"عقب انتخابه" - Traduction Arabe en Anglais

    • upon election
        
    • following his election
        
    • following the election
        
    upon election, the President of the Council for 2006, Ali Hachani (Tunisia), made a statement. UN وأدلى علي حشاني (تونس) ببيان عقب انتخابه رئيسا للمجلس لعام 2006.
    upon election, the President of the Council for 2007, Dalius Čekuolis (Lithuania), made a statement. UN وأدلى داليوس شيكوليس (ليتوانيا) ببيان عقب انتخابه رئيسا للمجلس لعام 2007.
    upon election, the President of the Council for 2007, Dalius Čekuolis (Lithuania), made a statement. UN وأدلى داليوس شيكوليس (ليتوانيا) ببيان عقب انتخابه رئيسا للمجلس لعام 2007.
    3. following his election to the Chair, the fourth session was opened by Ambassador Bowa, who thanked the outgoing Chairperson-Rapporteur for his contribution to the working group. UN 3- قام السفير بوا، عقب انتخابه لتولي منصب الرئيس، بافتتاح الدورة الرابعة، وشكر الرئيس - المقرر المنتهية مدته على إسهامه في عمل الفريق العامل.
    The current Premier, the Honourable Dr. Ewart Brown, took office on 30 October 2006, following his election as the leader of the governing PLP, replacing Alexander Scott in each capacity. UN وتولى رئيس الوزراء الحالي، الأونرابل الدكتور إيوارت براون، منصبه في 30 تشرين الأول/أكتوبر 2006، عقب انتخابه زعيما لحزب العمال التقدمي الحاكم، خلفا لألكسندر سكوت، في كلا هذين المنصبين.
    following the election, the President of the Conference will make a brief statement, providing background and describing the objectives of the Conference. UN سيلقي رئيس المؤتمر ، عقب انتخابه ، كلمة موجزة يقدم فيها عرضا لخلفية المؤتمر وأهدافه .
    upon election, the President of the Council for 1998, Juan Somavía (Chile), made a statement. UN وأدلى السيد خوان سومافيا )شيلي( ببيان عقب انتخابه رئيسا للمجلس لعام ١٩٩٨.
    upon election, the President of the Council for 2000, Makarim Wibisono (Indonesia), made a statement. UN وأدلى مكارم ويبيسونو (إندونيسيا) ببيان عقب انتخابه رئيسا للمجلس لعام 2000.
    upon election, the President of the Council for 1999, Paolo Fulci (Italy), made a statement. UN وأدلى باولو فولتشي )ايطاليا( ببيان عقب انتخابه رئيسا للمجلس لعام ١٩٩٩.
    upon election, the President of the Council for 2002, Ivan Šimonović (Croatia), made a statement. UN وأدلى إيفان شيمونوفيتش (كرواتيا) ببيان عقب انتخابه رئيسا للمجلس لعام 2002.
    upon election, the President of the Council for 2003, Gert Rosenthal (Guatemala), made a statement. UN وأدلى جيرت روزنتال (غواتيمالا) ببيان عقب انتخابه رئيسا للمجلس لعام 2003.
    upon election, the President of the Council for 2001, Martin Belinga-Eboutou (Cameroon), made a statement. UN وأدلى مارتن بلينغا - إيبوتو (الكاميرون) ببيان عقب انتخابه رئيسا للمجلس لعام 2001.
    upon election, the President of the Council for 2002, Ivan Šimonović (Croatia), made a statement. UN وأدلى إيفان شيمونوفيتش (كرواتيا) ببيان عقب انتخابه رئيسا للمجلس لعام 2002.
    upon election, the President of the Council for 2000, Makarim Wibisono (Indonesia), made a statement. UN وأدلى مكارم ويبيسونو (إندونيسيا) ببيان عقب انتخابه رئيسا للمجلس لعام 2000.
    upon election, the President of the Council for 1997, Mr. Karel Kovanda (Czech Republic), made a statement. UN وأدلى السيد كارل كوفاندا )الجمهورية التشيكية( رئيس المجلس لعام ١٩٩٧، ببيان عقب انتخابه.
    3. At the same meeting, following his election by acclamation, the President of the Council for 2008, Léo Mérorès (Haiti), made a statement. UN 3 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان رئيس المجلس لعام 2008، ليو ميروريس (هايتي)، عقب انتخابه بالتزكية.
    Premier Ewart Frederick Brown took office on 30 October 2006, following his election as the leader of the governing PLP, replacing Alexander Scott in each capacity. UN وتولى رئيس الوزراء فريدريك براون هذا المنصب في 30 تشرين الأول/أكتوبر 2006، عقب انتخابه زعيما لحزب العمال التقدمي الحاكم، خلفا لألكسندر سكوت في كلا هذين المنصبين.
    3. At the same meeting, following his election by acclamation, the President of the Council for 2008, Léo Mérorès (Haiti), made a statement. UN 3 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان رئيس المجلس لعام 2008، ليو ميروريس (هايتي)، عقب انتخابه بالتزكية.
    The current Premier, the Honourable Dr. Ewart Brown, took office on 30 October 2006, following his election as the leader of the governing PLP, replacing Alexander Scott in each capacity. UN وتولى رئيس الوزراء الحالي، الأونرابل الدكتور إيوارت براون، منصبه في 30 تشرين الأول/أكتوبر 2006، عقب انتخابه زعيما لحزب العمال التقدمي الحاكم، خلفا لألكسندر سكوت، في كلا هذين المنصبين.
    In his statement following the election, the ChairpersonRapporteur highlighted the achievement of conceptual clarity as the main progress made at the last session of the Working Group. UN وأبرز السيد سلامة في البيان الذي أدلى به عقب انتخابه أن تحقيق وضوح المفهوم هو أهم تقدم أحرز في دورة الفريق العامل الماضية.
    In his statement following the election, the Chairperson-Rapporteur urged the Working Group to overcome the political and conceptual dissensions and to refocus the debate from rhetoric to reality. UN وفي بيانه عقب انتخابه حث الفريق العامل على التغلب على البعدين السياسي والمفاهيمي وإعادة تركيز المناقشات على الأفعال لا الأقوال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus