"عطلات" - Traduction Arabe en Anglais

    • holidays
        
    • vacations
        
    • holiday
        
    • vacation
        
    • weekends
        
    • Break
        
    • weekend
        
    • to be performed
        
    (ix) The maximum period vehicles may be used for liberty purposes is five days, including weekends and United Nations holidays. UN `٩` الفترة القصوى لاستخدام المركبات لﻷغراض الشخصية هي خمسة أيام، بما فيها عطلات نهاية اﻷسبوع وعطلات اﻷمم المتحدة.
    Teachers employed in institutions where school holidays do not apply have a holiday allowance of six weeks. UN والمدرسون العاملون في مؤسسات لا تطبق فيها عطلات المدارس، يأخذون علاوة عطلات تبلغ ستة أسابيع.
    It is closed on weekends and on United Nations holidays. UN ويغلق في عطلات نهاية الأسبوع وأيام عطلة الأمم المتحدة.
    vacations in the desert. It's like lunching at the dump. Open Subtitles عطلات في الصحراء الأمر شبيه بتناول الغداء في القمامة
    Nobody likes to look at other people's vacation photos. Open Subtitles لا احد يعجبه ان ينظر الى صور عطلات الناس الاخرين.
    Children who are younger than 16 years of age work in Estonia mainly during the summer holidays. UN 409- ويعمل الأطفال دون السادسة عشرة من العمر في إستونيا بصفة رئيسية خلال عطلات الصيف.
    I take this opportunity before concluding to wish all delegations well-deserved happy holidays and hope to see you all in the New Year. UN وأغتنم هذه الفرصة قبل أن اختتم بياني لأتمنى للوفود عطلات سعيدة تستحقها تماما وآمل أن أراكم جميعا في العام الجديد.
    It has to be borne in mind that counsel have to take holidays and have to have some breaks at weekends. UN ويجب أن يؤخذ في الاعتبار أن على المحامي أن يحصل على إجازات وأن يتوقف عن العمل بعض الشيء خلال عطلات نهاية الأسبوع.
    The following are celebrated as public holidays in the Republic of Azerbaijan: UN ويُحتفل بالأيام التالية بوصفها عطلات عامة في جمهورية أذربيجان:
    This requires work to be performed during week-ends, official holidays and night meetings. UN ويقتضي ذلك أداء العمل خلال عطلات نهاية الأسبوع، والعطلات الرسمية، والاجتماعات الليلية.
    Article 24 provides the right to rest and leisure, including reasonable limitations of working hours and periodic holidays with pay. UN وتنص المادة 24 على الحق في الراحة، وفي أوقات الفراغ، ولا سيما في تحديد معقول لساعات العمل وفي عطلات دورية بأجر.
    I'm around when the kids are around, and summer vacations and the weeks like these, when we open during the school year. Open Subtitles أنا متواجد عندما يأتي الأطفال، وفي عطلات الصيف وأسابيع كهذه عندما نفتح المعسكر أثناء الدراسة
    Five-star vacations, brand-new truck, custom furniture. Open Subtitles عطلات 5 نجوم, و سيارة رباعية الدفع علامات تجارية,وأثات مصنوع خصيص للزبون
    I want to relinquish my rights in Ilsan, and live just going on golf vacations. Open Subtitles أريد أن أتخلى عن حقوي في ايلسان والعيش للذهاب في عطلات للغولف
    Gets pretty wild on a holiday weekend. Open Subtitles ‏ ‏‏إنه حافل بالإثارة ‏في عطلات الأسبوع خلال الأعياد. ‏
    Tourists come to dive the wrecks, which helps to make the Caribbean one of the world's top holiday destinations. Open Subtitles يأتي السيّاحَ للغوص في الحطامِ , الذي يُساعدُ لجَعْل الكاريبيِ واحد مِنْ وجهات عطلات العالمَ العلياَ.
    Do you have any empty structures on your property or unoccupied vacation homes in the area? Open Subtitles حسناً، ألديك أيّة أبنية فارغة بممتلكاتك أو أيّة منازل عطلات شاغرة بالمنطقة؟
    And a nigga's never on vacation trust me when I tell you, because a nigga always fits the profile. Open Subtitles و الزنوج لا يأخذون عطلات أبداً ,ثق بكلامى لأن الزنجى دائماً هو المناسب
    You wash dishes at your hotel every weekend and during every school Break. Open Subtitles أبن صاحب الفندق يغسل الصحون كل نهاية اسبوع و فى عطلات الدراسة
    I'm going to 12-hour shifts on the weekend, man. Open Subtitles نوبات عمل مدتها 12 ساعة في عطلات الأسبوع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus