"عضوا في اللجنة الاستشارية" - Traduction Arabe en Anglais

    • as a member of the Advisory Committee
        
    • a member of the Advisory Commission
        
    • a member of the Advisory Committee on
        
    • to the Advisory Committee
        
    as a member of the Advisory Committee on the United Nations Educational and Training Programme for Southern Africa, for example, Japan has actively contributed to its work and this year contributed $660,000 to its programmes. UN واليابان، باعتبارها عضوا في اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الافريقي، أسهمت، على سبيل المثال، إسهاما نشطا في أعمال اللجنة، وساهمت هذا العام بمبلغ ٠٠٠ ٦٦٠ دولار في برامجها.
    4. At its 106th meeting, on 2 August 2007, the General Assembly appointed Ms. Misako Kaji as a member of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions for a term of office ending on 31 December 2007. UN 4 - وفي الجلسة 106 المعقودة في 2 آب/أغسطس 2007، عينت الجمعية العامة السيدة ميساكو كاجي عضوا في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لفترة عضوية تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    8. Having obtained the required majority, Felipe Mabilangan (Philippines) was recommended for appointment as a member of the Advisory Committee for a three-year term of office beginning on 1 January 2001. UN 8 - ونظرا لحصول فيليب مابيلانغان (الفلبين) على الأغلبية المطلوبة، فقد أوصي بتعيينه عضوا في اللجنة الاستشارية لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2001.
    Canada appreciated the opportunity it had been given to become a member of the Advisory Commission. UN وتقدر كندا الفرصة المتاحة لها لكي تصبح عضوا في اللجنة الاستشارية.
    The General Assembly appointed Mr. Pedro Paulo d’Escra-gnolle-Taunay as a member of the Advisory Committee on Ad-ministrative and Budgetary Questions for a term of office beginning on 2 June 1998 and ending on 31 December 1998. UN عينت الجمعية العامة السيد بيدرو باولو دي اسكراغنول - تونيه عضوا في اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية لفترة تبدأ في ٢ حزيران/يونيه ١٩٩٨ وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٨.
    The General Assembly appointed Mr. Sergei I. Mareyev as a member of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions for a term of office beginning on 2 June 1998 and ending on 31 December 1999. UN عينت الجمعية العامة السيد سيرجي مارييف عضوا في اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية لفترة تبدأ في ٢ حزيران/يونيه ١٩٩٨ وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٩.
    May I take it that the Assembly appoints Mr. Yuji Kumamaru as a member of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions for a term of office beginning on 5 October 1994 and ending on 31 December 1995? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تعين السيد يوجي كومامارو عضوا في اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية لمدة تبدأ يوم ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥؟
    May I take it that it is the wish of the Assembly to appoint Anupam Ray of India as a member of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions for a term of office beginning today, 16 March 2010, and ending on 31 December 2010? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في تعيين أنوبام راي من الهند عضوا في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لفترة عضوية تبدأ اليوم، 16 آذار/مارس 2010، وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010؟
    May I take it that it is the wish of the Assembly to appoint Mr. Traystman as a member of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions for a term of office beginning on 23 July and ending on 31 December 2011? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في تعيين السيد ديفيد ترايستمان عضوا في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لفترة عضوية تبدأ في 23 تموز/يوليه، وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    28. as a member of the Advisory Committee on the Programme of Assistance, his Government was well aware of the continued need for voluntary contributions to maintain the Programme. UN 28 - ومضى قائلا إن حكومة بلده، بوصفها عضوا في اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج المساعدة، مدركة تماما لاستمرار الحاجة إلى التبرعات للإبقاء على البرنامج.
    The Assembly appointed Mr. Vladimir Kuznetsov (Russian Federation) as a member of the Advisory Committee on Admin-istrative and Budgetary Questions for a term of office beginning on 2 September 1999 and ending on 31 December 1999. UN عينت الجمعية العامة السيد فلاديمير كوزنيتسوف )الاتحاد الروسي( عضوا في اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية لمدة عضوية تبدأ في ٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩.
    10. Having obtained the required majority, Andrzej T. Abraszewski (Poland) was recommended for appointment as a member of the Advisory Committee for a three-year term of office beginning on 1 January 2001. UN أبرازيفسكي (بولندا) على الأغلبية المطلوبة، فقد أوصي بتعيينه عضوا في اللجنة الاستشارية لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2001.
    8. Having obtained the required majority, Nicholas A. Thorne (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) was recommended for appointment as a member of the Advisory Committee for a three-year term of office beginning on 1 January 1999. UN ٨ - ولدى حصول نيكولاس أ. ثورن )المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية(، فقد أوصي بتعيينة عضوا في اللجنة الاستشارية لفترة عضوية تستغرق ثلاث سنوات اعتبارا من ١ كانون الثانــي/ يناير ١٩٩٩.
    11. Having obtained the required majority, Gian Luigi Valenza (Italy) was recommended for appointment as a member of the Advisory Committee for a three-year term of office beginning on 1 January 1999. UN ١١ - وبحصول جيان لويجي فالنزا )إيطاليا( على اﻷغلبية المطلوبة، فقد أوصي بتعيينه عضوا في اللجنة الاستشارية لفترة عضوية تستغرق ثلاث سنوات اعتبار من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩.
    7. Having obtained the required majority, Mr. Hasan Jawarneh (Jordan) was recommended for appointment as a member of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions for a three-year term of office beginning on 1 January 1998. UN ٧ - وبحصول السيد حسن جوارنه )اﻷردن( على اﻷغلبية المطلوبة، فقد أوصي بتعيينه عضوا في اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨.
    4. The Fifth Committee recommends that the General Assembly appoint the following person as a member of the Advisory Committee on Administrative and * Reissued for technical reasons. UN ٤ - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأن تعيﱢن الشخص التالي عضوا في اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية لمدة تبدأ من ـ ١٩٩٥)٢( وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥:
    5. Having obtained the required majority, Mr. Jose A. Marcondes de Carvalho (Brazil) was declared recommended for appointment as a member of the Advisory Committee for a three-year term of office beginning on 1 January 1996. UN ٥ - ونظرا لحصول السيد ماركونديس دي كارنالهو )البرازيل( على اﻷغلبية المطلوبة، أوصي بتعيينه عضوا في اللجنة الاستشارية لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦.
    6. Decides to invite Luxembourg, in accordance with the criterion set forth in General Assembly decision 60/522 of 8 December 2005, to become a member of the Advisory Commission of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East. UN 6 - تقرر دعوة لكسمبرغ، وفقا للمعيار المبين في مقرر الجمعية العامة 60/522 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، لكي تصبح عضوا في اللجنة الاستشارية لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى.
    In January 2011, he became a member of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN وفي كانون الثاني/يناير 2011، أصبح عضوا في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    37. The Committee recommended to the General Assembly the appointment of Mr. Richard Moon (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions for a term beginning on the date of his appointment and expiring on 31 December 2004. UN 37 - وأوصت اللجنة الجمعية العامة بتعيين السيد ريتشارد مون عضوا في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لفترة تبدأ يوم تعيينه وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus