"عقدت في واشنطن" - Traduction Arabe en Anglais

    • held in Washington
        
    • Washington and
        
    The organization co-sponsored an event with the Special Rapporteur of the Human Rights Council on Adequate Housing, held in Washington, D.C. UN اشتركت المنظمة في رعاية مناسبة مع المقررة الخاصة لمجلس حقوق الإنسان المعنية بالسكن اللائق، عقدت في واشنطن العاصمة.
    It works with the Campaign for US Ratification of the Convention on the Rights of the Child and joined its national symposium in support of ratification, held in Washington, D.C., in 2009. UN وتعمل المنظمة مع الحملة الداعية إلى تصديق الولايات المتحدة على اتفاقية حقوق الطفل، وشاركت في ندوتها الوطنية التي عقدت في واشنطن العاصمة في عام 2009 دعما للتصديق على الاتفاقية.
    Israel took part in the Nuclear Security Summits held in Washington, D.C. in 2010, in Seoul in 2012 and in The Hague in 2014. UN وشاركت إسرائيل في مؤتمرات قمة الأمن النووي التي عقدت في واشنطن العاصمة في عام 2010، وفي سول في عام 2012، وفي لاهاي في عام 2014.
    It did, however, send a representative to a number of briefings held in Washington, D.C., primarily focused on challenges facing Africa and racial and ethnic minorities in various countries. UN ومع ذلك، فقد أوفدت ممثلا لها إلى عدد من جلسات الإحاطة التي عقدت في واشنطن العاصمة وركزت في المقام الأول على التحديات التي تواجه أفريقيا والأقليات العرقية والإثنية في مختلف البلدان.
    It was signed at the third special session of the General Assembly of the Organization of American States held in Washington, D.C. on 2 February 1971. UN وقد تم التوقيع على هذه الاتفاقية في الدورة الاستثنائية الثالثة للجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية التي عقدت في واشنطن بتاريخ 2 شباط/فبراير 1971.
    Following meetings held in Washington, D.C., with the Secretary of the Interior, the Governor appointed an economic recovery task force, composed of representatives of the territorial Government, legislature and judiciary. UN وعقب اجتماعات عقدت في واشنطن العاصمة مع وزير الداخلية، عيَّن الحاكم فرقة عمل للإنعاش الاقتصادي، تتألف من ممثلين عن حكومة الإقليم ومجلسه التشريعي وهيئته القضائية.
    The Microcredit Summit held in Washington earlier this year was a success: a target was set there to free 100 million families from the stranglehold of poverty by the year 2005. UN وكانت قمة الائتمان الصغير التي عقدت في واشنطن في أوائل هذا العام ناجحة. ووضع فيها الهدف المتوخى تنفيذه وهو تحرير ١٠٠ مليون أسرة من غائلة الفقر بحلول عام ٢٠٠٥.
    The meetings held in Washington in November between representatives of the Israeli and Palestinian delegations had demonstrated the commitment of both Israel and the Palestinian Authority to continuing the process that had begun in Oslo. UN ٥٢- واستطرد قائلا إن الاجتماعات التي عقدت في واشنطن في تشرين الثاني/نوفمبر بين ممثلي الوفدين اﻹسرائيلي والفلسطيني أوضحت التزام كل من إسرائيل والسلطة الفلسطينية بمواصلة العملية التي بدأت في أوسلو.
    Following meetings held in Washington, D.C., with the Secretary of the Interior, in August 1999, the Governor appointed an economic recovery task force, composed of representatives of the territorial Government, legislative and judiciary. UN وعقب اجتماعات عقدت في واشنطن العاصمة مع وزير الداخلية في آب/أغسطس 1999، عيّن الحاكم فرقة عمل للإنعاش الاقتصادي، تتألف من ممثلين عن حكومة الإقليم ومجلسه التشريعي وهيئته القضائية.
    Those activities were elaborated on in the report of the Subcommittee on the work of its twenty-second session, held in Washington, D.C., in June 1995. UN وقد تم بلورة هذه اﻷنشطة في تقرير اللجنة الفرعية عن أعمال دورتها الثانية والعشرين التي عقدت في واشنطن العاصمة في حزيران/يونيه ١٩٩٥.
    Those activities were elaborated on in the report of the Subcommittee on the work of its twenty-second session, held in Washington, D.C. in June 1995. UN وقد تم بلورة هذه اﻷنشطة في تقرير اللجنة الفرعية عن أعمال دورتها الثانية والعشرين التي عقدت في واشنطن العاصمة في حزيران/يونيه ١٩٩٥.
    50. From 28 to 30 March 2011, a seminar on non-proliferation and disarmament was held in Washington, D.C., for the students of the College and the Committee on Hemispheric Security. UN 50 - وفي الفترة من 28 إلى 30 آذار/مارس 2011، عقدت في واشنطن العاصمة حلقة دراسية عن عدم الانتشار ونزع السلاح لطلبة الكلية واللجنة المعنية بالأمن في نصف الكرة الغربي.
    (b) An event held in Washington, D.C., on 8 June, on the future of UNESCO. UN (ب) مناسبة عقدت في واشنطن العاصمة، في 8 حزيران/يونيه، بشأن مستقبل اليونسكو.
    - Mexico participated in the three nuclear security summits held in Washington, D.C. (2010), Seoul (2012) and The Hague (2014). UN - فقد شاركت المكسيك في ثلاث مؤتمرات قمم معنية بالأمن النووي عقدت في واشنطن العاصمة (2010)، وسول (2012)، ولاهاي (2014).
    OTHER MATTERS 12. Mr. AL-KIDWA (Observer for Palestine), in commenting on recent political developments from his delegation's perspective, recalled that the outcome of the ninth round of the bilateral peace talks being held in Washington had proved disappointing. UN ١٢ - السيد القدوة )مراقب فلسطين(: قال، في معرض تعليقه على التطورات السياسية اﻷخيرة من منظور وفده، إن نتيجة الجولة التاسعة لمحادثات السلم الثنائية التي عقدت في واشنطن كانت مخيبة لﻵمال.
    He also attended a working meeting on " Demobilization and reintegration of former soldiers " held in New York on 7 June 1994, organized by the Refugee Policy Group, and a World-Bank-sponsored seminar on " Demobilization and reintegration " , held in Washington, D.C. on 21 June 1994. UN وحضر أيضا اجتماع عمل بشأن " تسريح الجنود السابقين وإعادة إدماجهم " المعقود في نيويورك في ٧ حزيران/يونيه ١٩٩٤ وقام بتنظيمه الفريق المعني بسياسات اللجوء، وحلقة دراسية برعاية البنك الدولي بشأن " التسريح وإعادة اﻹدماج " عقدت في واشنطن )العاصمة( في ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩٤.
    The outcome of the Earth Observation Summit, held in Washington D.C. on 31 July 2003, and the continuing work of the ad hoc Group on Earth Observations, established by the Summit, offered opportunities to improve environmental assessment and monitoring. UN 25 - تتيح نتائج قمة رصد الأرض،(16) التي عقدت في واشنطن العاصمة، في 31 تموز/يوليه 2003، والعمل المستمر الذي يقوم به الفريق المتخصص المعني برصد الأرض، المنشأ في القمة، تتيح فرصاً لتحسين التقييم البيئي ورصده.
    13. Encourages incorporation of micro-credit schemes in the strategy of poverty eradication and implementation of related recommendations as reflected in the Plan of Action adopted in the Micro-Credit Summit held in Washington from 2-4 February 1997. UN 13 - يشجع على إدراج خطط القروض متناهية الصغر ضمن استراتيجية القضاء على الفقر وتنفيذ التوصيات ذات الصلة، كما وردت في خطة العمل الصادرة عن قمة القروض متناهية الصغر التي عقدت في واشنطن من 2 إلى 4 شباط/فبراير 1997.
    For example, legal aspects of Anti-Money Laundering and Combating Financing of Terrorism (AML/CFT) had been discussed jointly by the IMF Institute and the IMF Legal Department at the Seminar on Current Developments in Monetary and Financial Law, held in Washington, D.C., from 7 to 17 May 2002. UN وعلى سبيل المثال، ناقش معهد صندوق النقد الدولي والإدارة القانونية لصندوق النقد الدولي على نحو مشترك الجوانب القانونية لمكافحة غسل الأموال/مكافحة تمويل الإرهاب في " الحلقة الدراسية المعنية بالتطورات الراهنة في القانون النقدي والمالي " التي عقدت في واشنطن العاصمة من 7 إلى 17 أيار/مايو 2002.
    13. Encourages incorporation of micro-credit schemes in the strategy of poverty eradication and implementation of related recommendations as reflected in the Plan of Action adopted in the Micro-Credit Summit held in Washington from 2-4 February 1997. UN 13 - يشجع على إدراج خطط القروض متناهية الصغر ضمن استراتيجية القضاء على الفقر وتنفيذ التوصيات ذات الصلة، كما وردت في خطة العمل الصادرة عن قمة القروض متناهية الصغر التي عقدت في واشنطن من 2 إلى 4 شباط/فبراير 1997.
    His Government was fully committed to implementing the communiqués and work plans of the Washington and Seoul Nuclear Security Summits and was honoured to host the next Summit in 2014. UN وحكومة بلده ملتزمة التزاماً كاملاً بتنفيذ تقارير وخطط عمل مؤتمرات القمة المعنية بالأمن النووي التي عقدت في واشنطن وسول، وتتشرف باستضافة مؤتمر القمة المقبل في عام 2014.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus