"عظيم الشرف" - Traduction Arabe en Anglais

    • is a great honour
        
    • distinct honour
        
    • am greatly honoured
        
    • great privilege
        
    • the great honour
        
    • highly honoured
        
    • deeply honoured
        
    • a great honour for
        
    • is my great honour
        
    • particularly honoured
        
    • so honored
        
    • honored that
        
    • great pleasure to
        
    • singular honour
        
    It is a great honour for me to be present at this event. UN ومن دواعي عظيم الشرف لي أن أحضر هذا الحدث.
    It is a great honour for our region to start the 2012 session of the Conference with a Latin American presidency. UN وإنه لمن عظيم الشرف لمنطقتنا أن تبدأ دورة عام 2012 للمؤتمر برئاسة دولة من أمريكا اللاتينية.
    I had the distinct honour of serving as Rapporteur and representing the Special Committee on several of its visiting missions, to the Pacific and elsewhere. UN وكان لي عظيم الشرف أن أخدم كمقرر وممثل للجنة الخاصة في العديد من بعثاتها الزائرة الى منطقة المحيط الهادئ وغيرها.
    I am greatly honoured to be here among the leaders of the nations of the world. UN ويشرفني عظيم الشرف أن أكون هنا بين زعماء دول العالم.
    It is a tremendous honour and a great privilege for me to take the floor this afternoon in this august assembly. UN يشرفني عظيم الشرف أن أتكلم ظهيرة هذا اليوم أمام الجمعية الموقرة.
    A few days ago, I had the great honour of signing in Rome, on behalf of my Government, the Statute of the International Criminal Court. UN قبل بضعة أيام، كان لي عظيم الشرف بأن أوقع في روما، بالنيابة عن حكومتي، على النظام اﻷساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    It is a great honour for me to take the floor at this forty-ninth session of the Commission on the Status of Women, which marks the tenth anniversary of the Fourth World Conference on Women held in Beijing in 1995. UN لي عظيم الشرف أن أتحدث إليكم في هذه الدورة التاسعة والأربعين للجنة وضع المرأة، والتي تصادف الذكرى السنوية العاشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المعقود في بيجين في عام 1995.
    It is a great honour to be able to be here today. Open Subtitles إنه لمن عظيم الشرف أن أكون هنا الليلة.
    It is a great honour to submit my interim report on the salient matters arising from the external audit to the thirty-third session of the Industrial Development Board (IDB), through the twenty-third session of the Programme and Budget Committee. UN ولي عظيم الشرف أن أقدم إلى مجلس التنمية الصناعية في دورته الثالثة والثلاثين، من خلال لجنة البرنامج والميزانية في دورتها الثالثة والعشرين، تقريري المؤقت عن المسائل البارزة الناشئة عن المراجعة الخارجية للحسابات.
    The President (spoke in Arabic): It is my distinct honour to welcome all participants to this historic High-level Meeting on addressing desertification, land degradation and drought in the context of sustainable development and poverty eradication. UN الرئيس: يشرفني عظيم الشرف أن أرحب بكم في هذا الاجتماع الرفيع المستوى التاريخي بشأن التصدي للتصحر وتدهور الأراضي والجفاف في سياق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر.
    2. I have had the distinct honour to be elected by the General Assembly to serve as President of its sixty-fourth session. UN 2 - وقد كان لي عظيم الشرف أن انتخبتني الجمعية العامة لشغل منصب رئيس دورتها الرابعة والستين.
    The PRESIDENT: On behalf of the General Assembly, I have the distinct honour to welcome to the United Nations the President of the Cooperative Republic of Guyana, His Excellency Dr. Cheddi Jagan, and to invite him to address the Assembly. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بالنيابة عــن الجمعية العامة، يشرفني عظيم الشرف أن أرحب في اﻷمم المتحدة برئيس جمهورية غيانا التعاونية، فخامة الدكتور شادي جاغان، وأن أدعوه إلى إلقاء خطابه أمام الجمعية.
    I am greatly honoured to address the General Assembly on this important agenda item concerning the relations between the United Nations and the OSCE. UN ولي عظيم الشرف أن أخاطب الجمعية العامة بشأن هذا البند الهام من جدول اﻷعمال المتعلق بالعلاقات بين اﻷمم المتحدة ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    Mr. Samana (Papua New Guinea): I am greatly honoured to address this important session of the General Assembly as the special envoy of the Government of Papua New Guinea. UN السيد سامانا )بابوا غينيا الجديدة( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: لي عظيم الشرف أن أخاطب هذه الدورة الهامة للجمعية العامة بوصفي المبعوث الخاص لحكومة بابوا غينيا الجديدة.
    Mrs. Bezlepkina (Russian Federation) (interpretation from Russian): I am greatly honoured to address the Assembly on the question of the family. UN السيدة بيزليبكينا )الاتحاد الروسي( )ترجمة شفوية عن الروسية(: يشرفني عظيم الشرف أن أخاطب الجمعية بشأن مسألة اﻷسرة.
    Mr. Ruddyard (Indonesia): It is my great privilege to speak on behalf of the Non-Aligned Movement (NAM). UN السيد راديارد (إندونيسيا) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني عظيم الشرف أن أتكلم باسم حركة عدم الانحياز.
    Immediately afterwards, I shall have the great honour to call on our dear brother President Bush and to shake his hand. UN وبعد ذلك مباشرة، سيكون لي عظيم الشرف أن أعطي الكلمة لأخينا العزيز الرئيس بوش وأن أصافحه.
    Mrs. Khanna (PLAN International): I and my organization, PLAN International, are highly honoured to have been chosen to address this body on behalf of non-governmental organizations around the world. UN السيدة خانة (منظمة بلان الدولية) (تكلمت بالانكليزية): يشرفني ومنظمتي " بلان الدولية " عظيم الشرف اختيارنا للتكلم في هذه الهيئة باسم المنظمات غير الحكومية عبر العالم.
    I am therefore very deeply honoured to address the Assembly on behalf of the delegation of the Republic of Vanuatu. UN ولذا، يشرفني عظيم الشرف أن أتكلم أمام الجمعية باسم وفد جمهورية فانواتو.
    It is my great honour and pleasure to nominate Ambassador Jarmo Mattias Sareva, Deputy Permanent Representative of Finland to the United Nations, the candidate of the Western European and Other Group of States, to the post of Chairman of the First Committee for the fiftyeighth session of the General Assembly. UN لي عظيم الشرف والاعتزاز أن أُرشح السفير يارمو ماتياس ساريفا، نائب الممثل الدائم لفنلندا لدى الأمم المتحدة، ومرشح مجموعة أوروبا الغربية ودول أخرى، في منصب رئيس اللجنة الأولى للدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    We are particularly honoured by the presence of the distinguished President of the Court, Judge Schwebel, whose erudition is well known and widely admired. UN ويشرفنا عظيم الشرف حضور رئيس المحكمة الموقر، القاضي شويبل، فهو معروف بسعة معرفته وهو موضع اعجاب على نطاق واسع.
    We are so honored to be accepted within the great Federation family. Open Subtitles لنا عظيم الشرف لقبولنا في داخل عائلة الحكومة الفيدرالية العظيمة.
    Of course, I'm honored that you would trust me to plan your wedding. Open Subtitles بالطبع,لي عظيم الشرف أنك قد تثق بي لتخطيط حفل زفافك.
    Friends, it gives me great pleasure to announce the winners. Open Subtitles أيها الأصدقاء، لي عظيم الشرف كي أعلن الفائزين.
    I had the singular honour of having had a most memorable meeting with the late President Yasser Arafat in September 2004 at Ramallah, at which I had the opportunity to express India's solidarity with the Palestinian people and support for their cause. UN وقد كان لي عظيم الشرف أن أعقد اجتماعا لا ينسى مع الرئيس الراحل ياسر عرفات في أيلول/سبتمبر 2004 في رام الله، أتيحت لي الفرصة فيه للإعراب عن تضامن الهند مع الشعب الفلسطيني ودعمها لقضيته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus