The Committee is appreciative of the active participation of their representatives in the various international events held under its auspices. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها إزاء مشاركة ممثلي هذه الجهات بنشاط في مختلف المناسبات الدولية التي عقدت تحت رعايتها. |
The Committee is appreciative of the active participation of their representatives in the various international events held under its auspices. | UN | وأعربت اللجنة عن تقديرها للمشاركة النشطة لممثلي تلك المنظمات في مختلف الاجتماعات الدولية التي عقدت تحت رعايتها. |
Taking note of the four rounds of negotiations held under the auspices of the Secretary-General; welcoming the progress made by the parties to enter into direct negotiations, | UN | وإذ يحيط علما بجولات المفاوضات الأربع التي عقدت تحت رعاية الأمين العام؛ وإذ يرحب بما أحرزه الطرفان من تقدم نحو الدخول في مفاوضات مباشرة، |
It is important that we periodically assess the progress made and the obstacles encountered in implementing on the ground the outcomes of the principal meetings convened under the auspices of the United Nations. | UN | والأمر الهام هو أن نقيم بشكل دوري التقدم المحرز والعقبات التي تواجه التنفيذ على أرض الواقع لنتائج الاجتماعات الرئيسية التي عقدت تحت إشراف الأمم المتحدة. |
Major conferences organized under United Nations auspices are slow to yield results. | UN | والمؤتمرات الرئيسية التي عقدت تحت إشراف الأمم المتحدة بطيئة في تحقيق النتائج. |
Taking note of the four rounds of negotiations held under the auspices of the Secretary-General; welcoming the progress made by the parties to enter into direct negotiations, | UN | وإذ يحيط علما بجولات المفاوضات الأربع التي عقدت تحت رعاية الأمين العام؛ وإذ يرحب بما أحرزه الطرفان من تقدم نحو الدخول في مفاوضات مباشرة، |
We are concerned about the coordinated follow-up to the outcome of the major international conferences held under United Nations auspices. | UN | إننا نشعر بالقلق حيال المتابعة المنسقة لنتائج المؤتمرات الدولية الكبرى التي عقدت تحت إشراف الأمم المتحدة. |
The Committee is appreciative of the active participation of their representatives in the various international events held under its auspices. | UN | وأعربت اللجنة عن تقديرها للمشاركة النشطة لممثلي تلك المنظمات في مختلف الاجتماعات الدولية التي عقدت تحت رعايتها. |
The United Nations has taken a leading role in facilitating the setting of common rules for the standardization of names in the Conferences held under its auspices. | UN | وتضطلع الأمم المتحدة بدور قيادي في تيسير وضع قواعد مشتركة لتوحيد الأسماء في المؤتمرات التي عقدت تحت رعايتها. |
An introduction to aerospace law. Lecture to a seminar of teaching staff on international law in higher educational institutions of China, held under the auspices of the Ministry of Justice of the People's Republic of China, 1983. | UN | مقدمة لقانون الفضاء الجوي، محاضرة ملقاة في حلقة دراسية لهيئات تدريس القانون الدولي في المؤسسات التعليمية العليا للصين، عقدت تحت رعاية وزارة العدل لجمهورية الصين الشعبية، ١٩٨٣. |
An introduction to air law. Lecture to a seminar of law workers in Shanghai and other provinces, held under the auspices of the Shanghai Academy of Social Science, 1984. | UN | مقدمة لقانون اﻷجواء، محاضرة ملقاة في حلقة دراسية للعاملين في مجال القانون في شنغهاي وأقاليم أخرى، عقدت تحت رعاية أكاديمية شنغهاي للعلوم الاجتماعية، ١٩٨٤ |
An introduction to space law. Lecture to a seminar of law workers in Shanghai and other provinces, held under the auspices of the Shanghai Academy of Social Science, 1984. | UN | مقدمة لقانون الفضاء، محاضرة ملقاة في حلقة دراسية للعاملين في مجال القانون في شنغهاي وأقاليم أخرى، عقدت تحت رعاية أكاديمية شنغهاي للعلوم الاجتماعية، ١٩٨٤. |
Report of the seventh workshop held under the auspices of the United Nations in support of the Regular Process for Global Reporting and Assessment of the State of the Marine Environment, including Socioeconomic Aspects | UN | تقرير حلقة العمل السابعة التي عقدت تحت رعاية الأمم المتحدة دعماً للعملية المنتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية والاقتصادية |
Recognizing further the work at subsequent regional meetings held under the auspices of the Strategic Approach to International Chemicals Management from 2009 to 2011, | UN | وإذ يعترف كذلك بالعمل الذي اُضطلع به في الاجتماعات الإقليمية اللاحقة التي عقدت تحت رعاية النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية من عام 2009 حتى عام 2011، |
Recognizing further the work at subsequent regional meetings held under the auspices of the Strategic Approach to International Chemicals Management from 2009 to 2011, | UN | وإذ يعترف كذلك بالعمل الذي اُضطلع به في الاجتماعات الإقليمية اللاحقة التي عقدت تحت رعاية النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية من عام 2009 حتى عام 2011، |
Recognizing further the work at subsequent regional meetings held under the auspices of the Strategic Approach to International Chemicals Management from 2009 to 2011, | UN | وإذ يعترف كذلك بالعمل الذي اُضطلع به في الاجتماعات الإقليمية اللاحقة التي عقدت تحت رعاية النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية من عام 2009 حتى عام 2011، |
Recognizing further the work at subsequent regional meetings held under the auspices of the Strategic Approach to International Chemicals Management from 2009 to 2011, | UN | وإذ يعترف كذلك بالعمل الذي اُضطلع به في الاجتماعات الإقليمية اللاحقة التي عقدت تحت رعاية النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية من عام 2009 حتى عام 2011، |
Final report of the workshop held under the auspices of the United Nations in support of the Regular Process for Global Reporting and Assessment of the State of the Marine Environment, including Socioeconomic Aspects | UN | التقرير النهائي لحلقة العمل التي عقدت تحت رعاية الأمم المتحدة دعماً للعملية المنتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية والاقتصادية |
The report also noted that each of the global conferences convened under United Nations auspices had resulted in international consensus on strategies in the conference’s particular area of concern and had identified a wide range of supportive measures and actions. | UN | وذكر التقرير كذلك أن كل من المؤتمرات العالمية التي عقدت تحت رعاية اﻷمم المتحدة قد أسفر عن اتفاق دولي في اﻵراء بشأن الاستراتيجيات المتصلة بالمجال المحدد لاهتمام المؤتمر، وحدد مجموعة كبيرة من تدابير وإجراءات الدعم المختلفة. |
I would like to welcome all participants to the 2009 United Nations Caribbean regional seminar on decolonization in Frigate Bay, Saint Kitts and Nevis, convened under the auspices of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples. | UN | أود أن أرحب بجميع المشاركين في الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي التي نظمتها الأمم المتحدة لعام 2009 عن إنهاء الاستعمار في فريغيت باي، سانت كيتس ونيفيس، والتي عقدت تحت إشراف اللجنة الخاصة بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة. |
In addition to those held under the auspices of the Permanent Interstate Committee for Drought Control in the Sahel (CILSS) and the Intergovernmental Authority on Drought and Development (IGADD), other meetings would be organized under the auspices of the Arab Maghreb Union (AMU) and the Southern African Development Community (SADC). | UN | وإلى جانب الاجتماعات التي عقدت تحت رعاية اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة السهل، والهيئة الحكومية الدولية المعنية بمكافحة الجفاف والتنمية، ستتم تنظيم اجتماعات أخرى برعاية اتحاد المغرب العربي والجماعة اﻹنمائية للجنوب الافريقي. |
It had recently become a member of the International Maritime Organization (IMO) and a party to a number of conventions concluded under IMO auspices. | UN | وقد أضحت مؤخرا عضوا في المنظمة البحرية الدولية، وعضوا في عدد من الاتفاقيات التي عقدت تحت رعاية المنظمة البحرية الدولية. |