"عقدها في الفترة من" - Traduction Arabe en Anglais

    • held from
        
    • take place from
        
    • convened from
        
    • to take place
        
    The Committee will discuss the provisional agenda for its fifth session, to be held from 4 to 15 November 2013. UN ستناقش اللجنة جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة المقرر عقدها في الفترة من 4 إلى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    The Committee will discuss the provisional agenda for its seventh session, to be held from 15 to 26 September 2014. UN ستناقش اللجنة جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة المقرر عقدها في الفترة من 15 إلى 26 أيلول/سبتمبر 2014.
    The Committee will discuss the provisional agenda for its ninth session, to be held from 7 to 18 September 2015. UN ستناقش اللجنة جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة المقرر عقدها في الفترة من 7 إلى 18 أيلول/سبتمبر 2015.
    The Committee will discuss the provisional agenda for its sixth session, to be held from 10 to 21 March 2014. UN ستناقش اللجنة جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة المقرر عقدها في الفترة من 10 إلى 21 آذار/مارس 2014.
    The regional hands-on training workshop for the African region, originally planned to take place from 18 to 20 August 2014, in Lomé, Togo, was postponed because of the serious health concerns in Western Africa. UN وأما الدورة التدريبية العملية لمنطقة أفريقيا التي كان من المقرر عقدها في الفترة من 18 إلى 20 آب/أغسطس 2014، في لومي، توغو، فقد أُجّلت بسبب انتشار أمراض خطيرة في غرب أفريقيا.
    48. First-reading examination of the Draft Law is on the agenda of the session of the Great and General Council convened from 14 to 22 July 2014. UN 48- وأدرجت مسألة استعراض مشروع القانون في مرحلة القراءة الأولى في جدول أعمال دورة المجلس النيابي الكبير العام، المقرر عقدها في الفترة من 14 إلى 22 تموز/ يوليه 2014.
    109. The Permanent Forum recommends that these recommendations be transmitted to the members of the Executive Board of UN-Women at their first annual regular session, to be held from 27 to 30 June 2011. UN 109 - ويوصي المنتدى الدائم بأن تحال هذه التوصيات إلى أعضاء المجلس التنفيذي لهيئة الأمم المتحدة للمرأة في دورته العادية السنوية المقرر عقدها في الفترة من 27 إلى 30 حزيران/يونيه 2011.
    3. The present report is submitted by the Board following its fifty-fifth session, held from 10 to 18 July 2008 at the International Fund for Agricultural Development (IFAD), in Rome. UN 3 - ويقدم المجلس هذا التقرير عقب دورته الخامسة والخمسين، التي عقدها في الفترة من 10 إلى 18 تموز/يوليه 2008 بمقر الصندوق الدولي للتنمية الزراعية، في روما.
    12. All States parties invited by the Committee to present their reports at the forty-first session, to be held from 30 June to 18 July 2008, will be able to do so. UN 12 - ستتمكن جميع الدول الأطراف التي دعتها اللجنة لتقديم تقاريرها في الدورة الحادية والأربعين، المقرر عقدها في الفترة من 30 حزيران/يونيه إلى 18 تموز/يوليه 2008، من القيام بذلك.
    The secretariat will report on the state of preparations for the Special Session on Children to be held from 19 to 21 September 2001. UN سترفع الأمانة العامة تقريرا عن حالة الأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية المعنية بالطفل المقرر عقدها في الفترة من 19 إلى 21 أيلول/سبتمبر 2001.
    Admissible applications will be examined by the Board at its next session, scheduled to be held from 21 to 25 January 2002. UN وسيدرس المجلس الطلبات المقبولة في دورته المقبلة، المقرر عقدها في الفترة من 21 إلى 25 من كانون الثاني/يناير 2002.
    The Board will take them into consideration at its nineteenth session, due to be held from 15 to 26 May 2000. UN وسينظر فيها المجلس في دورته التاسعة عشرة المقرر عقدها في الفترة من 15 إلى 26 أيار/مايو 2000.
    The work of the Ad Hoc Committee shall continue during its seventh session, to be held from 31 March to 2 April 2003. UN وسيستمر عمل اللجنة المخصصة أثناء دورتها السابعة المقرر عقدها في الفترة من 31 آذار/مارس إلى 2 نيسان/أبريل 2003.
    The recommendations will be presented to the Commission at its seventy-second session, to be held from 21 March to 1 April 2011. UN وسيجري عرض التوصيات على اللجنة في دورتها الثانية والسبعين، المقرر عقدها في الفترة من 21 آذار/مارس إلى 1 نيسان/أبريل 2011.
    10. The Ad Hoc Committee decided to continue its work at its sixth session, to be held from 1 to 12 August 2005. UN 10 - قررت اللجنة المخصصة مواصلة عملها في دورتها السادسة المقرر عقدها في الفترة من 1 إلى 12 آب/أغسطس 2005.
    3. The present report is submitted by the Board following its fifty-third session, held from 13 to 21 July 2006 at the United Nations Office at Nairobi (UNON). UN 3 - ويقدم المجلس هذا التقرير عقب دورته الثالثة والخمسين، التي عقدها في الفترة من 13 إلى 21 تموز/يوليه 2006 بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    10. The Ad Hoc Committee recommends that it continue its work at its eighth session, to be held from 14 to 25 August 2006. UN 10 - توصي اللجنة المخصصة بمواصلة عملها في دورتها الثامنة المقرر عقدها في الفترة من 14 إلى 25 آب/أغسطس 2006.
    I hope that the new revised draft will assist us in finalizing the negotiations on the optional protocol during the second part of the fifth session, due to be held from 31 March to 4 April 2008. UN وآمل أن يساعدنا المشروع الجديد المنقح في استكمال المفاوضات المتعلقة بالبروتوكول الاختياري خلال الجزء الثاني من الدورة الخامسة المزمع عقدها في الفترة من 31 آذار/مارس إلى 4 نيسان/أبريل 2008.
    10. The objectives and principles contained in the draft instruments will be discussed further at the Committee's eleventh session, to be held from 3 to 12 July 2007. UN 10 - وستناقش الأهداف والمبادئ الواردة في مشاريع الصكوك بعد ذلك في الدورة الحادية عشرة للجنة، المقرر عقدها في الفترة من 3 إلى 12 تموز/يوليه 2007.
    Due to circumstances beyond the control of the organizers, the training course has been postponed and will take place from 7 to 18 February 2000. UN وبسبب ظروف خارجة عن سيطرة المنظمين تأجلت دورة التدريب وسيتم عقدها في الفترة من 7 إلى 18 شباط/فبراير 2000.
    " 11. Decides that its special session, to be convened from 23 to 27 June 1997 for the purpose of an overall review and appraisal of the implementation of Agenda 21, should give due attention to the issue of population in the context of sustainable development; UN " ١١ - تقـرر أن تتولى دورتها الخاصة، المقرر عقدها في الفترة من ٣٢ إلى ٧٢ حزيران/يونيه ١٩٩٧، بغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ١٢، إعطاء الاهتمام الواجب لمسألة السكان في سياق التنمية المستدامة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus