"عرض خلاله" - Traduction Arabe en Anglais

    • in the course of which he introduced
        
    • in the course of which she introduced
        
    • course of which he introduced the
        
    • in course of which he introduced
        
    The President of the Security Council made a statement, in the course of which he introduced the report of the Council. UN وأدلى رئيس مجلس الأمن ببيان عرض خلاله تقرير المجلس.
    The representative of Papua New Guinea made a statement in the course of which he introduced an oral revision to the draft resolution. UN أدلى ممثل بابوا غينيا الجديدة ببيان عرض خلاله تنقيحا شفويا لمشروع القرار.
    The President of the Economic and Social Council, H.E. Mr. Ali Hachani, made a statement, in the course of which he introduced the report of the Council. UN أدلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، سعادة السيد علي الحشاني، ببيان عرض خلاله تقرير المجلس.
    The President of the Economic and Social Council, H.E. Mr. Dalius Čekuolis, made a statement, in the course of which he introduced the report of the Council. UN أدلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، سعادة السيد داليوس شيكوليس، ببيان عرض خلاله تقرير المجلس.
    Mr. Mohammed Elbaradai, Director-General of the International Atomic Energy Agency, made a statement, in the course of which he introduced the report of the Agency for the year 2003. UN أدلى محمد البرادعي، المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، ببيان، عرض خلاله تقرير الوكالة لعام 2003.
    The President of the Economic and Social Council, His Excellency Néstor Osorio, made a statement, in the course of which he introduced the report of the Economic and Social Council. UN وأدلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، سعادة السيد نيستور أوسوريو، ببيان، عرض خلاله تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The representative of Ghana made a statement in the course of which he introduced draft resolutions A/49/L.17/ Rev.1, A/49/L.26 and A/49/L.32. UN وأدلــى ممثـــل غانـــا ببيــان عرض خلاله مشاريع القرارات A/49/L.17/Rev.1 و A/49/L.26 و A/49/L.32.
    The representative of the United States made a statement in the course of which he introduced draft resolution A/49/ L.46. UN أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/49/L.46.
    The representative of Nicaragua made a statement in the course of which he introduced draft resolution A/49/L.49. UN أدلى ممثل نيكاراغوا ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/49/L.49.
    The representative of Mozambique made a statement, in the course of which he introduced draft resolution A/67/L.80. UN وأدلى ممثل موزامبيق ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/67/L.80.
    The representative of New Zealand made a statement, in the course of which he introduced draft resolution A/67/L.79. UN وأدلى ممثل نيوزيلندا ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/67/L.79.
    The representative of Jamaica made a statement, in the course of which he introduced draft resolution A/68/L.7. UN وأدلى ممثل جامايكا ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/68/L.7.
    His Excellency Bruno Eduardo Rodríguez Parrilla, Minister for Foreign Affairs of Cuba, made a statement, in the course of which he introduced draft resolution A/68/L.6. UN وأدلى سعادة السيد برونو إدواردو رودريغيس باريّا، وزير خارجية كوبا، ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/68/L.6.
    The representative of Egypt made a statement, in the course of which he introduced draft resolutions A/68/L.16 and A/68/L.17. UN أدلى ممثل مصر ببيان عرض خلاله مشروعي القرارين A/68/L.16 و A/68/L.17.
    The representative of Ukraine made a statement, in the course of which he introduced draft resolution A/68/L.21. UN أدلى ممثل أوكرانيا ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/68/L.21.
    The representative of Bangladesh made a statement, in the course of which he introduced draft resolution A/68/L.28. UN أدلى ممثل بنغلاديش ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/68/L.28.
    The representative of the Islamic Republic of Iran made a statement, in the course of which he introduced draft resolution A/68/L.31. UN وأدلى ممثل جمهورية إيران الإسلامية ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/68/L.31.
    The representative of Pakistan made a statement, in the course of which he introduced draft resolution A/68/L.30. UN وأدلى ممثل باكستان ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/68/L.30.
    The representative of South Africa made a statement, in the course of which he introduced draft resolution A/68/L.29. UN أدلى ممثل جنوب أفريقيا ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/68/L.29.
    The representative of Switzerland made a statement, in the course of which he introduced the amendment contained in document A/68/L.33. UN أدلى ممثل سويسرا ببيان عرض خلاله التعديل الوارد في الوثيقة A/68/L.33.
    The representative of Rwanda made a statement, in the course of which she introduced draft resolution A/68/L.32. UN وأدلى ممثل رواندا ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/68/L.32.
    The representative of Ukraine made a statement, in course of which he introduced draft resolution A/62/L.12. UN أدلى ممثل أوكرانيا ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/62/L.12

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus