No, I've been sitting here for, like, ten minutes. | Open Subtitles | لا، أنا أَجْلسُ هنا ل، مثل، عشْرة دقائقِ. |
The gas packs are set to detonate about ten minutes prematurely. | Open Subtitles | إنّ عُلَبَ الغازَ تُقرّرُ التَفجير حوالي عشْرة دقائقِ قبل الأوان. |
That's a good ten minutes in this old thing! | Open Subtitles | هذه افضل عشْرة دقائقِ في هذا الشيءِ القديمِ |
So ten minutes into it, lcan't wait to come backhome. | Open Subtitles | لذا عشْرة دقائقِ إليها، لا استطيع الانتظار للعوده للمنزل |
Traffic cam picked this up ten minutes after the shooting. | Open Subtitles | حدبة مرورِ إلتقطتْ هذه عشْرة دقائقِ بعد إطلاق النار. |
Perhaps after chow time, we can give the guests ten minutes to lift weights in the yard. | Open Subtitles | ربما بعد وقتِ الطعامِ، نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعطي الضيوفَ عشْرة دقائقِ لرَفْع الأوزانِ في الساحةِ. |
You know, I really do think it would be worth it to pull over and just take ten minutes to eat. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أنا حقاً أُفكّرُه سَيَسْحبُ يساوي هو لإنتهى وفقط وارد عشْرة دقائقِ للأَكْل. |
I'll meet you back here in ten minutes. | Open Subtitles | أنا سَأُقابلُك تَدْعمُ هنا في عشْرة دقائقِ. |
ten minutes on the damn claw machine | Open Subtitles | عشْرة دقائقِ على ماكنة المخلبِ الملعونةِ |
It's gonna take me about ten minutes to get the names of the guys in the team you've coached. | Open Subtitles | هو سَيَأْخذُني حوالي عشْرة دقائقِ أَنْ تُصبحَ أسماء الرجالِ في الفريقِ درّبتَ. |
Which will take ten minutes when I can do it in one. | Open Subtitles | الذي سَيَأْخذُ عشْرة دقائقِ عندما أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ هو في واحد. |
It took him hardly ten minutes to have my father wrapped around his finger. | Open Subtitles | أَخذَ بالكاد عشْرة دقائقِ لكي يلف اصابعه حول ابي |
They're gonna pick me up out front in about ten minutes. | Open Subtitles | هم سَيَلتقطونَني خارج جبهة في غضون عشْرة دقائقِ. |
It's just that Megan wanted it ten minutes ago | Open Subtitles | هو فقط ذلك مايجن أرادتْ هي عشْرة دقائقِ مضتِ |
He's still got ten minutes of parking left. | Open Subtitles | هو ما زالَ يَحْصلُ على عشْرة دقائقِ إيقاْف تَركَ. |
ten minutes in my apartment, and you'll both forget all about dinner. | Open Subtitles | عشْرة دقائقِ في شُقَّتِي وستنسيان كلاكما كلّ شيء عن العشاء |
ten minutes ago you were uncontrollable! | Open Subtitles | عشْرة دقائقِ مضتِ أنتي كُنْتي فاقدة السيطرة |
ten minutes from now, that'll go into foreclosure. | Open Subtitles | عشْرة دقائقِ مِنْ الآن، هذا سَيَذهب للرهن |
ten minutes after that C4 goes, this whole mountain is gonna explode. | Open Subtitles | - عشْرة دقائقِ بعد ذلك سي 4 سيفجر -هذا الجبلِ بالكاملِ |
ten minutes until the ectoplasmic shit hits the fan. | Open Subtitles | لدينا عشْرة دقائقِ .حتى يصدم الكوارتز المروحة |