"عرض ممثل الأمانة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the representative of the Secretariat introduced
        
    • by the representative of the secretariat
        
    • the representative of the secretariat presented
        
    • representative of the Secretariat outlined
        
    At the 2nd meeting, the representative of the Secretariat introduced the document and made an oral report. UN وفي الجلسة الثانية، عرض ممثل الأمانة الوثيقة وأدلى ببيان شفوي.
    Subsequently, the representative of the Secretariat introduced a revised version of the draft decision, which the Working Group adopted. UN 90- وعقب ذلك عرض ممثل الأمانة صيغة منقحة لمشروع القرار، اعتمدها الفريق العامل.
    the representative of the Secretariat introduced document UNEP(DTIE)/Hg./INC.1/4, on possible options for the structure of the mercury instrument to be negotiated. UN 53 - عرض ممثل الأمانة الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/INC.1/4 التي تتضمن الخيارات المحتملة لهيكل الصك المتعلق بالزئبق الذي سيجري التفاوض بشأنه.
    26. The draft declaration (HS/C/PC.1/5, annex) was presented by the representative of the secretariat. UN 26 - عرض ممثل الأمانة مشروع الإعلان HS/C/PC.1/5)، المرفق).
    Introducing the sub-item, the representative of the secretariat presented the latest scientific findings by UNEP on global environmental change as contained in the UNEP Year Book 2009 and described how science underpinned the medium-term strategy and the draft programme of work. UN وعند تقديم هذا البند الفرعي، عرض ممثل الأمانة آخر النتائج العلمية التي توصل إليها برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن التغير البيئي العالمي كما وردت في الكتاب السنوي 2009 لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وأوضح كيف أنّ العلوم عززت الاستراتيجية المتوسطة الأجل ومشروع برنامج العمل.
    the representative of the Secretariat introduced document UNEP(DTIE)/Hg/INC.1/7, setting out draft final provisions for the instrument to be negotiated. UN 155- عرض ممثل الأمانة الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/INC.1/7 التي تورد مشروع الأحكام الختامية للصك الذي سيجري التفاوض بشأنه.
    the representative of the Secretariat introduced the report on gender equality and empowerment of women in sustainable urban development (HSP/GC/24/5/Add.3). UN 65 - عرض ممثل الأمانة التقرير المتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في مجال التنمية الحضرية المستدامة (HSP/GC/24/5/Add.3).
    the representative of the Secretariat introduced the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (HSP/GC/24/5/Add.4). UN 68 - عرض ممثل الأمانة تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (HSP/GC/24/5/Add.4).
    the representative of the Secretariat introduced the item, drawing attention to the content of documents UNEP/OzL.Pro/ImpCom/49/R.4 and UNEP/OzL.Pro.24/INF/1-UNEP/OzL.Pro/ImpCom/49/INF/1. UN 123- عرض ممثل الأمانة البند، لافتاً الانتباه إلى مضمون الوثيقتين UNEP/OzL.Pro/ImpCom/49/R.4 وUNEP/OzL.Pro/ImpCom/49/INF/1-UNEP/OzL.Pro.24/INF/1.
    181. the representative of the Secretariat introduced the sub-item, drawing attention to the relevant documentation, outlining the work undertaken by the Secretariat since the tenth meeting of the Conference of the Parties. UN 183- عرض ممثل الأمانة البند الفرعي مسترعياً الاهتمام إلى الوثائق ذات الصلة ومبيناً العمل الذي اضطلعت به الأمانة منذ الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف.
    the representative of the Secretariat introduced the item, drawing attention to the content of documents UNEP/OzL.Pro/ImpCom/49/R.4 and UNEP/OzL.Pro.24/INF/1-UNEP/OzL.Pro/ImpCom/49/INF/1. UN 123- عرض ممثل الأمانة البند، لافتاً الانتباه إلى مضمون الوثيقتين UNEP/OzL.Pro/ImpCom/49/R.4 وUNEP/OzL.Pro/ImpCom/49/INF/1-UNEP/OzL.Pro.24/INF/1.
    114. the representative of the Secretariat introduced the report of the Executive Director by pointing out that it provided a snapshot of the work done in the past year in areas such as demand reduction, supply reduction, legal assistance, alternative development and countering money-laundering. UN 114- عرض ممثل الأمانة تقرير المدير التنفيذي مشيرا إلى أنه يقدم صورة مجملة عما اضطُلع به في السنة الماضية من أعمال في مجالات مثل خفض الطلب وخفض العرض والمساعدة القانونية والتنمية البديلة ومكافحة غسل الأموال.
    114. the representative of the Secretariat introduced the report of the Executive Director by pointing out that it provided a snapshot of the work done in the past year in areas such as demand reduction, supply reduction, legal assistance, alternative development and countering money-laundering. UN 114- عرض ممثل الأمانة تقرير المدير التنفيذي مشيرا إلى أنه يقدم صورة مجملة عما اضطُلع به في السنة الماضية من أعمال في مجالات مثل خفض الطلب وخفض العرض والمساعدة القانونية والتنمية البديلة ومكافحة غسل الأموال.
    the representative of the Secretariat introduced the report on progress in the implementation of the medium-term strategic and institutional plan for the period 2008 - 2013 (HSP/GC/24/5/Add.1), which had been prepared pursuant to resolution 23/11. UN 58 - عرض ممثل الأمانة التقرير المتعلق بالتقدم المحرز في تنفيذ الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل للفترة 2008-2013HSP/GC/24/5/Add.1) )، الذي جرى إعداده عملاً بالقرار 23/11.
    the representative of the Secretariat introduced the relevant documentation, noting that azinphosmethyl had been recommended for listing in Annex III to the Convention based on one notification of final regulatory action from Canada and one from Norway. UN 45 - عرض ممثل الأمانة الوثيقة ذات الصلة، مشيراً إلى أن مادة الأزينفوس - ميثيل موصى بإدراجها في المرفق الثالث للاتفاقية استناداً إلى إخطار متعلق بالإجراء التنظيمي النهائي مقدم من كندا وآخر مقدم من النرويج.
    174. the representative of the Secretariat introduced the relevant documentation and outlined the mandates for cooperation between the Strategic Approach and intergovernmental organizations, specifically resolution I/1 of the Conference on implementation arrangements and the 2006 Dubai Declaration on International Chemicals Management. UN 174- عرض ممثل الأمانة الوثائق ذات الصلة وقدم لمحة عامة عن الولايات المتعلقة بالتعاون بين النهج الاستراتيجي والمنظمات الحكومية الدولية، لاسيما القرار 1/1 الصادر عن المؤتمر والمتعلق بترتيبات التنفيذ، وإعلان دبي لعام 2006 المتعلق بالإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
    the representative of the Secretariat introduced the relevant documentation, noting that, by its decision RC-4/3, the Conference had identified 17 Governments that would designate experts to serve on the Chemical Review Committee for a period of four years commencing on 1 October 2009, pending formal confirmation by the Conference at its fifth meeting. UN 45 - عرض ممثل الأمانة الوثائق ذات الصلة، مشيراً إلى أن المؤتمر حدد، في مقرره ا ر - 4/3، سبعة عشرة حكومة تتولى تسمية خبراء للعمل في لجنة استعراض المواد الكيميائية لمدة أربع سنوات تبدأ في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009، وذلك حتى صدور تأكيد رسمي لهذه التسميات من مؤتمر الأطراف في اجتماعه الخامس.
    the representative of the Secretariat introduced the relevant documentation, saying that, given that the sixth meeting of the Conference was scheduled for 2013, it was necessary for regional groups to identify at the current meeting 14 parties to be invited to nominate experts to replace those whose terms would expire in October 2011. UN 51 - عرض ممثل الأمانة الوثائق ذات الصلة، وقال إنه بالنظر إلى أن من المقرر أن يُعقد الاجتماع السادس للمؤتمر في عام 2013، فإن من الضروري أن تحدد المجموعات الإقليمية في الاجتماع الحالي 14 طرفاً يدعون إلى ترشيح خبراء ليحلوا محل الخبراء الذين ستنتهي مدة ولايتهم في تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    The item was introduced by the representative of the secretariat, who recalled the aims of the study as set out in decision RC-1/5 and explained that six financial mechanisms and entities had been reviewed for the purposes of the study and nine options had been identified for consideration by the Conference. UN 64 - عرض ممثل الأمانة هذا البند بعد ظهر يوم الأربعاء 28 أيلول/سبتمبر، وأعاد إلى الأذهان أهداف الدراسة كما وردت بالمقرر اتفاقية روتردام - 1/5 وأوضح أنه تم استعراض ست آليات وكيانات مالية من أجل هذه الدراسة، وقد تم تحديد تسعة خيارات للنظر فيها من جانب المؤتمر.
    the representative of the secretariat presented the draft policy and procedures for the admission of observers to sessions of the Plenary (IPBES/2/10), recalling that there had not been sufficient time to come to agreement on them at the first session of the Plenary and that they had accordingly been placed in square brackets for further consideration at the current session. UN 48 - عرض ممثل الأمانة مشروع السياسة العامة والإجراءات المتصلة بقبول المراقبين في دورات الاجتماع العام (IPBES/2/10) مشيراً إلى أنه لم يتوفر الوقت الكافي للتوصل إلى اتفاق بشأنها في الدورة الأولى للاجتماع العام ولذا فقد وضعت بين قوسين معقوفين لكي يجري النظر فيها إبان الدورة الحالية.
    In addition to providing the information summarized in table 2 the representative of the Secretariat outlined in some detail the explanation and information submitted by each party pertaining to the collection and verification of the data underlying its request for the revision of its baseline data and the Secretariat's assessment of whether it met the requirements of decision XV/19. UN 98 - وإضافة إلى المعلومات الموجزة في الجدول 2، عرض ممثل الأمانة بقدر من التفصيل ما قدمه كل طرف من تفسير ومعلومات بشأن جمع البيانات التي يستند إليها طلبه لتنقيح بياناته المرجعية والتحقق منها وتقييم الأمانة لمدى استيفاء الطرف متطلبات المقرر 15/19.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus