون بمثابة خطوة أولى نحو تقييم احتياجات العائدين من تلقاء أنفسهم إلى المقاطعة والمجتمعات المستضيفة لهم على صعيدي الحماية والمساعدة.
    The Centre of Excellence on Countering Violent Extremism in Abu Dhabi had also been operating for several years. UN وكذلك يعمل مركز التميز الدولي لمكافحة التطرف العنيف في أبو ظبي منذ عدّة سنوات.
    Some activities may require less than one year to complete, while others may require several years. UN فربما يتطلب تنفيذ بعض الأنشطة أقل من سنة واحدة، في حين أنَّ أنشطة أخرى قد تتطلّب عدّة سنوات.
    several years ago, Betty saw my sign in the window. Open Subtitles قبل عدّة سنوات رأت بيتي علامتي في نافذة.
    I realized several years ago that not only has male sexuality been ignored as a serious science, Open Subtitles الإنسان والجنس. أدركت مُنذ عدّة سنوات أنّ الأمر لا يقتصر على تجاهل النشاط الجنسي للذكور فحسب
    But he has several years left to perfect his skill - at least he's got time on his side! Open Subtitles لكن أمامه عدّة سنوات حتى يتقن مهارته لديه الوقت في صالحه على الأقلّ
    several years ago, when I left the private sector, I had a kind of epiphany. Open Subtitles منذ عدّة سنوات ، عندما تركت القطاع الخاص كان لديّ نوع من لحظات الالهام
    My dealings with Mr. Cuvee go back several years. Open Subtitles تعاملاتي مع السّيد كوفي إرجع عدّة سنوات.
    many years ago, a terrorist fell in love with a woman. Open Subtitles .. قبل عدّة سنوات وقع إرهابيّ في حبّ امرأة
    Although the ionosphere had been studied for many years, its effects on GNSS signals continued to be a source of concern and investigation. UN وعلى الرغم من أن الغلاف الجوي المتأين خضع للدراسة على مدى عدّة سنوات فإن آثاره على إشارات هذه النظم ما زالت تشكل مصدراً للقلق والبحث.
    I was in Lompoc many years ago. Open Subtitles " كنتُ في سجن " لومبوك منذ عدّة سنوات مضت
    Strong-arm robbery I worked a few years back in the East Village. Open Subtitles قضيّة سطو مُسلّح عملت عليها منذ عدّة سنوات في القرية الشرقية
    And then after a few years, I had to stop. Open Subtitles ومن ثم بعد عدّة سنوات ، كان علي أنّ أتوقف
    For a few years,that's no reason to give up. Open Subtitles منذ عدّة سنوات ،هذا لا يعني أن تيأس
    For a number of years, my Representative on the human rights of internally displaced persons and the United Nations High Commissioner for Refugees have called for the conduct of a verification and profiling exercise as a first step in assessing the protection and assistance needs of spontaneous returnees and their host communities. UN ويدعو ممثلي المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخليا ومفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين منذ عدّة سنوات إلى إجراء عملية تحقّق وتوصيف تكون بمثابة خطوة أولى نحو تقييم احتياجات العائدين من تلقاء أنفسهم والمجتمعات المستضيفة لهم على صعيدي الحماية والمساعدة.
    Ηe says that he's been guarding this place for years. Open Subtitles يقول أنه كان حرس هذا المكان منذ عدّة سنوات
    I used a guy on Calumet a couple years ago for that DUI thing I had, you know? Open Subtitles لقد لجأت إلى شخص في كالومت قبل عدّة سنوات بخصوص مخالفة القيادة تحت تأثير الكحول
    Hey, when you married a man who would, years later, without warning, become a tow truck driver, you knew what the deal would eventually be. Open Subtitles عندما تزوجت رجلاً، أصبح بعد عدّة سنوات وبدون سابق إنذار سائقاً لسطحه تعرفين ما سيكون الاتفاق بالنهاية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus