"عرف كيف" - Traduction Arabe en Anglais

    • knew how to
        
    • He knew how
        
    • figured out how
        
    • knew what
        
    • knows how to
        
    • saw how to
        
    • who knows how
        
    • think he got to
        
    Nice to know there was at least one fellow in your family that knew how to pitch in. Open Subtitles جيد ان نعلم ان هناك واحد من رفاقنا في عائلتك عرف كيف يساهم هيا يا روبي
    They didn't even notice I was picking up everything they knew how to do and doing it better. Open Subtitles انهم لم يلاحظوا حتى كنت التقاط كل ما عرف كيف القيام به، ويفعل ذلك أفضل.
    He knew how to make you do things you never thought capable of. Open Subtitles عرف كيف يجعلك تقوم بأشياء لم تكن لتعتقد أبداً أنك قادر عليها
    Well, let me... help you be the head of the company that figured out how to cheat death. Open Subtitles دعني أساعدك لتغدو رئيس الشركة الذي عرف كيف يتحدى الموت
    I wonder if anybody knew what she really looked like? Open Subtitles أتساءل إن كان هناك مَنْ عرف كيف تبدو؟
    Some kid named gunner knows how to open it. Open Subtitles كان هناك صبي إسمه غانر هو الذي عرف كيف يفتحها أي نوع من الأسماء غانر؟
    I had a father Who knew how to raise a child right, Open Subtitles لدي أبٌ عرف كيف يربي طفلاُ بالطريقة الصحيحة
    Sir, I don't know how he knew how to rig an airlock, but he was a smart man. Open Subtitles يا سيدي ، أنا لا أعرف كيف عرف كيف تلاعب في غرفة معادلة الضغط ، لكنه كان رجلا ذكيا.
    He really knew how to make me feel good. Open Subtitles انه حقا عرف كيف يجعلني أشعر أنني بحالة جيدة.
    He knew how to conduct a fair fight. But, he had no weapon for a dirty one. Open Subtitles عرف كيف يدير معركة شريفة، لكن لم يمتلك سلاحاً لمعركة قذرة
    The real Port-to-Port Killer knew how to cover his trail. Open Subtitles قاتل المواني الحقيقي عرف كيف يغطي آثاره.
    And I am not defending him, but you have to understand neither of us knew how to deal with any of this. Open Subtitles و انا لا ادافع عنه لكن يجب ان تفهمى انه لا احد منا عرف كيف يتعامل مع هذا
    You told me that he told you he knew how to stop Billy Miles. Open Subtitles أخبرتني بأنّه أخبرك عرف كيف يتوقّف أميال بيلي.
    Man, that dude knew how to pick up chicks. Open Subtitles الرجل ، ذلك الرجل عرف كيف يلتقط الفراخ
    Yeah, can you believe that Jerry finally figured out how to work that thing? Open Subtitles نعم, هل يمكنك أن تصدق أن جيري أخيراً عرف كيف يشغل ذلك الشيء؟
    So I knew what ruled the world. Open Subtitles عرف كيف يدار العالم
    Look like a guy who knows how to get his way. Open Subtitles يبدو كشاب عرف كيف يحصل على واحدة في طريقه
    And he saw how to save everyone. Open Subtitles و لقد عرف كيف يحافظ على الجميع
    You seem like the kind of bloke who knows how things work in this nick. Open Subtitles تبدو ذلك الشخص الذي ي عرف كيف يدور هذا المكان.
    I think he got to you. Open Subtitles عرف كيف يغويكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus