A representative of the Office for Outer Space Affairs made a presentation on the registration procedures. | UN | وقدَّم ممثّل عن مكتب شؤون الفضاء الخارجي عرضا إيضاحيا عن إجراءات التسجيل. |
A representative of the Secretariat made a presentation on criminalization. | UN | 82- وقدم ممثل عن الأمانة عرضا إيضاحيا بشأن التجريم. |
A representative of the Office for Outer Space Affairs made a presentation reviewing the objectives, expected outcome and follow-up activities of the Symposium. | UN | وقدَّم ممثل لمكتب شؤون الفضاء الخارجي عرضا إيضاحيا استعرض فيه أهداف الندوة والنتائج المتوخَّاة منها وأنشطة متابعتها. |
In total, 34 presentations were made during the plenary sessions. | UN | وقُدِّم ما مجموعه 34 عرضا إيضاحيا خلال الجلسات العامة. |
a presentation was also made at the ancillary meeting on the International Violence against Women Survey; | UN | كما قدم عرضا إيضاحيا في الاجتماع الفرعي المتعلق بالاستقصاء الدولي بشأن العنف ضد المرأة؛ |
A representative of the Secretariat gave a presentation on the relevance of the Organized Crime Convention in the fight against trafficking in cultural property. | UN | 45- وقدّم ممثل للأمانة عرضا إيضاحيا حول أهمية اتفاقية مكافحة الجريمة المنظمة في مكافحة الاتجار بالممتلكات الثقافية. |
The observer for the Department of Economic and Social Affairs also delivered a presentation on the United Nations Public Service Awards. | UN | 38- كما قدّم المراقب عن إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية عرضا إيضاحيا عن جوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة. |
In addition, 21 presentations were given in the plenary, covering four main topics: | UN | وعلاوة على ذلك، قُدِّم خلال جلسات عامة 21 عرضا إيضاحيا تناولت المواضيع الرئيسية التالية: |
The observer for the Australian Institute of Criminology made a presentation on prisoner post-release reintegration. | UN | 52- وقدّم المراقب عن المعهد الأسترالي لعلم الجريمة عرضا إيضاحيا عن إعادة إدماج السجين بعد الإفراج عنه. |
The observer for the Australian Institute of Criminology made a presentation on prisoner post-release reintegration. | UN | 52- وقدّم المراقب عن المعهد الأسترالي لعلم الجريمة عرضا إيضاحيا عن إعادة إدماج السجين بعد الإفراج عنه. |
One panellist made a presentation on the Paralegal Advisory Service in Malawi, which provided practical, affordable and effective legal aid services. | UN | وقدَّم أحد المُناظِرين عرضا إيضاحيا عن خدمة المساعدين القانونيين الاستشارية في ملاوي، التي وفّرت خدمات معونة قانونية عملية وفعّالة وميسورة التكلفة. |
The observer for the Basel Institute on Governance made a presentation on the need for industry standards in the art market. | UN | 49- وقدّم المراقب عن معهد بازل للحوكمة عرضا إيضاحيا عن الحاجة إلى المعايير الصناعية في سوق الأعمال الفنية. |
The second panellist made a presentation on the safety audit as an effective tool in reducing urban crime. | UN | 12- وقدّمت المحاوِرة الثانية عرضا إيضاحيا بشأن الدراسة التدقيقية لأوضاع الأمان باعتبارها أداة فعّالة لخفض الجريمة الحضرية. |
The observer for the International Scientific and Professional Advisory Council made a presentation on successful crime reduction and prevention strategies in the urban context. | UN | 50- وقدَّم المراقب عن المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية عرضا إيضاحيا عن الاستراتيجيات الناجعة للحدّ من الجرائم ومنعها في سياق المناطق الحضرية. |
The observer from the International Center of the National Institute of Justice of the United States Department of Justice made a presentation on private industry inside prisons. | UN | 53- وقدّم المراقب عن المركز الدولي لمعهد العدالة الوطني التابع لوزارة العدل في الولايات المتحدة عرضا إيضاحيا حول قطاع الصناعة الخاص داخل السجون. |
The second panellist made a presentation on the safety audit as an effective tool in reducing urban crime. | UN | 12- وقدّمت المحاوِرة الثانية عرضا إيضاحيا بشأن الدراسة التدقيقية لأوضاع الأمان باعتبارها أداة فعّالة لخفض الجريمة الحضرية. |
The observer for the International Scientific and Professional Advisory Council made a presentation on successful crime reduction and prevention strategies in the urban context. | UN | 50- وقدَّم المراقب عن المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية عرضا إيضاحيا عن الاستراتيجيات الناجعة للحدّ من الجرائم ومنعها في سياق المناطق الحضرية. |
The observer from the International Center of the National Institute of Justice of the United States Department of Justice made a presentation on private industry inside prisons. | UN | 53- وقدّم المراقب عن المركز الدولي لمعهد العدالة الوطني التابع لوزارة العدل في الولايات المتحدة عرضا إيضاحيا حول قطاع الصناعة الخاص داخل السجون. |
Twenty presentations were made during the Workshop. | UN | وقُدِّم أثناء حلقة العمل عشرون عرضا إيضاحيا. |
A total of 38 presentations were made during the thematic sessions. | UN | وقُدِّم ما مجموعه 38 عرضا إيضاحيا خلال الجلسات المواضيعية. |
a presentation was made by Prof. Milan Konecny, President of the International Cartographic Association (ICA) (E/CONF.97/6/IP.2). | UN | قدم البروفيسور ميلان كونيسني، رئيس الرابطة الدولية لرسم الخرائط عرضا إيضاحيا (E/CONF.97/6/IP.2). |
The observer for the European Institute for Crime Prevention and Control, affiliated with the United Nations, gave a presentation on the results of the International Violence against Women Survey. | UN | 39- وقدمت المراقبة عن المعهد الأوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها، المنتسب إلى الأمم المتحدة، عرضا إيضاحيا عن نتائج الدراسة الاستقصائية الدولية بشأن العنف ضد المرأة. |
The observer for the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) delivered a presentation on the numerous initiatives undertaken by that Office in the area of prevention of corruption from a human rights perspective. | UN | 39- وقدَّم المراقب عن مفوّضية حقوق الإنسان عرضا إيضاحيا عن المبادرات العديدة التي تضطلع بها المفوضية في مجال منع الفساد من منظور حقوق الإنسان. |
During the seminar, 18 presentations were given by representatives of GNSS service providers, States Members of the United Nations and intergovernmental and non-governmental organizations dealing with GNSS applications. | UN | وشهدت الحلقة 18 عرضا إيضاحيا قدمها ممثلون لمقدّمي خدمات النظم العالمية لسواتل الملاحة وممثلو دول أعضاء في الأمم المتحدة ومنظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية تتعامل مع هذه التطبيقات. |