Within the context of the revised DTIS for the Gambia, UNCTAD held a workshop to assess the state of entrepreneurship in the country and provide actionable policy recommendations on entrepreneurship. | UN | وفي سياق الدراسة التشخيصية للتكامل التجاري الخاصة بغامبيا، عقد الأونكتاد حلقة عمل لتقييم حالة تنظيم المشاريع في البلد وتقديم توصيات سياساتية عملية في هذا المجال. |
Furthermore, at the end of May 2011, UNCTAD held a round table discussion in South Africa with a view to developing an assessment tool for a country's existing capacity for high-quality corporate reporting. | UN | وعلاوة على ذلك، عقد الأونكتاد في نهاية أيار/مايو 2011 مناقشات مائدة مستديرة في جنوب أفريقيا بغية وضع أداة لتقييم قدرة كل بلد على ضمان عملية إبلاغ عالية الجودة من جانب الشركات. |
In 2009, UNCTAD held an ad-hoc expert meeting on the contribution of migrants to development. | UN | في عام 2009، عقد الأونكتاد اجتماع خبراء مخصص بشأن مساهمة المهاجرين في التنمية. |
UNCTAD convened an expert meeting in Geneva on the issue of trade facilitation as an engine for development in September 2005. | UN | 21- وفي أيلول/سبتمبر 2005، عقد الأونكتاد اجتماعا على مستوى الخبراء في جنيف بشأن مسألة تيسير التجارة كمحرك للتنمية. |
25. A training course on the implementation of competition law for high-level officials and competition experts was held by UNCTAD in cooperation with the Ministry of Finance of Angola from 26 to 30 January 2004 in Luanda. | UN | 25- عقد الأونكتاد بالتعاون مع وزارة المالية في أنغولا دورة تدريبية بشأن تنفيذ قوانين المنافسة لمسؤولين رفيعي المستوى وخبراء معنيين بالمنافسة في الفترة من 26 إلى 30 كانون الثاني/يناير 2004 في لاواندا. |
The holding of UNCTAD XII in Ghana would provide a good opportunity to demonstrate the symbiotic relationship between UNCTAD and developing countries. | UN | وأما عقد الأونكتاد الثاني عشر في غانا فيمكن أن يتيح فرصة جيدة لبيان علاقات التكافل الوثيقة بين الأونكتاد والبلدان النامية. |
26. Six national training seminars on the implementation of the WAEMU competition rules were held by UNCTAD in cooperation with the secretariat. | UN | 26- عقد الأونكتاد ست حلقات تدريبية وطنية حول تنفيذ قواعد المنافسة في الاتحاد، بالتعاون مع الأمانة. |
One such meeting was convened by UNCTAD in 2003. | UN | وقد عقد الأونكتاد واحداً من هذه الاجتماعات في عام 2003. |
Furthermore, at the end of May 2011, UNCTAD held a round table discussion in South Africa with a view to developing an assessment tool for a country's existing capacity for high-quality corporate reporting. | UN | وعلاوة على ذلك، عقد الأونكتاد في نهاية أيار/مايو 2011 مناقشات مائدة مستديرة في جنوب أفريقيا بغية وضع أداة لتقييم قدرة كل بلد على ضمان عملية إبلاغ عالية الجودة من جانب الشركات. |
In 2010, UNCTAD held a single-year expert meeting on green and renewable technologies as energy solutions for rural development. | UN | في عام 2010، عقد الأونكتاد اجتماع خبراء وحيد السنة كان موضوعه: التكنولوجيات الخضراء والمتجددة كحلول للطاقة من أجل التنمية الريفية. |
On 11 September in Riyadh, UNCTAD held a national stakeholder meeting to launch the Saudi Competition Council and to explain the purpose and scope of the new Competition Act. | UN | وفي 11 أيلول/سبتمبر، عقد الأونكتاد في الرياض اجتماعاً وطنياً لأصحاب المصلحة لإطلاق المجلس السعودي المعني بالمنافسة ولتوضيح غرض القانون الجديد للمنافسة ونطاقه. |
19. In June 2002, UNCTAD held a workshop on Efficient and Transparent Investment Promotion Practices, which aimed at discussing best practices and experiences in good governance in investment promotion. | UN | 19- وفي حزيران/يونيه 2002 عقد الأونكتاد حلقة عمل بشأن ممارسات تشجيع الاستثمار التي تتسم بالكفاءة والشفافية، استهدفت مناقشة أفضل الممارسات والخبرات في الإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار. |
In Asia, in cooperation with the Monopolies and Restrictive Trade Practices (MRTP) Commission of India and Consumer Unity and Trust Society (CUTS) also of India, UNCTAD held a Regional Seminar on Competition Policy for the Asia-Pacific Region (Jaipur, India, 1315 April 2000). | UN | 12- وفي آسيا، وبالتعاون مع اللجنة الهندية المعنية بالاحتكارات والممارسات التجارية التقييدية (MRTP)، والجمعية الهندية لوحدة وثقة المستهلكين (CUTS) ، عقد الأونكتاد حلقة دراسية إقليمية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن سياسة المنافسة (جايبور، الهند، 13-15 نيسان/أبريل 2000). |
In September 2005, UNCTAD held an expert meeting on " Trade Facilitation as an Engine for Development " . | UN | 59- وفي أيلول/سبتمبر 2005 عقد الأونكتاد اجتماع خبراء بشأن " تيسير التجارة كمحرك للتنمية " . |
55. In September 2003, UNCTAD held an Expert Meeting on Multimodal Transport and Logistics in Geneva to which national experts were invited from Gabon, Madagascar, Mali and Sao Tome and Principe. | UN | 55- وفي أيلول/سبتمبر 2003، عقد الأونكتاد في جنيف اجتماعاً للخبراء بشأن النقل المتعدد الوسائط والخدمات اللوجستية، وُجهت دعوات للمشاركة فيه إلى خبراء وطنيين من سان تومي وبرينسيبي، وغابون، ومالي، ومدغشقر. |
50. In November 2004, UNCTAD held an Expert Meeting on Design and Implementation of Transit Transport Arrangements, at which the positive experience of Southern African corridors were presented and found to be good examples for other subregions. | UN | 50- في تشرين الثاني/نوفمبر 2004، عقد الأونكتاد اجتماع الخبراء المعني بتصميم وتنفيذ ترتيبات النقل العابر، عُرضت فيه التجارة الإيجابية لممرات الجنوب الأفريقي ورُئي أنها تشكل أمثلة جيدة للمناطق دون الإقليمية الأخرى. |
UNCTAD convened an expert meeting in Geneva on the issue of ICTs at border crossings and ports in October 2006. | UN | 24- وفي تشرين الأول/أكتوبر 2006، عقد الأونكتاد اجتماع خبراء في جنيف بشأن مسألة استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات عند المعابر الحدودية وفي الموانئ. |
In this regard, UNCTAD convened an LDC expert meeting in Kampala, Uganda, in October 2009, at which experts deliberated on the trade and development challenges and opportunities facing their respective countries. | UN | وفي هذا الصدد، عقد الأونكتاد اجتماع خبراء من أقل البلدان نمواً في كامبالا، أوغندا، في تشرين الأول/أكتوبر 2009، تداول فيه الخبراء بشأن تحديات وفرص كل بلد من بلدانهم في مجال التجارة والتنمية. |
Also, with a view to analysing and promoting practical measures that could help to improve transit transport operations, UNCTAD convened an " Expert Meeting on the Design and Implementation of Transit Transport Arrangements " , in Geneva from 24 to 26 November 2004. | UN | وكذلك، بغرض السعي إلى تحليل وتعزيز التدابير العملية التي من شأنها أن تساعد على تحسين عمليات النقل العابر، عقد الأونكتاد " اجتماعا للخبراء بشأن وضع وتنفيذ اتفاقات النقل العابر " في جنيف في الفترة من 24 إلى 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2004. |
(a) A national seminar on competition law and policy within the framework of globalization was held by UNCTAD in cooperation with the Government of Mauritania in Nouakchott from 20 to 22 January 2002; | UN | (أ) عقد الأونكتاد بالتعاون مع حكومة موريتانيا حلقة دراسية وطنية في نواكشوط بشأن قانون وسياسة المنافسة في إطار العولمة في الفترة من 20 إلى 22 كانون الثاني/يناير 2002؛ |
(g) An intensive training course on the implementation of competition law was held by UNCTAD in Pretoria from 1 to 7 December 2004 in cooperation with the Government of South Africa and with German financial support. | UN | (ز) عقد الأونكتاد في بريتوريا في الفترة من 1 على 7 كانون الأول/ديسمبر 2004، بالتعاون مع حكومة جنوب أفريقيا وبدعم مالي ألماني، دورة تدريبية مكثفة بشأن تنفيذ قانون المنافسة؛ |
(f) A regional seminar on competition law and policy was held by UNCTAD in cooperation with the Government of Zambia from 2 to 3 December 2002 in Livingstone (Zambia) in order to provide experts from COMESA member countries with the opportunity to deepen their understanding of the application of a regional competition regime as well as to discuss other competition-related issues. | UN | (و) عقد الأونكتاد حلقة دراسية إقليمية بشأن قانون وسياسة المنافسة بالتعاون مع حكومة زامبيا يومي 2 و3 كانون الأول/ديسمبر 2002 في ليفنغستون (زامبيا) بغية إتاحة الفرصة أمام خبراء من البلدان الأعضاء في السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي (الكوميسا) لتعميق فهمهم لعملية تطبيق نظام إقليمي في مجال المنافسة ومناقشة قضايا أخرى متعلقة بالمنافسة. |
The holding of UNCTAD XII in Ghana would provide a good opportunity to demonstrate the symbiotic relationship between UNCTAD and developing countries. | UN | وأما عقد الأونكتاد الثاني عشر في غانا فيمكن أن يتيح فرصة جيدة لبيان علاقات التكافل الوثيقة بين الأونكتاد والبلدان النامية. |
In the area of consumer protection, two national workshops on consumer protection issues were held by UNCTAD together with the Ministry of Trade and Industry of Bhutan from 1 to 3 February and from 28 to 29 June in Paro, Thimphu and Chukha Dzongkhag (Bhutan). | UN | 14- في مجال حماية المستهلك، عقد الأونكتاد بالتعاون مع وزارة التجارة والصناعة في بوتان ثلاث حلقات عمل وطنية بشأن قضايا حماية المستهلك، من 1 إلى 3 شباط/فبراير ومن 28 إلى 29 حزيران/يونيه في بارو وثيمبو وتشوخا دزونكاغ (بوتان). |
In response to this request, a Panel meeting on biotechnology was convened by UNCTAD from 21-22 January 1999. | UN | واستجابة لهذا الطلب، عقد الأونكتاد اجتماعا لفريق خبراء معني بالتكنولوجيا الأحيائية في الفترة 21-22 كانون الثاني/يناير 1999. |