United Nations conference to identify appropriate ways of eliminating nuclear dangers in the context of nuclear disarmament | UN | عقد مؤتمر للأمم المتحدة لتحديد السبل الملائمة للقضاء على الأخطار النووية في سياق نزع السلاح |
62/513 United Nations conference to identify ways of eliminating nuclear dangers in the context of nuclear disarmament | UN | عقد مؤتمر للأمم المتحدة لتحديد سبل القضاء على الأخطار النووية في سياق نزع السلاح النووي |
United Nations conference to identify appropriate ways of eliminating nuclear dangers in the context of nuclear disarmament | UN | عقد مؤتمر للأمم المتحدة لتحديد سبل ملائمة للقضاء على الأخطار النووية في سياق نزع السلاح النووي |
United Nations conference to identify appropriate ways of eliminating nuclear dangers in the context of nuclear disarmament | UN | عقد مؤتمر للأمم المتحدة لتحديد سبل ملائمة للقضاء على الأخطار النووية في سياق نزع السلاح النووي |
United Nations conference to identify ways of eliminating nuclear dangers in the context of nuclear disarmament | UN | عقد مؤتمر للأمم المتحدة لتحديد سبل القضاء على الأخطار النووية في سياق نزع السلاح النووي |
United Nations conference to identify appropriate ways of eliminating nuclear dangers in the context of nuclear disarmament | UN | عقد مؤتمر للأمم المتحدة لتحديد سبل ملائمة للقضاء على الأخطار النووية في سياق نـزع السلاح النووي |
The European Union strongly supports the convening of a United Nations conference on the arms trade treaty in 2012. | UN | يؤيد الاتحاد الأوروبي بقوة عقد مؤتمر للأمم المتحدة المعني بإبرام معاهدة تجارة الأسلحة في عام 2012. |
Calling a United Nations conference, as this draft resolution does, is a major step. | UN | والدعوة إلى عقد مؤتمر للأمم المتحدة، كما ورد في مشروع القرار هذا، خطوة رئيسية. |
Hence, jumping from the Open-ended Working Group to a United Nations conference is not going to serve the purpose. | UN | وبالتالي، فإن القفز من الفريق العامل المفتوح باب العضوية إلى عقد مؤتمر للأمم المتحدة لن يفي بالغرض المطلوب. |
International migration and development, including the question of the convening of a United Nations conference on international migration and development to address migration issues | UN | الهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك مسألة عقد مؤتمر للأمم المتحدة يعنى بالهجرة الدولية والتنمية لمعالجة قضايا الهجرة |
International migration and development, including the question of the convening of a United Nations conference on international migration and development to address migration issues | UN | الهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك مسألة عقد مؤتمر للأمم المتحدة عن الهجرة الدولية والتنمية لمعالجة مسائل الهجرة |
International migration and development, including the question of the convening of a United Nations conference on international migration and development to address migration issues | UN | الهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك مسألة عقد مؤتمر للأمم المتحدة يعنى بالهجرة الدولية والتنمية لمعالجة قضايا الهجرة |
Cuba supports the convening of a United Nations conference to identify appropriate ways to eliminate nuclear dangers in the context of nuclear disarmament. | UN | وتؤيد كوبا عقد مؤتمر للأمم المتحدة لتحديد السبل الملائمة للقضاء على الأخطار النووية في سياق نزع السلاح النووي. |
We particularly welcome the Doha decision to convene a United Nations conference on the world financial and economic crisis. | UN | إننا نرحب ترحيباً خاصا بقرار الدوحة عقد مؤتمر للأمم المتحدة بشأن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية. |
United Nations conference to identify ways of eliminating nuclear dangers in the context of nuclear disarmament | UN | عقد مؤتمر للأمم المتحدة لتحديد سبل القضاء على الأخطار النووية في سياق نزع السلاح النووي |
United Nations conference to identify ways of eliminating nuclear dangers in the context of nuclear disarmament | UN | عقد مؤتمر للأمم المتحدة لتحديد سبل القضاء على الأخطار النووية في سياق نزع السلاح |
United Nations conference to identify ways of eliminating nuclear dangers in the context of nuclear disarmament | UN | عقد مؤتمر للأمم المتحدة لتحديد سُبل القضاء على الأخطار النووية في سياق نـزع السلاح النووي |
Therefore, no conclusion could be drawn regarding the convening of a United Nations conference on international migration and development. | UN | وعليه، لا يمكن الوصول إلى نتيجة بشأن عقد مؤتمر للأمم المتحدة بشأن الهجرة الدولية والتنمية. |
While the possibility of convening a United Nations conference on the theme remains uncertain, the expectation that the United Nations should address this global challenge in a comprehensive manner has grown. | UN | وفي حين أن إمكان عقد مؤتمر للأمم المتحدة بشأن هذا الموضوع ما زال أمرا غير مؤكد، فقد ازداد التوقّع بأن تتصدى الأمم المتحدة لهذا التحدي العالمي بصورة شاملة. |
The Millennium Summit welcomed the proposal to convene a United Nations conference to identify ways of eliminating nuclear dangers. | UN | ولقد رحب مؤتمر قمة الألفية بالاقتراح الداعي إلى عقد مؤتمر للأمم المتحدة لتحديد سبل القضاء على الأخطار النووية. |