"عرفت ذلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • you know that
        
    • knew it
        
    • do you know
        
    • I knew that
        
    • did you know
        
    • 'd you know
        
    • I know that
        
    • you know this
        
    • I know it
        
    • known that
        
    • you know about that
        
    - How did you know that? - It's Thursday, 1:00. Open Subtitles ـ كيف عرفت ذلك ـ انه الخميس الساعة الواحدة
    One side curls up higher than the other. Did you know that? Open Subtitles أحد الجانبين ينطوي أكثر من الآخر هل عرفت ذلك من قبل؟
    I knew it. I could see that little spark. Open Subtitles عرفت ذلك يمكنني أن أرى هذه الشرارة الصغيرة
    Debra, I knew it. Your canapes are a big hit! Open Subtitles ديبرا لقد عرفت ذلك فرقة الخنافس خاصتك فرقة رائعة
    I want to believe that, but how do you know? Open Subtitles أنا أريد أن أصدق ذلك، ولكن كيف عرفت ذلك ؟
    Started blowing buttons for no reason whatsoever, and I knew that. Open Subtitles بدأت العاصفة بدون أي سبب مطلقا، و أنا عرفت ذلك
    Yeah, and the reason that you know that is because I just told you. Open Subtitles أجل, و سبب أنكَ عرفت ذلك لأنني أخبرتك بهِ تواً
    Thanks. And I don't want to know how you know that. Open Subtitles شكراً , و أنا لا أريد أن أعرف كيف عرفت ذلك
    You're that guy dating Hannah Montana. Did you know that? Open Subtitles أنت الشخص الذي تواعد هانا مونتانا هل عرفت ذلك ؟
    Now, did you know that Farva was the one who told Grady about our plans? Open Subtitles الآن، هل عرفت ذلك فارفا بان هذا هو الذي أخبر جرادي حول خططنا؟
    Coudair's more sentimental than anybody I heard of. Did you know that? Open Subtitles كودير أكثر عاطفية من أي شخص سمعت عنه ، هل عرفت ذلك ؟
    - Wake up, old man. - How do you know that, Isolde? Open Subtitles استيقظ ايها الرجل العجوز كيف عرفت ذلك, ايسولد ؟
    I knew it I knew you would get entangled. Open Subtitles عرفت ذلك , عرفت انك ستُعمقين نفسك بالامر
    I knew it from the moment he was talked about life-saving ropes. Open Subtitles عرفت ذلك منذ اللحظة التي تحدث فيها عن حبال إنقاذ الحياة
    I knew it! I knew you thought that we were friends. Open Subtitles عرفت ذلك ، عرفت أنك كنت تعتقدين بأننا كنا أصدقاء
    I knew that when we first met, when we were just two crazy kids carrying furniture. Open Subtitles عرفت ذلك عندما تقابلنا لأول مرة، عندما كنا مجرد يافعين مجنونين نحمل الأثاث.
    - I know. They're inashiki koi. - How'd you know that? Open Subtitles ــ اعرف ، إنها من نوع شيناشيكي كوي ــ كيف عرفت ذلك ؟
    If you give me 30 seconds to explain how I know that, you may save the lives of every soldier on this base. Open Subtitles وإن منحتني 30 ثانية لأوضح لك كيف عرفت ذلك فإنك قد تنقذ حياة كل الجنود في هذه القاعدة
    Huh. you know this through personal experience? Open Subtitles وهل عرفت ذلك من خلال تجربتك الشخصية؟
    I can't say I blame her. But I will get her there. I know it. Open Subtitles لا أستطيع القول اني الومها , لأني انا من جلبها الى هنا ، أنا عرفت ذلك
    known that ever since the sixth grade, in San Juan, when you laid out my outfits every morning. Open Subtitles لقد عرفت ذلك منذ الصف السادس في مدرسة سان جوان عندما كنتِ تقومين بإخراج ملابسي كل صباح
    How do you know about that? Open Subtitles .كيف عرفت ذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus