"عضو في الفريق العامل" - Traduction Arabe en Anglais

    • member of the Working Group
        
    • of a member to the Working Group
        
    In addition, OHCHR is a member of the Working Group on Preventing and Resolving Conflicts. UN وعلاوة على ذلك، فإن مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان عضو في الفريق العامل المعني بمنع النزاعات وتسويتها.
    A member of the Working Group was present in the substantive sessions of the Preparatory Committee and took the floor to present the recommendations of the Working Group. UN وقد حضر عضو في الفريق العامل الجلسات الفنية للجنة التحضيرية وتناول الكلمة لعرض توصيات الفريق العامل.
    The Slovak Republic is also member of the Working Group on Terrorism (WGT) at the EU Council and of Europol. UN الجمهورية السلوفاكية هي أيضا عضو في الفريق العامل المعني بالإرهاب التابع لمجلس الاتحاد الأوروبي ومكتب الشرطة الأوروبي.
    member of the Working Group on the issue of human rights; UN عضو في الفريق العامل المعني بحقوق الإنسان؛
    H. Appointment of a member to the Working Group on Communications 1516 13 UN حاء - تعيين عضو في الفريق العامل المعني بالبلاغات 15-16 17
    member of the Working Group established to prepare for the entry into force and application of the third Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child; UN عضو في الفريق العامل المنشأ لإعداد دخول البروتوكول الاختياري الثالث لاتفاقية حقوق الطفل حيز النفاذ وبدء تطبيقه؛
    Other experience: member of the Working Group on Current Problems in the International Protection of Refugees and Displaced Persons in Asia under UNHCR Auspices 1981. UN الخبرة: عضو في الفريق العامل المعني بالمشاكل الحالية في الحماية الدولية للاجئين واﻷشخاص المشردين في آسيا، برعاية مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين ١٨٩١
    member of the Working Group of National Program for adoption of the European acquis for the Chapter 3.19 Social policy and employment in domain 19.7 Anti-discrimination and equal opportunities. UN عضو في الفريق العامل المعني بالبرنامج الوطني لاعتماد الفقرة 19-7 الخاصة بمكافحة التمييز وتكافؤ الفرص من المادة 3-19 من الإطار القانوني الأوروبي، المتعلقة بالسياسية الاجتماعية والعمل
    member of the Working Group on Refugee and Asylum Seekers, Committee on the Elimination of Discrimination against Women, 2011 - 2012. UN عضو في الفريق العامل المعني باللاجئين وملتمسي اللجوء واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، 2011-2012.
    member of the Working Group of the National Drugs Information Unit, Office for Combating Drugs Abuse of the Government of the Republic of Croatia UN عضو في الفريق العامل التابع للوحدة الوطنية للمعلومات عن العقاقير، مكتب مكافحة سوء استخدام العقاقير في حكومة الجمهورية الكرواتية؛
    UNODC co-chairs the integrated strategy working group on security and is a member of the Working Group on governance. UN ويشارك المكتب في رئاسة الفريق العامل المعني بالأمن في إطار الاستراتيجية المتكاملة وهو عضو في الفريق العامل المعني بالحوكمة.
    (ii) The Open-ended Working Group, at the beginning of each of its sessions, shall consider and take decisions on new applications against which a State member of the Working Group has raised an objection; UN ' 2` يقوم الفريق العامل المفتوح العضوية، في بداية كل دورة من دوراته، بالنظر في الطلبات الجديدة التي تبدي دولة عضو في الفريق العامل اعتراضا بشأنها، واتخاذ قرارات بشأنها؛
    The focal point is a member of the Working Group for Afro-Colombian affairs of the United States Agency for International Development. UN والمنسق عضو في الفريق العامل المعني بالشؤون الأفرو - كولوميية لوكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة.
    Each member of the Working Group is charged with liaising with specific international organizations and NGOs and coordinating programmes in specific areas of Azerbaijan. UN وتناط بكل عضو في الفريق العامل مسؤولية الاتصال بالمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية وبرامج التنسيق القائمة في مناطق محددة من أذربيجان.
    1981—1988: member of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances of the United Nations Commission on Human Rights UN ١٨٩١-٨٨٩١: عضو في الفريق العامل المعني بالتحقيق في حالات الاختفاء القسري، التابع للجنة حقوق اﻹنسان في اﻷمم المتحدة.
    86. At the invitation of the Government of Sri Lanka, a member of the Working Group, Mr. Manfred Nowak, and the Working Group's Acting Secretary visited Sri Lanka from 25 to 29 October 1999. UN 86- وبناء على دعوة حكومة سري لانكا، قام عضو في الفريق العامل هو السيد مانفرد نوفاك، والقائم بأعمال أمين الفريق العامل، بزيارة سري لانكا في الفترة من 25 إلى 29 تشرين الأول/أكتوبر 1999.
    UNCTAD is also a member of the Working Group of the Organisation for Economic Co-operation and Development on SMEs and participates in it sessions. UN والأونكتاد أيضاً عضو في الفريق العامل التابع لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي المعني بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة ويشارك في دوراته.
    The Working Group decided to take the approach to delete all proposals for which no delegation was claiming authorship or that were no longer supported by any member of the Working Group. UN وقرر الفريق العامل اتباع نهج يقوم على شطب جميع المقترحات التي لا يوجد وفد مقدم لها والمقترحات التي لا تحظى بتأييد أي عضو في الفريق العامل.
    The Working Group decided to take the approach to delete all proposals and suggested amendments for which no delegation was claiming authorship or that were no longer supported by any member of the Working Group. UN وقرر الفريق العامل اتباع نهج يقوم على شطب جميع المقترحات والتعديلات المقترحة التي لا يوجد وفد مقدم لها والمقترحات التي لا تحظى بتأييد أي عضو في الفريق العامل.
    The Working Group decided to take the approach to delete all proposals for which no delegation was claiming authorship or that were no longer supported by any member of the Working Group. UN وقرر الفريق العامل اتباع نهج يقوم على شطب جميع المقترحات التي لا يوجد وفد مقدم لها والمقترحات التي لا تحظى بتأييد أي عضو في الفريق العامل.
    H. Appointment of a member to the Working Group on Communications UN حاء - تعيين عضو في الفريق العامل المعني بالبلاغات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus