"عرضها صاحب البلاغ" - Traduction Arabe en Anglais

    • submitted by the author
        
    • presented by the author
        
    • submitted by the complainant
        
    • presented by the complainant
        
    • submitted by the petitioner
        
    • reported by the author
        
    It clarifies the facts as submitted by the author. UN وتناولت الدولة الطرف الوقائع التي عرضها صاحب البلاغ.
    It clarifies the facts as submitted by the author. UN وتلقي الدولة الطرف الضوء على الوقائع التي عرضها صاحب البلاغ.
    The facts and claims as submitted by the author UN الوقائع والادعاءات كما عرضها صاحب البلاغ
    The State party adds to the facts as presented by the author. UN وتذكر الدولة الطرف وقائع أخرى إلى جانب الوقائع التي عرضها صاحب البلاغ.
    The Committee considers that the facts as presented by the author do not permit it to conclude that the court proceedings in his case have in fact suffered from such defects. UN وتعتبر اللجنة أن الوقائع التي عرضها صاحب البلاغ لا تسمح باستخلاص أن إجراءات المحكمة قد شابتها بالفعل هذه العيوب.
    The alleged facts as presented by the author UN الوقائع المزعومة كما عرضها صاحب البلاغ
    It confirms the facts of the case as submitted by the author. UN وتؤكد فيها وقائع القضية كما عرضها صاحب البلاغ.
    The facts as submitted by the author in his communication are hardly contested. UN ولم يكد يُطعَن في الوقائع كما عرضها صاحب البلاغ.
    4.2 The State party clarifies the facts as submitted by the author. UN 4-2 وتوضح الدولة الطرف الوقائع التي عرضها صاحب البلاغ.
    4.2 The State party clarifies the facts as submitted by the author. UN 4-2 وتوضح الدولة الطرف الوقائع التي عرضها صاحب البلاغ.
    The facts as submitted by the author UN الوقائع كما عرضها صاحب البلاغ
    The facts as submitted by the author UN الوقائع كما عرضها صاحب البلاغ
    Facts as submitted by the author UN الوقائع كما عرضها صاحب البلاغ
    4.1 On 19 August 2005, the State party contested the admissibility, merits and the facts as presented by the author. UN 4-1 في 19 آب/أغسطس 2005، اعترضت الدولة الطرف على المقبولية والأسس الموضوعية والوقائع كما عرضها صاحب البلاغ.
    In these circumstances due weight must be given to the author's allegations, and the Committee considers that the facts presented by the author disclose a violation of his rights under article 7 of the Covenant. UN وفي هذه الظروف، يجب إيلاء الاعتبار الواجب لادعاءات صاحب البلاغ، وترى اللجنة أن الوقائع التي عرضها صاحب البلاغ تكشف عن انتهاك حقوقه بموجب المادة 7 من العهد.
    In these circumstances due weight must be given to the author's allegations, and the Committee considers that the facts presented by the author disclose a violation of his rights under article 7 of the Covenant. UN وفي هذه الظروف، يجب إيلاء الاعتبار الواجب لادعاءات صاحب البلاغ، وترى اللجنة أن الوقائع التي عرضها صاحب البلاغ تكشف عن انتهاك حقوقه بموجب المادة 7 من العهد.
    Facts as presented by the author UN الوقائع كما عرضها صاحب البلاغ
    Facts as presented by the author UN الوقائع كما عرضها صاحب البلاغ
    The facts as presented by the author UN الوقائع كما عرضها صاحب البلاغ
    The Committee notes that the account submitted by the complainant does not shed any light either on the conditions of his previous detention or on the reasons for which he is being sought by the police now, several years after his departure from Algeria. UN وتلاحظ اللجنة أن الرواية كما عرضها صاحب البلاغ لا تقدم أي توضيح بشأن ظروف احتجازه السابق ولا عن الأسباب التي تدعو الشرطة إلى البحث عنه في الوقت الراهن بعد مرور سنوات عدة على مغادرته الجزائر.
    The facts as presented by the complainant UN الوقائع كما عرضها صاحب البلاغ
    The facts as submitted by the petitioner UN الوقائع كما عرضها صاحب البلاغ:
    Taking into account that more than ten years elapsed since the events reported by the author had taken place, it is impossible to verify the information about the physical and psychological pressure towards the author by the officers of the Kulunda Customs Post. UN وبما أنه قد مضى على الوقائع التي عرضها صاحب البلاغ أكثر من عشرة أعوام، فمن المستحيل التحقق من المعلومات المتعلقة بالضغوط المادية والنفسية التي يقول إنه تعرّض لها على أيدي موظفي مركز الجمارك بكولوندا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus