"عرضا توضيحيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • made a presentation
        
    15. At the same meeting, the Special Rapporteur on the human rights of migrants made a presentation and engaged in a dialogue with the representatives of Indonesia, Brazil, the European Union, Mexico and Switzerland. UN 15 - وفي الجلسة ذاتها، قدم المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين عرضا توضيحيا ودخل في حوار مع ممثلي إندونيسيا والبرازيل والاتحاد الأوروبي والمكسيك وسويسرا.
    12. At the same meeting, the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions made a presentation and engaged in a dialogue with the representatives of the United States, Brazil, the European Union, Liechtenstein and the Syrian Arab Republic (see A/C.3/66/SR.26). UN 12 - وفي الجلسة ذاتها، قدم المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً عرضا توضيحيا ودخل في حوار مع ممثلي الولايات المتحدة والبرازيل والاتحاد الأوروبي وليختنشتاين والجمهورية العربية السورية (انظر A/C.3/66/SR.26).
    16. Also at the 27th meeting, the Special Rapporteur on adequate housing as a component of the right to an adequate standard of living, and on the right to nondiscrimination in this context made a presentation and engaged in a dialogue with the representatives of Chile, Norway, Brazil, Malaysia, Algeria, Indonesia, Germany, Switzerland and the European Union. UN 16 - وفي الجلسة 27 أيضا، قدمت المقررة الخاصة المعنية بالسكن اللائق كعنصر من العناصر المكونة للحق في مستوى معيشي مناسب وبالحق في عدم التمييز في هذا السياق عرضا توضيحيا ودخلت في حوار مع ممثلي شيلي والنرويج والبرازيل وماليزيا والجزائر وإندونيسيا وألمانيا وسويسرا والاتحاد الأوروبي.
    18. Also at the 28th meeting, the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers made a presentation and engaged in a dialogue with the representatives of Maldives, Mexico, the United States, Costa Rica and the European Union (see A/C.3/66/SR.28). UN 18 - وفي الجلسة 28 أيضا، قدمت المقررة الخاصة المعنية باستقلال القضاة والمحامين عرضا توضيحيا ودخلت في حوار مع ممثلي ملديف والمكسيك والولايات المتحدة وكوستاريكا والاتحاد الأوروبي (انظر A/C.3/66/SR.29).
    23. At the same meeting, the Special Rapporteur on the right to food made a presentation and engaged in a dialogue with the representatives of the European Union, Mexico, Ireland, Cuba, Norway, Cameroon, Argentina, China, South Africa, Indonesia, Brazil and Algeria. UN 23 - وفي الجلسة ذاتها، قدم المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء عرضا توضيحيا ودخل في حوار مع ممثلي الاتحاد الأوروبي والمكسيك وأيرلندا وكوبا والنرويج والكاميرون والأرجنتين والصين وجنوب أفريقيا وإندونيسيا والبرازيل والجزائر.
    8. At the 25th meeting, on 20 October, the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967 made a presentation and engaged in a dialogue with the representatives of the European Union, the Syrian Arab Republic, Maldives, Lebanon, Malaysia and Egypt, as well as with the observer for Palestine (see A/C.3/66/SR.25). UN 8 - وفي الجلسة 25، المعقودة في 20 تشرين الأول/أكتوبر، قدم المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967 عرضا توضيحيا ودخل في حوار مع ممثلي الاتحاد الأوروبي والجمهورية العربية السورية وملديف ولبنان وماليزيا ومصر، فضلا عن المراقب عن فلسطين (انظر A/C.3/66/SR.25).
    9. At the same meeting, the Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism made a presentation and engaged in a dialogue with the representatives of Tunisia, Brazil, the European Union, Spain, the United States, Switzerland, Algeria, Egypt, Mexico and Liechtenstein (see A/C.3/66/SR.25). UN 9 - وفي الجلسة ذاتها، قدم المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب عرضا توضيحيا ودخل في حوار مع ممثلي تونس والبرازيل والاتحاد الأوروبي وإسبانيا والولايات المتحدة وسويسرا والجزائر ومصر والمكسيك وليختنشتاين (انظر A/C.3/66/SR.25).
    10. Also at the 25th meeting, the Special Rapporteur on freedom of religion or belief made a presentation and engaged in a dialogue with the representatives of the Republic of Moldova, the European Union, Austria, Germany, the United States, Canada, Norway, Liechtenstein, Egypt, Pakistan, China, Iraq and the Islamic Republic of Iran (see A/C.3/66/SR.25). UN 10 - وفي الجلسة 25 أيضا، قدم المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد عرضا توضيحيا ودخل في حوار مع ممثلي جمهورية مولدوفا والاتحاد الأوروبي والنمسا وألمانيا والولايات المتحدة وكندا والنرويج وليختنشتاين ومصر وباكستان والصين والعراق وجمهورية إيران الإسلامية (انظر A/C.3/66/SR.25).
    13. Also at the 26th meeting, the Special Rapporteur on the human rights of internally displaced persons made a presentation and engaged in a dialogue with the representatives of Maldives, the European Union, Georgia, Liechtenstein, Norway, Austria, Switzerland, the Sudan and Serbia (see A/C.3/66/SR.26). UN 13 - وفي الجلسة 26 أيضا، قدم المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً عرضا توضيحيا ودخل في حوار مع ممثلي ملديف والاتحاد الأوروبي وجورجيا وليختنشتاين والنرويج والنمسا وسويسرا والسودان وصربيا (انظر A/C.3/66/SR.26).
    14. At the 27th meeting, on 21 October, the Chair of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families made a presentation and engaged in a dialogue with the representatives of Libya, Algeria and Brazil (see A/C.3/66/SR.27). UN 14 - وفي الجلسة 27، المعقودة في 21 تشرين الأول/أكتوبر، قدم رئيس اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم عرضا توضيحيا ودخل في حوار مع ممثلي ليبيا والجزائر والبرازيل (انظر A/C.3/66/SR.27).
    19. At the 29th meeting, on 24 October, the Special Rapporteur on trafficking in persons, especially women and children, made a presentation and engaged in a dialogue with the representatives of Brazil, the United States, the European Union, Malaysia, Indonesia, Norway, Liechtenstein, Switzerland and Cameroon (see A/C.3/66/SR.29). UN 19 - وفي الجلسة 29، المعقودة في 24 تشرين الأول/أكتوبر، قدمت المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، عرضا توضيحيا ودخلت في حوار مع ممثلي البرازيل والولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي وماليزيا وإندونيسيا والنرويج وليختنشتاين وسويسرا والكاميرون (انظر A/C.3/66/SR.29).
    20. At the same meeting, the Special Rapporteur on the situation of human rights defenders made a presentation and engaged in a dialogue with the representatives of Norway, the United States, Australia, Switzerland, the Czech Republic, the European Union, the United Kingdom, Ireland, Algeria and Indonesia (see A/C.3/66/SR.29). UN 20 - وفي الجلسة ذاتها، قدمت المقررة الخاصة المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان عرضا توضيحيا ودخلت في حوار مع ممثلي النرويج والولايات المتحدة وأستراليا وسويسرا والجمهورية التشيكية والاتحاد الأوروبي والمملكة المتحدة وأيرلندا والجزائر وإندونيسيا (انظر A/C.3/66/29).
    24. Also at the 30th meeting, the Special Rapporteur on the right to education made a presentation and engaged in a dialogue with the representatives of Algeria, the United Republic of Tanzania, Indonesia, the European Union, Norway, Malaysia, Costa Rica, China, Brazil, Australia and South Africa (see A/C.3/66/SR.30). UN 24 - وفي الجلسة 30 أيضا، قدم المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم عرضا توضيحيا ودخل في حوار مع ممثلي الجزائر وجمهورية تنزانيا المتحدة وإندونيسيا والاتحاد الأوروبي والنرويج وماليزيا وكوستاريكا والصين والبرازيل وأستراليا وجنوب أفريقيا (انظر A/C.3/66/SR.30).
    25. At the 31st meeting, on 25 October, the Special Rapporteur on extreme poverty and human rights made a presentation and engaged in a dialogue with the representatives of Peru, China, Brazil, Indonesia, Chile, Malaysia and the European Union (see A/C.3/66/SR.31). UN 25 - وفي الجلسة 31، المعقودة في 25 تشرين الأول/أكتوبر، قدمت المقررة الخاصة المعنية بالفقر المدقع وحقوق الإنسان عرضا توضيحيا ودخلت في حوار مع ممثلي بيرو والصين والبرازيل وإندونيسيا وشيلي وماليزيا والاتحاد الأوروبي (انظر A/C.3/66/SR.31).
    6. At the 24th meeting, on 19 October, the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran made a presentation and engaged in a dialogue with the representatives of Germany, Maldives, the United States, the European Union, the United Kingdom, Australia, Canada, Norway, the Czech Republic, Switzerland, New Zealand and the Islamic Republic of Iran (see A/C.3/66/SR.24). UN 6 - وفي الجلسة 24، المعقودة في 19 تشرين الأول/أكتوبر، قدم المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية عرضا توضيحيا ودخل في حوار مع ممثلي ألمانيا وملديف والولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي والمملكة المتحدة وأستراليا وكندا والنرويج والجمهورية التشيكية وسويسرا ونيوزيلندا وجمهورية إيران الإسلامية (انظر A/C.3/66/SR.24).
    7. At the same meeting, the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar made a presentation and engaged in a dialogue with the representatives of Myanmar, the United States, the European Union, Japan, Canada, Liechtenstein, Malaysia, the Republic of Korea, Switzerland, Maldives, the United Kingdom, Norway, China, Thailand, Indonesia, Australia and the Czech Republic (see A/C.3/66/SR.24). UN 7 - وفي الجلسة ذاتها، قدم المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار عرضا توضيحيا ودخل في حوار مع ممثلي ميانمار والولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي واليابان وكندا وليختنشتاين وماليزيا وجمهورية كوريا وسويسرا وملديف والمملكة المتحدة والنرويج والصين وتايلند وإندونيسيا وأستراليا والجمهورية التشيكية (انظر A/C.3/66/SR.24).
    11. At the 26th meeting, on 20 October, the Independent Expert on the effects of foreign debt and other related international financial obligations of States on the full enjoyment of all human rights, particularly economic, social and cultural rights, made a presentation and responded to a comment made by the representative of Cuba (see A/C.3/66/SR.26). UN 11 - وفي الجلسة 26، المعقودة في 20 تشرين الأول/أكتوبر، قدم الخبير المستقل المعني بآثار الديون الخارجية للدول وغيرها من الالتزامات المالية الدولية المتصلة بها على التمتع الكامل بجميع حقـوق الإنسان، وخاصـة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، عرضا توضيحيا وردا على تعليق من ممثل كوبا (انظر A/C.3/66/SR.26).
    17. At the 28th meeting, on 21 October, the Special Rapporteur on the promotion and protection of the rights of freedom of opinion and expression made a presentation and engaged in a dialogue with the representatives of Norway, Brazil, the European Union, Algeria, the United States, the Czech Republic, Switzerland, Austria, Sweden, Venezuela (Bolivarian Republic of), the Syrian Arab Republic and Costa Rica (see A/C.3/66/SR.28). UN 17 - وفي الجلسة 28، المعقودة في 21 تشرين الأول/أكتوبر، قدم المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير عرضا توضيحيا ودخل في حوار مع ممثلي النرويج والبرازيل والاتحاد الأوروبي والجزائر والولايات المتحدة والجمهورية التشيكية وسويسرا والنمسا والسويد وفنزويلا (جمهورية - البوليفارية) والجمهورية العربية السورية وكوستاريكا (انظر A/C.3/66/SR.28).
    22. At the 30th meeting, on 24 October, the Special Rapporteur on the human right to safe drinking water and sanitation made a presentation and engaged in a dialogue with the representatives of Spain, Bolivia (Plurinational State of), the European Union, Switzerland, Germany, Indonesia, Cameroon and Algeria (see A/C.3/66/SR.30). UN 22 - وفي الجلسة 30، المعقودة في 24 تشرين الأول/أكتوبر، قدمت المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي عرضا توضيحيا ودخلت في حوار مع ممثلي إسبانيا وبوليفيا (دولة - المتعددة القوميات) والاتحاد الأوروبي وسويسرا وألمانيا وإندونيسيا والكاميرون والجزائر (انظر A/C.3/66/SR.30).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus