"عفيفي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Afifi
        
    Mrs. Afifi was educated in both Morocco and the United States. UN تلقت السيدة عفيفي تعليمها في كل من المغرب والولايات المتحدة.
    A dozen Border Police randomly engaged with Palestinians, including Mr. Afifi's parents. UN واشتبك نحو عشرة أفراد من شرطة الحدود عشوائيا مع فلسطينيين، من بينهم والدا السيد عفيفي.
    Mr. Afifi was reportedly grabbed by at least three Border Police, who punched and kicked him all over his body, including in his genitals, before dragging him into the Al-Aqsa compound. UN وحسبما أفيد، فإن ما لا يقل عن ثلاثة من شرطة الحدود أمسكوا السيد عفيفي وقاموا بلكمه وركله في جميع أجزاء جسمه بما في ذلك أعضاؤه التناسلية، ثم جرّوه إلى حرم المسجد الأقصى.
    2. Ms. Afifi (Morocco), speaking on behalf of the Group of 77 and China, expressed concern that documents were still being issued late. UN 2 - السيدة عفيفي: متحدثة باسم مجموعة الـ 77 والصين، أعربت عن القلق بسبب استمرار التأخر في إصدار الوثائق.
    Mr. Afifi (Egypt) (spoke in Arabic): The General Assembly is discussing today one of the most important items on its agenda. UN السيد عفيفي (مصر): سيدي الرئيس، تناقش الجمعية العامة اليوم بندا من أكثر البنود أهمية في جدول الأعمال.
    49. Mr. Afifi (Egypt) said that his delegation endorsed the comments made by the representatives of Cuba, Pakistan and China. UN 49 - السيد عفيفي (مصر): قال إن وفده يؤيد التعليقات التي أدلى بها ممثل كل من كوبا وباكستان والصين.
    93. Mr. Afifi (Egypt) said that the first issue under discussion was the appointment of the Special Adviser. UN 93 - السيد عفيفي (مصر): قال إن المسألة الأولى قيد المناقشة هي تعيين المستشار الخاص.
    17. Mr. Afifi (Egypt) said that his delegation strongly supported the proposals of the Secretary-General on financing field missions for the Peacebuilding Commission. UN 17 - السيدة عفيفي (مصر): قال إن وفده يدعم بقوة اقتراحات الأمين العام بشأن تمويل البعثات الميدانية للجنة بناء السلام.
    The Chairman informed the Committee that informal consultations on this item would begin on Thursday, 11 October, in the afternoon, in conference room 5, under the chairmanship of Mr. Hesham Mohamed Eman Afifi (Egypt). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند سيُشرع فيها يوم الخميس 11 تشرين الأول/أكتوبر، بعد الظهر، في غرفة الاجتماعات 5، تحت رئاسة السيد هشام محمد إيمان عفيفي من مصر.
    13. Mr. Afifi (Egypt) said it was no secret that man was born free but was everywhere in chains. UN 12 - السيد عفيفي (مصر): قال إنه ليس سرا أن الإنسان يولد حرا ولكن الأغلال تقيده في كل مكان.
    9. Mr. Afifi (Egypt), introducing draft resolution A/C.3/61/L.20, said that the Democratic Republic of the Congo, the Sudan and Yemen had joined the sponsors. UN 9 - وقال السيد عفيفي (مصر)، في معرض عرض مشروع القرار A/C.3/61/L.20، انضمت جمهورية الكونغو الديمقراطية والسودان واليمن إلى مقدمي مشروع القرار.
    57. Mr. Afifi (Egypt) said that for the United Nations to play a greater role in international affairs, it must have a sound financial basis. UN 57 - السيد عفيفي (مصر): قال إن الأمم المتحدة ينبغي أن تقوم على أساس مالي سليم لكي تلعب دورا أكبر في الشؤون الدولية.
    21. Mr. Afifi (Egypt) said that the interim report of the Special Rapporteur was straightforward and daring. UN 21 - السيد عفيفي (مصر): قال إن التقرير المؤقت للمقرر الخاص مباشر ويتسم بالجرأة.
    10. Ms. Afifi (Morocco) said that she wished to associate herself with the statement made by the representative of Venezuela on behalf of the Group of 77 and China. UN 10 - السيدة عفيفي (المغرب): قالت إنها ترغب في تأييد البيان الذي قدمته فنزويلا باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    41. Ms. Afifi (Morocco) said that there was no substitute for results-based management as a tool for attaining the goals of the international community. UN 41 - السيدة عفيفي (المغرب): قالت إنه ليس هناك بديل من الإدارة القائمة على النتائج كأداة لتحقيق أهداف المجتمع الدولي.
    5. Ms. Afifi (Morocco), speaking on behalf of the Group of 77 and China, assured the Under-Secretary-General that the Group was willing to work closely with her. UN 5- السيدة عفيفي (المملكة المغربية): تكلمت باسم مجموعة الـ77 والصين، فأكدت لوكيلة الأمين العام الجديدة أن المجموعة راغبة في العمل معها في تعاون وثيق.
    47. Ms. Afifi (Morocco), speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that her delegation wished to make a second statement on the item under consideration. UN 47- السيدة عفيفي (المملكة المغربية): تكلمت باسم مجموعة الـ77 والصين فقالت إن وفدها يود أن يدلي ببيان ثانٍ في بند جدول الأعمال الذي هو قيد النظر.
    48. Ms. Afifi (Morocco), speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that she saw no reason why her request should not be granted. UN 48- السيدة عفيفي (المملكة المغربية): تكلمت باسم مجموعة الـ77 والصين، فقالت إنها لا ترى أي سبب لعدم الموافقة على طلبها.
    21. Mr. Afifi (Egypt) asked who had requested and who had authorized the reduction in the number of staff travelling to Geneva. UN 21 - السيد عفيفي (مصر): سأل مَن الذي طلب تخفيض عدد الموظفين المسافرين إلى جنيف ومَن أذِن به.
    35. Ms. Afifi (Morocco) said that her delegation, too, supported the Secretary-General's proposal and the recommendations of the Advisory Committee. UN 35 - السيدة عفيفي (المغرب): قالت إن وفدها يؤيد أيضا اقتراح الأمين العام وتوصيات اللجنة الاستشارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus