The Special Representative of the Secretary-General continued to promote periodic meetings with neighbouring peacekeeping missions, political missions and integrated offices in Burundi, the Central African Republic, Chad and the Sudan. | UN | وواصل الممثل الخاص للأمين العام العمل على عقد اجتماعات دورية مع بعثات حفظ السلام المجاورة، والبعثات السياسية الخاصة، والمكاتب المتكاملة في بوروندي وتشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى والسودان. |
One possibility of so doing would be in the form of periodic meetings. | UN | ومن الإمكانيات المتاحة لتحقيق ذلك عقد اجتماعات دورية. |
:: Chairing of periodic meetings of the Joint Monitoring Coordination Committee with the secretariat of the Joint Monitoring Coordination Committee | UN | :: تولي رئاسة عقد اجتماعات دورية للجنة المشتركة لتنسيق الرصد مع أمانة اللجنة |
regular meetings with government institutions and international stakeholders to elaborate, plan and implement the security sector reform | UN | عقد اجتماعات دورية مع المؤسسات الحكومية وأصحاب المصلحة الدوليين لإعداد وتخطيط وتنفيذ إصلاح القطاع الأمني |
In support of the Humanitarian Coordinator, OCHA the Office has also facilitated coordination through regular meetings between humanitarian actors. | UN | ودعما لمنسق الشؤون الإنسانية، يسَّر المكتب المذكور التنسيق، من خلال عقد اجتماعات دورية بين الجهات الإنسانية الفاعلة. |
periodic meetings of consultations with civil society representatives will contribute to the further enhancement of the Committee's programme of cooperation with civil society. | UN | وسيساهم عقد اجتماعات دورية للتشاور مع ممثلي المجتمع المدني في زيادة تحسين برنامج اللجنة للتعاون مع المجتمع المدني. |
The MONUC Force Commander also continues to facilitate periodic meetings between the Army Chiefs of Staff of the Democratic Republic of the Congo and Rwanda. | UN | ويواصل قائد قوة البعثة أيضاً تيسير عقد اجتماعات دورية بين رئيسي أركان جيشي جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا. |
Carry out of periodic meetings between focal points and focal point teams | UN | عقد اجتماعات دورية بين مراكز التنسيق وفرق مراكز التنسيق |
Carry out of periodic meetings between focal points and focal point teams | UN | عقد اجتماعات دورية بين حلقات الوصل وفرق حلقات الوصل |
periodic meetings with the host Government and improved consultation between the Government and members of the resident coordinator system were suggested by some countries. | UN | واقترحت بعض البلدان عقد اجتماعات دورية مع الحكومات المضيفة وتحسين المشاورات بين الحكومات وأعضاء نظام المنسقين المقيمين. |
UNOMIG has continued to conduct periodic meetings with Svanetian representatives. | UN | وتواصل البعثة عقد اجتماعات دورية مع ممثلي السفانتيين. |
periodic meetings have since been held on more effective coordination. | UN | وتم منذ ذاك الحين عقد اجتماعات دورية بشأن زيادة فعلية التنسيق. |
periodic meetings with the host Government and improved consultation between the Government and members of the resident coordinator system were suggested by some countries. | UN | واقترحت بعض البلدان عقد اجتماعات دورية مع الحكومات المضيفة وتحسين المشاورات بين الحكومات وأعضاء نظام المنسقين المقيمين. |
:: periodic meetings with the Government to advise on the establishment of the special tribunal in Burundi and its materialization | UN | :: عقد اجتماعات دورية مع الحكومة من أجل تقديم المشورة بشأن إنشاء المحكمة الخاصة في بوروندي وتشغيلها على أرض الواقع |
That is in addition to periodic meetings at the level of Deputy Foreign Ministers. | UN | هذا بالإضافة إلى عقد اجتماعات دورية على مستوى نواب وزراء الخارجية. |
regular meetings with Focal Points of Ministries for exchange of information; | UN | عقد اجتماعات دورية مع مراكز الاتصال في الوزارات لتبادل المعلومات؛ |
regular meetings of the Interim Cooperation Framework sectoral working group on elections | UN | عقد اجتماعات دورية للفريق العامل القطاعي لإطار التعاون المؤقت المعني بالانتخابات |
:: regular meetings with government institutions and international stakeholders to elaborate, plan and implement the security sector reform | UN | :: عقد اجتماعات دورية مع المؤسسات الحكومية وأصحاب المصلحة الدوليين لإعداد وتخطيط وتنفيذ إصلاح القطاع الأمني |
The chapter also offers a brief update on the interregional cooperation among the commissions, including through the regular meetings of the Executive Secretaries. | UN | ويعرض الفصل أيضا موجزا لآخر المستجدات بشأن التعاون الأقاليمي بين اللجان، بما في ذلك عن طريق عقد اجتماعات دورية للأمانات التنفيذية. |
regular meetings are held by secretariat coordination groups on technical assistance, clearing-house mechanism, etc. | UN | عقد اجتماعات دورية لأفرقة التنسيق التابعة للأمانة بشأن المساعدة التقنية وآلية مركز تبادل المعلومات، إلخ. |
The practice of periodically convening meetings of the Bureau of the Commission open to the participation of all interested States should be encouraged and consolidated. | UN | وينبغي التشجيع على الممارسة المتمثلة في عقد اجتماعات دورية لمكتب اللجنة تكون مفتوحة لمشاركة جميع الدول المهتمة، وترسيخ تلك الممارسة. |