"عرضا في" - Traduction Arabe en Anglais

    • a presentation at
        
    • presentations in
        
    • presentations were delivered in
        
    • made a presentation
        
    • presentations delivered at
        
    • offer in
        
    • perform on
        
    • as by-catch
        
    The current Chairperson of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities, Mr. Ron McCallum, had made a presentation at one of those parallel programmes. UN وقد قدم السيد رون ماكالوم، الرئيس الحالي للجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، عرضا في أحد هذه البرامج الموازية.
    In 2011 the Centre made a presentation at the examination by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women of Norway's eighth periodic report. UN قدمت المنظمة عرضا في عام 2011، أثناء نظر اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في التقرير الدوري الثامن للنرويج.
    The Division also made a presentation at a workshop organized by three regional commissions in Geneva on 22 and 23 September. UN وقدمت الشعبة أيضا عرضا في حلقة عمل نظمتها ثلاث لجان إقليمية في جنيف في 22 و 23 أيلول/سبتمبر.
    :: Over 40 presentations in various conferences UN :: أكثر من أربعين عرضا في مؤتمرات متنوعة
    A total of 58 presentations were delivered in 15 thematic sessions covering all aspects of the current use of space technology for disaster management. UN وقدم ما مجموعه 58 عرضا في 15 جلسة مواضيعية، تناولت جميع جوانب الاستخدام الراهن لتكنولوجيا الفضاء في تدبّر الكوارث.
    In October 2000, the Regional Office made a presentation on UNEP activities to OSCE field officers in Vienna. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2000، قدم المكتب الإقليمي عرضا في فيينا لأنشطة برنامج البيئة لموظفي المنظمة الميدانيين.
    12 surface transport safety awareness presentations delivered at UNLB for newly recruited civilian staff attending predeployment training UN تقديم 12 عرضا في قاعدة اللوجستيات للتوعية بالسلامة في مجال النقل السطحي للموظفين المدنيين المعينين حديثا الذين يحضرون تدريباً قبل نشرهم
    In June 2007, the Chair of the Permanent Forum organized a presentation at IFAD headquarters aiming at sensitizing the staff of the Rome-based agencies. UN وفي حزيران/يونيه 2007، نظم رئيس المنتدى الدائم عرضا في مقر الصندوق بهدف توعية موظفي الوكالات التي مقارها في روما.
    2004: The NSC gave a presentation at an occupational safety and health workshop in 29-30 April, El Salvador. UN 2004: قدم المجلس الوطني للسلامة عرضا في حلقة عمل بشأن السلامة والصحة المهنيتين في 29 و 30 نيسان/أبريل، في السلفادور.
    WTO supported the event, participated as exhibitor and delivered a presentation at a parallel ecotourism conference. UN وقد قدمت المنظمة العالمية للسياحة الدعم لهذا النشاط، وشاركت فيه كإحدى جهات العرض، كما قدمت عرضا في مؤتمر مواز له عن السياحة الإيكولوجية.
    On 24 November, the Chairperson made a presentation at the University for Peace in Costa Rica. UN وفي 24 تشرين الثاني/نوفمبر، قدم الرئيس عرضا في جامعة السلام في كوستاريكا.
    The Board members formed a six-member panel that made a presentation at the United Nations University special event on regional centres of expertise. UN وشكل أعضاء المجلس فريقا من ستة أعضاء قدم عرضا في هذا الحدث الخاص الذي نظمته جامعة الأمم المتحدة بشأن مراكز الخبرة الإقليمية.
    WHRC made a presentation at a sustainable development conference held in New Delhi on how international action on climate change and forest issues relate to the conservation of biological diversity globally. UN وقدم ممثل المركز عرضا في مؤتمر للتنمية المستدامة انعقد في نيودلهي عن مدى صلة الإجراء الدولي المتعلق بتغير المناخ والمسائل المتعلقة بالغابات بحفظ التنوع البيولوجي عالميا.
    2004: Representatives attended the 48th Session of the United Nations Commission on the Status of Women where they submitted a written statement and made a presentation at the Asia Pacific regional workshop, New York, 1-8 March. UN 2004: حضر ممثلو المنظمة الدورة الثامنة والأربعين للجنة وضع المرأة التابعة للأمم المتحدة، حيث قدموا بيانا خطيا، وقدموا عرضا في حلقة العمل الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ، نيويورك، 1-8 آذار/مارس.
    In 1998 the IARF General Secretary and IARF representatives Sue Nichols and Dr. Gianfranco Rossi each made a presentation at the Oslo Conference on Freedom of Religion or Belief, which was held in observance of the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. UN وفي عام 1998 قدم كل من الأمين العام وممثلا الرابطة السيدة سو نيكولس والدكتور جيانفرانكو روسي عرضا في مؤتمر أوسلو عن حرية الديانة والمعتقد، الذي نُظم احتفالا بالذكرى السنوية الخمسين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    150 presentations in the training seminars for national NGOs UN تم تقديم 150 عرضا في الحلقات الدراسية التدريبية لفائدة المنظمات غير الحكومية
    :: Over 40 presentations in various conferences UN :: أكثر من 40 عرضا في مؤتمرات متنوعة
    A total of 49 presentations were delivered in 12 thematic sessions and 12 presentations were delivered in two parallel open sessions covering all aspects of the current use of space technology for disaster management. UN وقُدم ما مجموعه 49 عرضا في 12 جلسة مواضيعية، وقُدم 12 عرضا في جلستين مفتوحتين موازيتين تناولت جميع جوانب الاستخدام الراهن لتكنولوجيا الفضاء في تدبر الكوارث.
    :: 12 surface transport safety awareness presentations delivered at UNLB for newly recruited civil staff attending predeployment training UN :: تقديم 12 عرضا في قاعدة اللوجستيات للتوعية بالسلامة في مجال النقل السطحي للموظفين المدنيين المعينين حديثا الذين يحضرون التدريب السابق للنشر
    I made an offer in an attempt to get him to engage in conversation. Open Subtitles قدمت عرضا في محاولة لجره على الدخول في محادثة
    I will not perform on Halloween. Open Subtitles لن أؤدي عرضا في الهالوين
    (i) establishing and implementing species-specific data collection requirements for shark species caught in directed shark fisheries or as by-catch in other fisheries; UN ' 1` تحديد وتطبيق اشتراطات لجمع بيانات عن كل نوع من أنواع أسماك القرش التي يجرى اصطيادها في المصائد المخصصة لصيد تلك الأسماك، أو عرضا في المصائد الأخرى؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus