"عضوية اللجنة الخاصة" - Traduction Arabe en Anglais

    • membership of the Special Committee
        
    • the Special Committee's membership
        
    • member of the Special Committee
        
    Increase in the membership of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples UN زيادة عضوية اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعــلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    Increase in the membership of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples: draft decision submitted by the Chair UN زيادة عضوية اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة: مشروع مقرر مقدم من الرئيس
    It welcomed the increase in membership of the Special Committee on Peacekeeping Operations. UN وهي ترحب بالزيادة في عضوية اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام.
    membership of the Special Committee should also be expanded as soon as possible. UN كما ينبغي توسيع عضوية اللجنة الخاصة في أقرب وقت ممكن.
    It was decided that the Special Committee's membership should be enlarged, based on certain criteria. UN وقد تقرر توسيع عضوية اللجنة الخاصة على أساس معايير معينة.
    As a troop contributor, Norway welcomed the decision to widen the membership of the Special Committee on Peacekeeping Operations. UN وترحب النرويج، كدولة مساهمة بقوات، بقرار توسيع عضوية اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام.
    He therefore welcomed the recommendation for an increase in the membership of the Special Committee on Peacekeeping Operations. UN لذلك فهو يرحب بالتوصية بزيادة عضوية اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام.
    In 1971 they had withdrawn from membership of the Special Committee, deeming the work they had been doing there to be pointless. UN وفي عام ١٩٧١ انسحبت هاتان الدولتان من عضوية اللجنة الخاصة ﻷنهما رأتا أن عملها عقيم.
    Above all, it was essential that expansion of the membership of the Special Committee should not affect the efficiency of that body's work. UN وينبغي في المقام اﻷول ألا يؤثر توسيع عضوية اللجنة الخاصة على كفاءة عمل هذه اللجنة.
    Finally, his delegation welcomed the expansion of the membership of the Special Committee to include all States Members of the United Nations. UN وأخيرا، أعرب عن ترحيب وفده بتوسيع عضوية اللجنة الخاصة لتشمل كل الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة.
    The substantial growth in membership of the United Nations in recent years made it necessary to consider expanding the membership of the Special Committee so as to make it more representative. UN وقال إن الزيادة الكبيرة في عضوية اﻷمم المتحدة في السنوات اﻷخيرة تستلزم النظر في توسيع عضوية اللجنة الخاصة لجعلها أكثر تمثيلا.
    Lastly, her delegation joined with others in endorsing an expansion of the membership of the Special Committee. UN ٦٤ - وأخيرا، قالت إن وفدها يشارك غيره من الوفود في تأييد زيادة عضوية اللجنة الخاصة.
    5. The membership of the Special Committee had remained at the level of 147 Member States, with 14 other States and organizations participating as observers. UN 5 - وتابع قائلا إن عضوية اللجنة الخاصة لا تزال عند مستوى 147 دولة عضوا، مع مشاركة 14 دولة ومنظمة أخرى كمراقبين.
    4. The membership of the Special Committee had increased in 2011 to 147 members, with 10 States and organizations participating in the session as observers. UN 4 - وقال إن عضوية اللجنة الخاصة زادت في عام 2011 إلى 147 عضواً، مع مشاركة عشر دول ومنظمات في الدورة كمراقبين.
    The Committee also adopted a second draft decision to increase the membership of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples from 27 to 28 and to appoint Ecuador as a member of the Committee. UN واعتمدت اللجنة أيضا مشروع مقرر ثان لزيادة عضوية اللجنة الخاصة المعنية بالحالة المتعلقة بتنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة من 27 إلى 28 ولتعيين إكوادور عضوا في اللجنة.
    Report of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples for 2008: membership of the Special Committee UN تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة عن أعمالها خلال عام 2008: عضوية اللجنة الخاصة
    Report of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples for 2008: membership of the Special Committee UN تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة عن أعمالها خلال عام 2008: عضوية اللجنة الخاصة
    In addition, his delegation supported the decision recommending that the General Assembly should open membership of the Special Committee to all States Members of the United Nations. UN وأعرب فضلا عن ذلك عن تأييد وفده للمقرر الذي يوصي الجمعية العامة بفتح باب عضوية اللجنة الخاصة لجميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة.
    28. Many delegations favoured expanding the membership of the Special Committee. UN ٢٨ - وأعرب كثير من الوفود عن تأييده لتوسيع عضوية اللجنة الخاصة.
    VII. REVIEW OF THE membership of the Special Committee ..... 66 - 67 32 UN سابعا - استعراض عضوية اللجنة الخاصة 95-10157 -iii- أولا - المقدمة
    Members' determination to give effect to the Declaration was displayed in the agreement in 1961 to establish a special committee for the purpose, and in the decision reached one year later to expand the Special Committee's membership from 17 to 24. UN وقد برز تصميم اﻷعضاء على تنفيذ اﻹعلان في الاتفاق عام ١٩٦١ على إنشاء لجنة خاصة لهذا الغرض، وفي المقرر الذي تم التوصل إليه بعد سنة بتوسيع عضوية اللجنة الخاصة من ١٧ الى ٢٤ عضوا.
    In this regard, I should like to request that you, in your capacity as President of the General Assembly, inform the States Members of the United Nations of Bolivia's interest in becoming a member of the Special Committee, and that you have the text of this letter circulated as a document of the fifty-first session of the General Assembly under agenda item 19. UN وأرجو منكم، بصفتكم رئيس الجمعية العامة أن تنقلوا إلى الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة، للنظر، رغبة بوليفيا في الانضمام إلى عضوية اللجنة الخاصة وأن تعملوا على تعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين في إطار البند ١٩.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus