We define our international identity as a member of the Group of 77 and of the Non-Aligned Movement. | UN | ونحن نحدد هويتنا الدولية بصفتنا عضوا في مجموعة اﻟ ٧٧ وفي حركة عدم الانحياز. |
The Group of 24 is not an organ of the International Monetary Fund and Cuba is not a member of the Group of 24. | UN | ومجموعة اﻟ ٢٤ ليست هيئة من هيئات صندوق النقد الدولي، وكوبا ليست عضوا في مجموعة اﻟ ٢٤. |
As a member of the Group of 77, our delegation also supports in every particular the statement made by the Group's Chairman on behalf of all its members. | UN | إن وفدنا، بصفتـه عضوا في مجموعة اﻟ ٧٧، يؤيد أيضا كل ما ورد في البيان الذي أدلى به رئيس المجموعة نيابة عن جميع أعضائها. |
As a member of the Group of Friends, Norway remains committed to supporting the process. | UN | والنرويج، بوصفها عضوا في مجموعة اﻷصدقاء لا تزال على التزامها بدعم العملية. |
As a member of the Group of Friends, Norway will stand by its special commitment. | UN | والنرويج، بوصفها عضوا في مجموعة اﻷصدقاء، ستفي بالتزامها الخاص. |
As a member of the " Group of 23 " , my delegation fully supports the statement made by the distinguished Ambassador of Chile on this subject. | UN | إن وفدي، بوصفه عضوا في " مجموعة اﻟ ٣٢ " يؤيد تأييدا كاملاً البيان الذي ألقاه سعادة سفير شيلي حول هذا الموضوع. |
As a member of the Group of 21 in the Conference on Disarmament, Mongolia believes that following the extension of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT), the conclusion of the CTBT and the advisory opinion of the International Court of Justice, the international community should address in earnest the question of the total elimination of nuclear weapons. | UN | وتعتقد منغوليا، بوصفها عضوا في مجموعة اﻟ ٢١ في مؤتمر نزع السلاح، أنه عقب تمديد معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، وإبرام معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، والفتوى الصادرة عن محكمة العدل الدولية، ينبغي للمجتمع الدولي أن يتصدى بجد لمسألة القضاء الكامل على اﻷسلحة النووية. |
Although it was no longer a member of the Group of 77, it would seek to play a bridging role between the developed and developing countries on major economic issues, drawing on the experience gained in its own journey to development. | UN | وأضاف أن جمهورية كوريا رغم أنها لم تعد عضوا في مجموعة اﻟ ٧٧ تحاول أن تكون جسرا بين البلدان المتقدمة والبلدان النامية فيما يتعلق بالمسائل الاقتصادية الهامة، انطلاقا من خبرتها الطويلة المكتسبة في سعيها الى التنمية. |
Mr. GUERRERO (Philippines) said that, as a member of the Group of 77, his delegation had joined in the consensus on the draft resolution. | UN | ٤٧ - السيد غويريرو )الفلبين(: قال إن وفده، بوصفه عضوا في مجموعة اﻟ ٧٧، انضم الى توافق اﻵراء بشأن مشروع القرار. |
63. Mr. Akunwafor (Nigeria) said that, as a member of the Group of 77 and China, his delegation fully associated itself with the statement made by the representative of Indonesia on behalf of the Group. | UN | ٦٣ - السيد أكونوافور )نيجيريا(: قال إن نيجيريا، بوصفها عضوا في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، تؤيد تأييدا تاما بيان ممثل إندونيسيا باسم المجموعة. |
Mr. Holter (Norway): As a member of the Group of Friends, Norway welcomes the progress made in the implementation of the peace accords in Guatemala during the first six months since the final peace agreement was signed. | UN | السيد هولتر )النرويج( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إن النرويج، بوصفها عضوا في مجموعة اﻷصدقاء، ترحب بالتقدم المحرز في تنفيذ اتفاقات السلام في غواتيمالا خلال الشهور الستة اﻷولى منذ التوقيع على اتفاق السلام النهائي. |
As a member of the Group of 77, my delegation cannot fail to refer here to the importance of the special Ministerial Declaration on an Agenda for Development, adopted by the Group of 77 on 24 June 1994, in which the views of the developing countries on critical areas of action were articulated. | UN | وباعتبارنا عضوا في مجموعة اﻟ ٧٧، لا يسع وفدي إلا أن يشير هنا إلى أهمية اﻹعلان الوزاري الخاص بشأن خطة للتنمية، الذي اعتمدته المجموعة في ٢٤ حزيران/يونيه ١٩٩٤، والذي تم فيه التعبير عن آراء البلدان النامية حول مجالات العمل الحاسمة. |
Mr. IRAGORRI (Colombia) said that his country, as a member of the Group of 77, fully supported the statement made by the representative of Costa Rica on behalf of the Group of 77 and China, which was fully in keeping with the statement made by the representative of Jamaica. | UN | ٧٤ - السيد ايراغوري )كولومبيا(: قال إن وفده، باعتباره عضوا في مجموعة اﻟ ٧٧، يؤيد تأييدا تاما البيان الذي أدلى به ممثل كوستاريكا نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، وهو بيان يتمشى من جميع النواحي والبيان الذي أدلى به ممثل جامايكا. |