"عضوية اللجنة المعنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • members of the Committee on Economic
        
    • membership of the Committee on Economic
        
    • membership of the Committee on the
        
    • in the membership of the Committee on
        
    • a member of the Committee on
        
    • its membership in the Committee on
        
    • membership of the Commission on
        
    • serve as members of the Committee on
        
    • the Committee for Administering the Mechanism for
        
    members of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights UN عضوية اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    members of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights UN عضوية اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    of reports 96 II. membership of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights 110 UN الثاني ـ عضوية اللجنة المعنية بالحقوق اﻹقتصادية واﻹجتماعية والثقافية٨١١
    membership of the Committee on Economic, SOCIAL AND CULTURAL RIGHTS UN عضوية اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    In light of the above, and since the membership of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People has been established by the General Assembly, I have the honour to request that you bring the matter to the attention of the Assembly for its approval. UN وفي ضوء ما تقدم، ونظرا لأن الجمعية العامة حددت عضوية اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، يشرفني أن أطلب إليكم توجيه نظر الجمعية إلى هذه المسألة للحصول على موافقتها.
    The proposal before the General Assembly is for the Bolivarian Republic of Venezuela to be included in the membership of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People. UN والاقتراح المطروح على أعضاء الجمعية العامة هو ضم جمهورية فنـزويلا البوليفارية إلى عضوية اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    The President (spoke in Arabic): In the letter contained in document A/64/906, I have been informed of the interest of the Government of the Bolivarian Republic of Venezuela in becoming a member of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People. UN الرئيس: بهذه الرسالة تم إبلاغي برغبة حكومة فنـزويلا البوليفارية في الانضمام إلى عضوية اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    I wish to inform you that the Government of the Republic of Hungary has taken the decision to resign from its membership in the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People as of 1 May 2004. UN أود أن أبلغكم بأن حكومة جمهورية هنغاريا قد قررت الاستقالة من عضوية اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف اعتبار من 1 أيار/مايو 2004.
    members of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights UN عضوية اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    members of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights UN عضوية اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    members of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights UN عضوية اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    II. members of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights 106 UN الثاني- عضوية اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية 108
    membership of the Committee on Economic, SOCIAL AND UN عضوية اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    membership of the Committee on Economic, sociaL AND CULTURAL RIGHTS UN عضوية اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    The proposal now before the Assembly is that Nicaragua be added to the membership of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People. UN والاقتراح المعروض الآن على الجمعية هو إضافة نيكاراغوا إلى عضوية اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    The proposal before the General Assembly is for Namibia and South Africa to be added to the membership of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People. UN والاقتراح المعروض على الجمعية العامة هو بشأن إضافة ناميبيا وجنوب أفريقيا إلى عضوية اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    (b) Increase in the membership of the Committee on Non-Governmental Organizations. UN )ب( زيادة عضوية اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية.
    (b) Increase in the membership of the Committee on Non-Governmental Organizations UN )ب( زيادة عضوية اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية
    (c) [---] and [---] to serve as a member of the Committee on Victim Assistance until the end of the Fourteenth Meeting of the States Parties, and [---] and [---] to serve as a member of the Committee until the end of the Fifteenth Meeting of the States Parties. UN (ج) تضم عضوية اللجنة المعنية بمساعدة الضحايا كل من [...] و[...] حتى نهاية الاجتماع الرابع عشر، و[...] و[...] حتى نهاية الاجتماع الخامس عشر للدول الأطراف؛
    I have the honour to inform you that I received a letter dated 28 April 2004 from the Permanent Representative of Hungary to the United Nations, László Molnár, in which he informed me of the decision of the Government of the Republic of Hungary to resign from its membership in the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People as of 1 May 2004. UN يشرفني أن أبلغكم أنني تلقيت رسالة مؤرخة 28 نيسان/أبريل 2004 من الممثل الدائم لهنغاريا لدى الأمم المتحدة، لازلو مولنار، أطلعني فيها على قرار حكومة جمهورية هنغاريا بالاستقالة من عضوية اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف اعتبار من 1 أيار/مايو 2004.
    membership of the Commission on SUSTAINABLE DEVELOPMENT IN 1995 UN عضوية اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة في عام ١٩٩٣
    (a) [---] and [---] to serve as members of the Committee on Article 5 Implementation until the end of the Fourteenth Meeting of the States Parties, and [---] and [---] to serve as members of the Committee until the end of the Fifteenth Meeting of the States Parties. UN (أ) تضم عضوية اللجنة المعنية بتنفيذ المادة 5 كل من [...] و[...] حتى نهاية الاجتماع الرابع عشر، و[...] و[...] حتى نهاية الاجتماع الخامس عشر للدول الأطراف؛
    IX/1 Membership of the Committee for Administering the Mechanism for Promoting Implementation and Compliance of the Basel Convention UN عضوية اللجنة المعنية بإدارة آلية تعزيز التنفيذ والامتثال لاتفاقية بازل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus