"عرضاً إيضاحياً" - Traduction Arabe en Anglais

    • made a presentation
        
    • gave a presentation
        
    • presentations were made
        
    • delivered a presentation
        
    • a presentation of
        
    • technical presentations
        
    • a presentation was
        
    • provided a presentation
        
    12. China made a presentation on the selection of co-chairs. UN 12- وقدَّمت الصين عرضاً إيضاحياً بشأن اختيار الرؤساء المتشاركين.
    At the workshop, UNODC made a presentation on the use of the Organized Crime Convention and on the role of law enforcement in the fight against illicit trafficking in cultural objects. UN وقدَّم المكتب في حلقة العمل تلك عرضاً إيضاحياً حول استخدام اتفاقية الجريمة المنظمة ودور إنفاذ القانون في محاربة الاتجار غير المشروع بالممتلكات الثقافية.
    9. The co-chairs made a presentation on the way forward to increase user contributions to ICG. UN 9- قدَّم الرئيسان المتشاركان عرضاً إيضاحياً عن خطوات المستقبل لزيادة مساهمات أوساط المستعملين في عمل اللجنة الدولية.
    The Chief of the Global Challenges Section of UNODC gave a presentation on the salient aspects of demand reduction. UN وقدّم رئيس قسم التحديات العالمية في المكتب عرضاً إيضاحياً عن الجوانب البارزة من خفض الطلب.
    Twelve presentations were made on the new module by Argentina, Colombia and Peru. UN وقدمت الأرجنتين وبيرو وكولومبيا 12 عرضاً إيضاحياً عن النميطة الجديدة.
    The Secretariat delivered a presentation at this event; UN وقدَّمت الأمانة عرضاً إيضاحياً في تلك التظاهرة؛
    11. The Russian Federation made a presentation proposing ideas to consider for the selection of future co-chairs. UN 11- وقدَّم الاتحاد الروسي عرضاً إيضاحياً اقترح فيه بعض الأفكار للنظر فيها بخصوص اختيار الرؤساء المتشاركين في المستقبل.
    A representative of the Office for Outer Space Affairs made a presentation on the status of the Basic Space Technology Initiative and reviewed the highlights, objectives, and expected outcome and follow-up activities of the Symposium. UN وقدَّم ممثّل عن مكتب شؤون الفضاء الخارجي عرضاً إيضاحياً عن حالة مبادرة تكنولوجيا الفضاء الأساسية، واستعرض الوقائع البارزة في الندوة وأهدافها والنتائج المتوخّاة منها وأنشطة متابعتها.
    A representative of the Office for Outer Space Affairs made a presentation on the status of the Basic Space Technology Initiative and reviewed the highlights, objectives, and expected outcome and follow-up activities of the Symposium. UN وقدَّم ممثّل عن مكتب شؤون الفضاء الخارجي عرضاً إيضاحياً عن حالة مبادرة علوم الفضاء الأساسية، واستعرض الوقائع البارزة في الندوة وأهدافها والنتائج المتوخّاة منها وأنشطة متابعتها.
    public authority. The panellist from Argentina made a presentation on the financial disclosure system applicable to public officials. UN 28- وقدَّم العضو الأرجنتيني في الفريق عرضاً إيضاحياً عن نظام الإفصاح عن الذمة المالية المنطبق على الموظفين العموميين.
    A representative of the Independent Evaluation Unit made a presentation on the advice provided by the Unit with regard to the regional programme for Afghanistan and neighbouring countries. UN وقدَّم ممثل لوحدة التقييم المستقل عرضاً إيضاحياً لما أسدته الوحدة من مشورة بشأن البرنامج الإقليمي لأفغانستان والبلدان المجاورة.
    The Chief of the Conference Management Service of the United Nations Office at Vienna made a presentation on the digital recording of proceedings of meetings of intergovernmental bodies. UN وقدّم رئيسُ دائرة إدارة المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في فيينا عرضاً إيضاحياً حول التسجيل الرقمي لوقائع اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية.
    A representative of the Secretariat made a presentation. UN 170- وقدّم أحد ممثلي الأمانة عرضاً إيضاحياً.
    The panellist from Switzerland gave a presentation on the asset recovery regime in Switzerland. UN 41- وقدَّم المناظر من سويسرا عرضاً إيضاحياً عن نظام استرداد الموجودات في سويسرا.
    UN-SPIDER also gave a presentation on its activities at the Global Space and Satellite Forum in Abu Dhabi. UN 44- وقدَّم برنامج سبايدر أيضاً عرضاً إيضاحياً عن أنشطته في المنتدى العالمي للفضاء والسواتل الذي عُقد في أبو ظبي.
    UN-Habitat provided financial support for the conference and also gave a presentation on the safety of women and girls in public spaces. UN هذا، وقدم موئل الأمم المتحدة الدعم المالي اللازم لعقد المؤتمر كما قدم عرضاً إيضاحياً عن سلامة المرأة والفتاة في الأماكن العامة.
    A total of 42 presentations were made by participants during the plenary technical meetings. UN وقدَّم المشاركون ما مجموعه 42 عرضاً إيضاحياً خلال الجلسات التقنية العامة.
    Audiovisual presentations were made by the Secretariat. UN وقدّمت الأمانة عرضاً إيضاحياً بالصوت والصورة.
    Audiovisual presentations were made by the Secretariat. UN وقدّمت الأمانة عرضاً إيضاحياً بالصوت والصورة.
    The Secretariat delivered a presentation at this event; and UN وقدَّمت الأمانة عرضاً إيضاحياً فيه؛
    The statements should include a presentation of the candidate's vision for the Organization and the strategic direction he/she would pursue in the event of appointment. UN وينبغي أن تتضمّن الكلمة عرضاً إيضاحياً لرؤية المرشّح الخاصة بالمنظَّمة وللتوجّه الاستراتيجي الذي سوف يتّبعه في حال تعيينه.
    A total of 31 oral technical presentations were made during the technical sessions and 16 papers were presented at a poster session. UN 13- وقُدِّم إجمالا 31 عرضاً إيضاحياً تقنياً شفوياً خلال الجلسات التقنية،كما قُدِّمت 16 ورقةً في جلسة لعرض الملصقات.
    a presentation was made by the secretariat on the regional programme for South-Eastern Europe, focusing on countering drug trafficking along the southern route, leading from Afghanistan to illicit markets in Western Europe through the Balkans. UN وقدّمت الأمانة عرضاً إيضاحياً للبرنامج الإقليمي لجنوب شرق أوروبا، ركزت فيه على مكافحة الاتجار بالمخدِّرات على طول الدرب الجنوبي، الممتد من أفغانستان إلى الأسواق غير المشروعة في أوروبا الغربية عبر البلقان.
    31. A panellist from Lebanon provided a presentation on experience in preventing corruption in the judiciary while preserving its independence. UN 31- وقدَّمت مشاركة في حلقة النقاش من لبنان عرضاً إيضاحياً بشأن التجارب في مجال منع الفساد في الجهاز القضائي مع المحافظة على استقلاليته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus