"عريضة النطاق" - Traduction Arabe en Anglais

    • broadband
        
    • broad band
        
    • wideband
        
    There were also 34 broadband connections per 100 residents. UN وكانت توجد أيضا 34 وصلة عريضة النطاق لكل 100 ساكن.
    This should not be limited to hardware, but must include large-scale investments in high-speed broadband communication networks. UN ولا ينبغي أن يقتصر ذلك على الأجهزة، بل يجب أن يشمل استثمارات كبيرة الحجم في شبكات الاتصال عريضة النطاق وعالية السرعة.
    ICT cross-border broadband and link to fibre-optic project on a continental basis. UN مشروع شبكة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات عريضة النطاق العابرة للحدود وربطها بالألياف البصرية على الصعيد القاري
    These satellites will provide high-speed broadband coverage to eligible premises across mainland Australia and Tasmania as well as outback areas and Australia's islands. UN وسوف توفِّر هذه السواتل تغطيةً عريضة النطاق وعالية السرعة للأماكن المؤهَّلة عبر المناطق الرئيسية من أستراليا وتسمانيا وكذلك المناطق النائية وجزر أستراليا.
    - A broadband connection to special groups of persons with disabilities: In the future, it is expected that video telephony will replace the text telephone to a large extent. UN توصيلة عريضة النطاق للمجموعات الخاصة من الأشخاص ذوي الإعاقة: من المتوقع أن تحل الاتصالات الهاتفية الفيديوية محل الهواتف النصية بشكل كبير في المستقبل.
    Support and maintenance of 12 very small aperture terminal (VSAT) systems, 4 telephone exchanges, 3 broadband microwave links and 3 rural radio narrowband radio links UN دعم وصيانة 12 نظاما من نظم الفتحات الطرفية الصغيرة جدا و 4 مقسمات هاتفية و 3 وصلات عريضة النطاق تعمل بالموجات الدقيقة و 3 وصلات لاسلكية ضيقة النطاق للإذاعات الريفية
    12 VSAT systems, 4 telephone exchanges, 3 broadband microwave links and 3 rural radio narrowband radio links were supported and maintained UN جرى دعم وصيانة 12 نظاما من نظم الفتحات الطرفية الصغيرة جدا و 4 مقاسم هاتفية و 3 وصلات عريضة النطاق تعمل بالموجات الدقيقة و 3 وصلات لاسلكية ضيقة النطاق للإذاعات الريفية
    The " digital economy " program supports the development of the country's very high speed broadband. UN ويدعم برنامج " الاقتصاد الرقمي " إنشاء شبكات اتصال عريضة النطاق فائقة السرعة.
    Operation, support and maintenance of telephone services, consisting of 36 telephone exchanges, 703 mobile phones and 100 Thuraya and 35 broadband global area network (BGAN) satellite phones. UN تشغيل ودعم وصيانة الخدمات الهاتفية المكونة من 36 مقسما هاتفيا و 703 هواتف محمولة و 100 هاتف محمول للاتصالات الساتلية من نظام الثريا و 35 من الهواتف الساتلية للشبكة العالمية للاتصالات عريضة النطاق.
    Implemented in 2002, the Pakistan Education and Research Network (PERN) is connected with 60 public sector universities via a fibre-optic broadband network. UN شبكة التعليم والبحوث في باكستان، المنشأة في عام 2002، مربوطة بستين جامعة من جامعات القطاع العام عن طريق شبكة عريضة النطاق تعمل بالألياف البصرية.
    :: Support and maintenance of 12 very small aperture terminal (VSAT) systems, 4 telephone exchanges, 3 broadband microwave links and 3 rural radio narrowband radio links UN :: دعم وصيانة 12 نظاما من نظم الفتحات الطرفية الصغيرة جدا و 4 مقسمات هاتفية و 3 وصلات عريضة النطاق تعمل بالموجات الدقيقة و 3 وصلات لاسلكية ضيقة النطاق للإذاعات الريفية
    Its overarching objective is to ensure that every African country is connected to its neighbours through broadband fibre-optic links and that, in turn, Africa is linked to the rest of the world by broadband submarine cables. UN ويتمثل هدفه الرئيسي في التأكد من وصل كل بلد أفريقي بالبلدان المجاورة له بواسطة روابط من الألياف الضوئية العريضة النطاق، ومن وصل أفريقيا بدورها ببقية العالم بواسطةكابلات بحرية عريضة النطاق.
    The new wireless network is Africa's fastest 3G system with broadband speeds of up to 2 megabits per second. UN وإن شبكة الاتصالات اللاسلكية الجديدة في أفريقيا هي أسرع نظام من الجيل الثالث تصل سرعة الاتصالات عريضة النطاق فيها إلى 2 ميغاببتّتيْن اثنتيْن في الثانية.
    The 2008 Olympic Games held recently in Beijing had been the first ever " broadband Olympics " . UN وقد كانت الألعاب الأوليمبية لعام 2008 التي قدمت مؤخرا في بيجين أول " دورة أوليمبية عريضة النطاق " على الإطلاق.
    It is scheduled to build, by the end of 2008, broadband Internet channels connecting all local administration centres and to install Internet communication nodes there. UN ومن المقرر أن يتم بنهاية عام 2008 بناء قنوات عريضة النطاق لشبكة الإنترنت كي ما توصّل بين جميع مراكز الإدارة المحلية مع نصب عقيدات هناك من أجل اتصالات شبكة الإنترنت.
    Access to the Internet has also spread rapidly in developing countries, but its future is more constrained than that for mobile phones owing to the need for investment in broadband networks. UN وانتشر أيضا بشكل سريع استخدام الإنترنت في البلدان النامية، إلا أن مستقبله أكثر حرجا من مستقبل الهواتف المحمولة بسبب الحاجة إلى الاستثمار في الشبكات عريضة النطاق.
    Plans were made to revive the website by setting up a broadband and hotspot facility on the premises of the African Institute and regularly publishing on the website news on different events occurring at the Institute; UN وُضعت خطط لإعادة تنشيط الموقع الشبكي من خلال إنشاء مرفق للاتصالات الشبكية اللاسلكية على موجات عريضة النطاق داخل مبنى المعهد الأفريقي ونشر أخبار منتظمة على الموقع بشأن مختلف الأنشطة التي يشهدها المعهد؛
    For example, technological advances make it possible to create broadband infrastructure at lower cost than ever before and to cover more rural and structurally weak regions. UN فالتطورات التكنولوجية مثلاً تتيح إيجاد بنية أساسية عريضة النطاق بكلفة أقل من أي وقت مضى وتغطية عدد أكبر من المناطق الريفية والمناطق ذات البنية الأساسية الهزيلة.
    They will be equipped with VSAT broadband Internet capability that will become a hub in the national e-learning network. UN وستزود هذه المراكز بقدرات على الإنترنت متصلة بمحطات أرضية للإرسال والاستقبال عريضة النطاق لتصبح فيما بعد مراكز للشبكات الوطنية للتعلم بالبريد الإلكتروني.
    1. Item 15.B.4.a.2. describes systems that are capable of generating a vibration environment with a single wave (e.g. a sine wave) and systems capable of generating a broad band random vibration (i.e. power spectrum). UN 1 - يصف البند 15-باء-4-أ-2 نظما قادرة على توليد بيئة اهتزاز ذات موجة وحيدة (مثل موجة ذات منحنى جيبـي) ونظما قادرة على توليد اهتزازات عشوائية عريضة النطاق (أي طيف القدرة)؛
    To find its frequency, we need to ping it with a wideband signal. Open Subtitles علينا أن نجد التردد من خلال ربطها بإشارة عريضة النطاق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus