"عضو في الوفد" - Traduction Arabe en Anglais

    • member of the delegation
        
    • Member of the Ugandan delegation
        
    A member of the delegation can fill out a form provided by the General Assembly Affairs Branch and a footnote will be added to the PV record of said meeting. UN باستطاعة أي عضو في الوفد أن يملأ نموذجا يقدمه فرع شؤون الجمعية العامة وستضاف حاشية إلى المحضر الحرفي للجلسة المذكورة.
    A member of the delegation can fill out a form provided by the General Assembly Affairs Branch and a footnote will be added to the PV record of said meeting. UN باستطاعة أي عضو في الوفد أن يملأ نموذجا يقدمه فرع شؤون الجمعية العامة وستضاف حاشية إلى المحضر الحرفي للجلسة المذكورة.
    A member of the delegation can fill out a form provided by the General Assembly Affairs Branch and a footnote will be added to the PV record of the meeting. UN باستطاعة أي عضو في الوفد أن يملأ نموذجا يقدمه فرع شؤون الجمعية العامة وستضاف حاشية إلى المحضر الحرفي للجلسة المذكورة.
    Furthermore, a contact e-mail address is required for each member of the delegation. UN وعلاوة على ذلك، يُرجى تقديم عنوان البريد الإلكتروني الخاص بكل عضو في الوفد للاتصال به.
    June 1992 United Nations Conference on Environment and Development, Rio de Janeiro, Brazil (Member of the Ugandan delegation) UN حزيران/يونيه 1992 مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، ريو دي جانيرو، البرازيل (عضو في الوفد الأوغندي)
    A member of the delegation can fill out a form provided by the General Assembly Affairs Branch and a footnote will be added to the PV record of the meeting. UN باستطاعة أي عضو في الوفد أن يملأ نموذجا يقدمه فرع شؤون الجمعية العامة وستضاف حاشية إلى المحضر الحرفي للجلسة المذكورة.
    A member of the delegation can fill out a form provided by the General Assembly Affairs Branch and a footnote will be added to the PV record of the meeting. UN باستطاعة أي عضو في الوفد أن يملأ نموذجا يقدمه فرع شؤون الجمعية العامة وستضاف حاشية إلى المحضر الحرفي للجلسة المذكورة.
    If no member of the delegation holding the chair is able to perform the function of President, the delegation next in order of rotation shall temporarily assume this function. UN وإذا لم يكن بوسع أي عضو في الوفد الذي يتولى الرئاسة آداء وظيفة الرئيس، يتولى الوفد التالي له في ترتيب التناوب هذا المنصب بصفة مؤقتة.
    When a member of the delegation insisted on entering the cell to speak with them in private, it took quite some time for staff to find the keys to the four padlocks on the door. UN فعندما أصر عضو في الوفد على دخول الزنزانة للتحدث معهم على انفراد، استغرق الأمر بعض الوقت من العاملين للعثور على مفاتيح أقفال الباب الأربعة.
    - The intention of the Chairman of a Main Committee to invite a Permanent Representative, in the event of protracted delay in action on proposals by a member of the delegation concerned, to personally present his/her point of view. UN اعتزام رئيس أي لجنة من اللجان الرئيسية دعوة أي ممثل دائم إلى أن يعرض شخصيا وجهة نظره، في حالة التأخير الكبير في اتخاذ إجراء بشأن المقترحات المقدمة من عضو في الوفد المعني.
    If no member of the delegation holding the chair is able to perform the function of President, the delegation next in order of rotation shall temporarily assume this function. UN وإذا لم يكن بوسع أي عضو في الوفد الذي يتولى الرئاسة أداء وظيفة الرئيس، يتولى الوفد التالي له في ترتيب التناوب هذا المنصب بصفة مؤقتة.
    4. No member of the delegation, with the exception of interpreters, may be a national of the State to be visited. UN 4- باستثناء المترجمين الشفويين، لا يجوز أن يكون أي عضو في الوفد من مواطني الدولة التي ستجري زيارتها.
    4. No member of the delegation, with the exception of interpreters, may be a national of the State to be visited. UN 4- باستثناء المترجمين الشفويين، لا يجوز أن يكون أي عضو في الوفد من مواطني الدولة التي ستجري زيارتها.
    4. No member of the delegation, with the exception of interpreters, may be a national of the State to be visited. UN 4- باستثناء المترجمين الشفويين، لا يجوز أن يكون أي عضو في الوفد من مواطني الدولة التي ستجري زيارتها.
    :: The intention of the Chairperson of a main committee to invite a permanent representative, in the event of protracted delay in action on proposals by a member of the delegation concerned, to personally present his/her point of view. UN :: اعتزام رئيس أي لجنة من اللجان الرئيسية دعوة أي ممثل دائم إلى أن يعرض شخصيا وجهة نظره، في حالة التأخير الكبير في اتخاذ إجراء بشأن المقترحات المقدمة من عضو في الوفد المعني.
    If no member of the delegation holding the chair is able to perform the function of President, the delegation next in order of rotation shall temporarily assume this function. UN وإذا لم يكن بوسع أي عضو في الوفد الذي يتولى الرئاسة أداء وظيفة الرئيس، يتولى الوفد التالي لـه في ترتيب التناوب هذا المنصب بصفة مؤقتة.
    Petroleum Promotional Meeting (1990), World Bank, Washington, D.C. (member of the delegation) UN اجتماع ترويج النفط )٠٩٩١(، البنك الدولي، واشنطن العاصمة )عضو في الوفد(
    4. No member of the delegation, with the exception of interpreters, may be a national of the State to be visited. UN ٤- باستثناء المترجمين الشفويين، لا يجوز أن يكون أي عضو في الوفد من مواطني الدولة التي ستجري زيارتها.
    If no member of the delegation holding the chair is able to perform the function of President, the delegation next in order of rotation shall temporarily assume this function. UN وإذا لم يكن بوسع أي عضو في الوفد الذي يتولى الرئاسة آداء وظيفة الرئيس، يتولى الوفد التالي له في ترتيب التناوب هذا المنصب بصفة مؤقتة.
    52. The Chairperson thanked the delegation for participating in a constructive dialogue with the Committee and welcomed the fact that the Speaker of Parliament had been a member of the delegation. UN 52 - الرئيسة: شكرت الوفد على مشاركته في حوار بناء مع اللجنة وقالت إنها ترحب بأن رئيس البرلمان عضو في الوفد.
    United Nations General Assembly sessions, New York (Member of the Ugandan delegation) UN 1986-1991 دورات الجمعية العامة للأمم المتحدة، نيويورك (عضو في الوفد الأوغندي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus