"عقدت المنظمة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the organization held
        
    • the organization convened
        
    • it held
        
    • the organization organized
        
    • OSCE held
        
    • FAO held
        
    • organization conducted
        
    • the organization has held
        
    • the Organization has entered into
        
    In 2007, the organization held a Global Formation Session in Uganda. UN في عام 2007، عقدت المنظمة دورة تدريب عالمية في أوغندا.
    In 2009, the organization held a social side event for the Global Model United Nations project of the Department of Public Information. UN وفي عام 2009، عقدت المنظمة مناسبة اجتماعية جانبية لمشروع الأمم المتحدة النموذجية العالمية لإدارة الإعلام.
    the organization held six training courses, including four summer schools, on economic, social and cultural rights for stakeholders in the area of human rights. UN عقدت المنظمة ستة دروس تدريبية،، بما في ذلك أربع مدارس صيفية لأصحاب المصلحة في مجال حقوق الإنسان عن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    In support of Goal 8, the organization convened, together with Action on Armed Violence, a civil society meeting on armed violence and development that was held in Abuja in 2011. UN دعماً للهدف 8 وبالتعاون مع هيئة العمل من أجل التصدي للعنف المسلح، عقدت المنظمة اجتماعا في أبوجا في عام 2010 ضم عناصر المجتمع المدني نوقشت فيه قضية العنف المسلح والتنمية.
    it held workshops in 2006 on the work of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, and encouraged other NGOs to work on the developmental issues supported by the Committee. UN وفي عام 2006، عقدت المنظمة حلقات عمل بشأن أعمال اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، كما شجعت المنظمات غير الحكومية الأخرى على تناول المسائل الإنمائية التي تدعمها اللجنة.
    In 2010, the organization organized a training workshop on human rights education in partnership with a collective of trained young people. UN في عام 2010، عقدت المنظمة حلقة عمل تدريبية للتثقيف في مجال حقوق الإنسان بالشراكة مع مجموعة من الشباب المدرَّبين.
    In respect of Goal 7, the organization held a workshop on educating people on sustainable development. UN وفيما يتعلق بالهدف 7، عقدت المنظمة حلقة عمل بشأن تثقيف الناس بشأن التنمية المستدامة.
    In 2010, the organization held a workshop on most significant changes, including gender mainstreaming and learning. UN وفي عام 2010، عقدت المنظمة حلقة عمل بشأن معظم التغييرات الهامة، بما في ذلك مراعاة المنظور الجنساني والتعلم.
    In 2006, the organization held a workshop to discuss sexual and reproductive health and rights and the Millennium Development Goals. UN في عام 2006، عقدت المنظمة حلقة عمل لمناقشة الصحة الجنسية والإنجابية والحقوق والأهداف الإنمائية للألفية.
    the organization held training workshops and seminars and activities to promote community of sustainable development. UN عقدت المنظمة حلقات عمل وحلقات دراسية تدريبية، كما قامت بأنشطة لتعزيز المجتمع المحلي للتنمية المستدامة.
    the organization held two world congresses, each lasting five days, during the reporting period, in which as many as 21 nations participated. UN عقدت المنظمة مؤتمرين عالميين، استغرق كل منهما خمسة أيام، وذلك أثناء الفترة المشمولة بالإبلاغ، واشتركت فيهما 21 دولة.
    the organization held two large international congresses, in Madrid in 2011 and in Lima in 2013, on women`s mental health. UN عقدت المنظمة مؤتمرين دوليين كبيرين، في مدريد في عام 2011 وفي ليما في عام 2013، بشأن الصحة العقلية للمرأة.
    In December 2011, the organization held its first training course for private entrepreneurs in the United States of America. UN في كانون الأول/ديسمبر 2011، عقدت المنظمة دورتها التدريبية الأولى لأصحاب المشاريع الخاصة في الولايات المتحدة الأمريكية.
    the organization held various human rights monitoring and documentation training sessions in its region in support of the goals of the United Nations and its human rights bodies. UN عقدت المنظمة في منطقتها مختلف الدورات التدريبية في مجالي الرصد والتوثيق المتعلقين بحقوق الإنسان، وذلك دعما لأهداف الأمم المتحدة وهيئاتها المعنية بحقوق الإنسان.
    the organization held several side events and published articles on the Goals, addressing, in particular, rights aspects of the Goals. UN عقدت المنظمة عدة مناسبات جانبية وقامت بنشر مقالات عن الأهداف الإنمائية للألفية تتناول بشكل خاص ما تنطوي عليه هذه الأهداف من جوانب متعلقة بالحقوق.
    Goal 7. In 2009, the organization held a national conference on the theme of sustainability. UN الهدف 7 - في عام 2009، عقدت المنظمة مؤتمراً وطنياً بشأن موضوع الاستدامة.
    the organization convened two conferences in 2012 as side events during the nineteenth and twentieth regular sessions of the United Nations Human Rights Council in Geneva. UN عقدت المنظمة مؤتمرين في عام 2012 كحدثين جانبيين خلال الدورتين العاديتين التاسعة عشرة والعشرين لمجلس الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في جنيف.
    the organization convened a forum on the empowerment of women and the successes and challenges of women in leadership roles in traditionally male-dominated environments. UN عقدت المنظمة منتدى بشأن تمكين المرأة ونجاحات وتحديات شغل المرأة للمناصب القيادية في المجالات التي يهيمن عليها الرجال عادة.
    :: In August 2011, at the biennial meeting of the organization, held in Mexico City, it held panels and workshops on human rights and mental health UN :: في آب/أغسطس 2011، عقدت المنظمة حلقات نقاش وحلقات عمل عن حقوق الإنسان والصحة العقلية، خلال اجتماع المنظمة الذي يعقد كل سنتين، والذي عقد في مدينة المكسيك
    In the framework of the Millennium Development Goals, the organization organized the following events: UN عقدت المنظمة المناسبات التالية، في إطار الأهداف الإنمائية للألفية:
    Only last month, the OSCE held a review conference on its document on small arms and light weapons. UN وفي الشهر الماضي تحديدا، عقدت المنظمة مؤتمرا لاستعراض وثيقتها المتعلقة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    In addition, FAO held an expert consultation and a technical consultation to consider ways of reducing mortality of sea turtles in fishing operations, including in longline fisheries. UN وعلاوة على ذلك، عقدت المنظمة مشاورة للخبراء() ومشاورة تقنية() للنظر في سبل الحد من نفوق السلاحف البحرية خلال عمليات الصيد، بما يشمل مصائد الخيوط الطويلة.
    2. The organization conducted seven workshops on peace culture to explain the role of the United Nations in maintaining world peace. UN 2 - عقدت المنظمة سبع حلقات عمل بشأن ثقافة السلام وذلك لتوضيح دور الأمم المتحدة في المحافظة على السلام العالمي.
    Since the last session of the General Assembly, the organization has held several global conferences. UN ومن الدورة الأخيرة للجمعية العامة، عقدت المنظمة عدة مؤتمرات عالمية.
    Based on the lessons learned in this project, and on the continuing presence of arsenic in the drinking water sources in Bangladesh, the Organization has entered into a partnership with the World Health Organization (WHO) and the Government of Bangladesh to develop an expanded programme to remove arsenic from drinking water and to address the human health issues related to this chemical. UN واستناداً إلى العِبَر المستخلصة من هذا المشروع، ونظراً لاستمرار وجود الزرنيخ في مصادر مياه الشرب في بنغلاديش، عقدت المنظمة شراكة مع منظمة الصحة العالمية وحكومة بنغلاديش لإعداد برنامج موسَّع لإزالة الزرنيخ من مياه الشرب ولمعالجة مسائل الصحة البشرية المرتبطة بهذه المادة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus