"عسانا نفعل" - Traduction Arabe en Anglais

    • do we do
        
    • should we do
        
    • shall we do
        
    • can we do
        
    • would we do
        
    • we gonna do
        
    • we supposed to do
        
    Not all psychopaths are violent criminals, but what do we do with the ones who are? Open Subtitles ولكن ماذا عسانا نفعل مع الذين كذلك؟ هل نزيلهم ببساطة من المجتمع
    Okay, but how on earth do we do that? Open Subtitles حسناً، لكنْ كيف عسانا نفعل ذلك؟
    What should we do? Open Subtitles ماذا عسانا نفعل ؟
    What shall we do with him? Open Subtitles ماذا عسانا نفعل به؟
    But what can we do when the opposite side abuses this process for buying and gaining time? And for that reason the Azerbaijani leaders are forced to speak about searching for other possible solutions in case no result is achieved through negotiations. UN لكن ما عسانا نفعل عندما يسيء الجانب المقابل استخدام هذه العملية لشراء وكسب الوقت؟ ولهذا السبب اضطُر قادة أذربيجان إلى التحدث عن البحث عن حلول أخرى ممكنة في حال عدم تحقيق أي نتيجة من خلال المفاوضات.
    And what would we do when we get there? Open Subtitles -{\pos(190,230)}{\fnArabic Typesetting}وماذا عسانا نفعل حالما نصل لهناك؟
    What are we gonna do? Open Subtitles ماذا عسانا نفعل بشأن هذا؟
    And sometimes it's scary, and we use scary words, but what else are we supposed to do? Open Subtitles وأحيانًا يصبح الأمر مخيفًا كما أننا نستخدم كلمات مخيفة ولكن ما عسانا نفعل غير ذلك؟
    Right, now what do we do? Open Subtitles حسنٌ، ماذا عسانا نفعل الآن؟
    This is bad. What do we do with him? Open Subtitles هذا سيئ، ماذا عسانا نفعل معه؟
    Okay. So what do we do? Open Subtitles حسناً فماذا عسانا نفعل ؟
    - What the heck do we do with them? Open Subtitles ماذا عسانا نفعل بهم؟ {\pos(194,215)}
    - What... what do we do now? Open Subtitles -ماذا... ماذا عسانا نفعل الآن؟
    But what shall we do now? Open Subtitles لكن ماذا عسانا نفعل الآن؟
    Why would we do this? Open Subtitles لم عسانا نفعل هذا؟
    What are we gonna do? Open Subtitles ماذا عسانا نفعل ؟
    Now what the fuck are we supposed to do? Open Subtitles ماذا عسانا نفعل ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus