"عقدت حلقة عمل" - Traduction Arabe en Anglais

    • workshop was held
        
    • a workshop
        
    • workshop was conducted
        
    • For
        
    • workshop of the
        
    Also in 2007, a workshop was held in Buenos Aires, Argentina, the country that then held the presidency of the zone of peace. UN وفي عام 2007 أيضا، عقدت حلقة عمل في بوينس آيرس في الأرجنتين، البلد الذي كان يتولى رئاسة المنطقة في ذلك الوقت.
    Instead, workshop was held on assistance and protection to victims of torture UN وبدلا من ذلك، عقدت حلقة عمل بشأن تقديم الحماية والمساعدة لضحايا التعذيب
    In 2007, a workshop was held in the United Arab Emirates on human trafficking legislation, in order to share experiences and promote collaboration to fight human trafficking among the GCC countries. UN ففي عام 2007، عقدت حلقة عمل في الإمارات العربية المتحدة بشأن تشريعات الاتجار بالبشر، لتبادل التجارب وتعزيز التعاون من أجل مكافحة الاتجار بالبشر بين بلدان مجلس التعاون الخليجي.
    In Gambia, a workshop was used to sensitize Parent Teachers Associations. UN وفي غامبيا، عقدت حلقة عمل لتوعية أعضاء جمعيات الآباء والمعلمين.
    A 5-day human rights train-the-trainers workshop was conducted For 18 personnel of the Armed Forces of Liberia UN عقدت حلقة عمل لتدريب المدربين بشأن حقوق الإنسان استغرقت 5 أيام لـ 18 من أفراد القوات المسلحة الليبرية
    A workshop was held and another will be held in February 2010. UN عقدت حلقة عمل واحدة وستعقد حلقة عمل أخرى في شباط/فبراير 2010.
    In 2005, a workshop was held on domestic violence and child victims. UN وفي عام 2005 عقدت حلقة عمل عن العنف العائلي والأطفال الضحايا من الجنسين.
    Where a technical workshop was held, a summary of the recommendations is provided. UN وحيثما عقدت حلقة عمل تقنية، يقدم موجز لتوصياتها.
    In late 2005 an awareness-raising and training workshop was held For administrative staff of the Federal Judiciary in the Mexico City. UN وفي أواخر عام 2005، عقدت حلقة عمل لتوعية وتدريب الموظفين الإداريين في السلطة القضائية الاتحادية في مكسيكو.
    27. A workshop was held in May 2005 to launch a project on the rights-based approach to indigenous peoples' development in Cambodia. UN 27 - عقدت حلقة عمل في أيار/مايو 2005 لإطلاق مشروع بشأن نهج قائم على أساس الحقوق لتنمية الشعوب الأصلية في كمبوديا.
    A budget workshop was held in July 2007 focusing mainly on the development of clear and measurable indicators of achievement. UN عقدت حلقة عمل تتعلق بالميزانية في تموز/يوليه 2007 وتركزت بصورة رئيسية على إعداد مؤشرات إنجاز واضحة وقابلة للقياس.
    One workshop was held with staff from UNMIL and the United Nations Office For the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) in Monrovia. UN عقدت حلقة عمل بمشاركة موظفين من البعثة ومكتب الأمم المتحدة لتنسيق الشؤون الإنسانية في منروفيا.
    Before drafting the national report, a workshop was held in Myanmar, with the assistance of OHCHR. UN وقبل وضع التقرير، عقدت حلقة عمل في ميانمار بمساعدة المفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    Also in 2010 a five-day workshop was held For the stakeholders on the use and application of the Protocol. UN وأيضا في عام 2010 عقدت حلقة عمل مدتها خمسة أيام لأصحاب المصلحة بشأن استخدام البروتوكول وتطبيقه.
    133. In April 1993, a workshop was held in Abu Dhabi For trade development in the Arab region. UN ١٣٣ - وفي نيسان/أبريل ١٩٩٣ عقدت حلقة عمل في أبو ظبي لتطوير التجارة في المنطقة العربية.
    For example, a workshop was held at Zanzibar, United Republic of Tanzania, in September 1992. UN وعلى سبيل المثال، فقد عقدت حلقة عمل في زنجبار، بجمهورية تنزانيا المتحدة، في شهر أيلول/سبتمبر ١٩٩٢.
    In 2006, it had convened a workshop to review the status and trends of genetic resources For aquaculture and fisheries. UN وفي عام 2006، عقدت حلقة عمل لاستعراض حالة واتجاهات تسخير الموارد الجنينية لأغراض تربية المائيات ومصائد الأسماك.
    Following the signing of the letter of intent between the Mission and the Inter-American Institute of Human Rights, a workshop was conducted on the application of international norms to the protection of human rights, with the participation of various non-governmental organizations. UN ونتيجة ﻹعلان النوايا المبرم بين البعثة ومعهد البلدان اﻷمريكية لحقوق اﻹنسان، عقدت حلقة عمل بشأن تطبيق معايير دولية في الدفاع عن حقوق اﻹنسان شاركت فيها منظمات غير حكومية شتى.
    For instance, in 2004, one was held in Ethiopia For East African countries and one in Lebanon For West Asian countries. UN مثلا، عقدت حلقة عمل واحدة في سنة 2004 في إثيوبيا لبلدان شرق أفريقيا، وواحدة في لبنان لبلدان غرب آسيا؛
    An evaluation workshop of the " Men As Partners " Programme was carried out in July 2004 after the implementation of the Pilot and Phase I of the project to discuss its implementation and to assess its impact. UN عقدت حلقة عمل لتقييم برنامج " الرجال كشركاء " في تموز/يوليه 2004 بعد تنفيذ المرحلة التجريبية والمرحلة الأولى من البرنامج بهدف مناقشة تنفيذه وتقييم آثاره.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus