The Government of Sweden objects to these reservations and considers that they constitute an obstacle to the entry into force of the Convention between Sweden and the Republic of Maldives. | UN | وقد اعترضت حكومة السويد على هذه التحفظات واعتبرتها عقبة أمام بدء سريان الاتفاقية بين السويد وجمهورية ملديف. |
This objection does not constitute an obstacle to the entry into force of the Convention between the Federal Republic of Germany and Singapore. | UN | ولا يشكل هذا الاعتراض عقبة أمام بدء نفاذ الاتفاقية بين البرتغال وميانمار. |
This objection shall not constitute an obstacle to the entry into force of the Convention between Ireland and the aforementioned States. | UN | ولا يشكل هذا الاعتراض عقبة أمام بدء نفاذ الاتفاقية بين البرتغال وقطر. |
This objection does not constitute an obstacle to the entry into force of the Convention between Ireland and Malaysia. | UN | ولا يشكل هذا الاعتراض عقبة أمام بدء نفاذ الاتفاقية بين البرتغال وسنغافورة. |
This objection does not preclude the entry into force of the Convention between Saudi Arabia and the Federal Republic of Germany. | UN | لذلك، تعترض حكومة البرتغال على هذا التحفظ، ولا يشكل هذا الاعتراض عقبة أمام بدء نفاذ الاتفاقية بين البرتغال وماليزيا. |
This objection does not constitute an obstacle to the entry into force of the Convention between the Government of the Italian Republic and the State of Qatar. | UN | ولا يشكل هذا الاعتراض عقبة أمام بدء نفاذ الاتفاقية بين السويد وجمهورية اندونيسيا. |
This objection does not constitute an obstacle to the entry into force of the Convention between the Italian Republic and the Republic of Singapore. | UN | ولا يشكل هذا الاعتراض عقبة أمام بدء نفاذ الاتفاقية بين السويد والاردن. |
This objection does not constitute an obstacle to the entry into force of the Convention between the Kingdom of the Netherlands and the aforementioned States. | UN | ولا تشكل هذه الاعتراضات عقبة أمام بدء نفاذ الاتفاقية بين السويد وتايلند وبنغلاديش وجيبوتي وميانمار، على التوالي. |
This objection shall not constitute an obstacle to the entry into force of the Convention between Norway and the Republic of Djibouti. | UN | ولا يشكل هذا الاعتراض عقبة أمام بدء نفاذ الاتفاقية بين النرويج وجمهورية جيبوتي. |
This objection shall not constitute an obstacle to the entry into force of the Convention between Norway and the Republic of Indonesia. | UN | ولا يشكل هذا الاعتراض عقبة أمام بدء نفاذ الاتفاقية بين النرويج وجمهورية اندونيسيا. |
This objection shall not constitute an obstacle to the entry into force of the Convention between Norway and Pakistan. | UN | ولا يشكل هذا الاعتراض عقبة أمام بدء نفاذ الاتفاقية بين النرويج وباكستان. |
This objection does not constitute an obstacle to the entry into force of the Convention between Portugal and Singapore. [30 January 1997] | UN | ولا يشكل هذا الاعتراض عقبة أمام بدء نفاذ الاتفاقية بين مملكة هولندا والدول سالفة الذكر. |
This objection shall not constitute an obstacle to the entry into force of the Convention between Portugal and the Islamic Republic of Iran. | UN | غير أن هذا الاعتراض لا يشكل عقبة أمام بدء نفاذ الاتفاقية بين مملكة هولندا وماليزيا. |
This objection shall not constitute an obstacle to the entry into force of the Convention between Portugal and Malaysia. | UN | غير أن هذا الاعتراض لا يشكل عقبة أمام بدء نفاذ الاتفاقية بين مملكة هولندا وقطر. |
This objection does not constitute an obstacle to the entry into force of the Convention between Portugal and Qatar. SLOVAKIA | UN | ولا يشكل هذا الاعتراض عقبة أمام بدء نفاذ الاتفاقية بين مملكة هولندا وسنغافورة. |
This objection does not constitute an obstacle to the entry into force of the Convention between Sweden and Pakistan. [26 August 1992] | UN | ولا يشكل هذا الاعتراض عقبة أمام بدء نفاذ الاتفاقية بين مملكة هولندا وبروني دار السلام. |
This objection does not constitute an obstacle to the entry into force of the Convention between Sweden and Qatar. | UN | ولا يشكل هذا الاعتراض عقبة أمام بدء نفاذ الاتفاقية بين مملكة هولندا والمملكة العربية السعودية. |
This objection does not constitute an obstacle to the entry into force of the Convention between the Federal Republic of Germany and Qatar. | UN | ولا يشكل هذا الاعتراض عقبة أمام بدء نفاذ الاتفاقية بين جمهورية ألمانيا الاتحادية وقطر. |
This view by Austria would not preclude the entry into force in its entirety of the Convention between Brunei Darussalam and Austria. | UN | ولا يشكل هذا الاعتراض عقبة أمام بدء نفاذ الاتفاقية بين بروني دار السلام وايرلندا. |
This view by Austria would not preclude the entry into force in its entirety of the Convention between the Republic of Kiribati and Austria. | UN | ولا يشكل هذا الاعتراض عقبة أمام بدء نفاذ الاتفاقية بين بروني دار السلام وإيطاليا. |
This objection does not preclude the entry into force in its entirety of the Convention between Brunei Darussalam and Finland. | UN | وهذا الاعتراض لا يشكل عقبة أمام بدء نفاذ الاتفاقية بين بروني دار السلام وفنلندا. |