"عقد مشاورات غير رسمية مع" - Traduction Arabe en Anglais

    • hold informal consultations with
        
    The Board decided to suspend its session and requested the President to hold informal consultations with interested delegations. UN 12 - قرر المجلس تعليق دورته وطلب إلى الرئيس عقد مشاورات غير رسمية مع الوفود المهتمة.
    It would be complicated and difficult to hold informal consultations with each State party, particularly at a time when attempts were being made to organize formal meetings in order to facilitate follow-up. UN ولاحظت فضلا عن ذلك، أن عقد مشاورات غير رسمية مع كل دولة طرف سيكون عبئا ثقيلا وصعبا، وخاصة في الوقت الذي نحاول فيه إقرار عقد اجتماعات رسمية بهدف تيسير المتابعة.
    12. The Board decided to suspend its session and requested the President to hold informal consultations with interested delegations. UN 12 - قرر المجلس تعليق دورته وطلب إلى الرئيس عقد مشاورات غير رسمية مع الوفود المهتمة.
    In this connection, he planned to hold informal consultations with the Bureau immediately after the substantive session of the Trade and Development Board in order to look at this matter. UN وقد تقرر في هذا الصدد عقد مشاورات غير رسمية مع المكتب فور انتهاء الدورة الموضوعية لمجلس التجارة والتنمية للنظر في هذه المسألة.
    The Board decided to suspend its session and requested the President to hold informal consultations with interested delegations. UN 12- قرر المجلس تعليق دورته وطلب إلى الرئيس عقد مشاورات غير رسمية مع الوفود المهتمة.
    Furthermore, it supported the proposals of various delegations to hold informal consultations with different groups between sessions, which would help to solve the remaining problems concerning the substantive work and the conditions for the participation of non-governmental organizations. UN كما أن وفده يؤيد اقتراحات الوفود المختلفة بشأن عقد مشاورات غير رسمية مع المجموعات المختلفة فيما بين الدورات، فذلك سيساعد على حل المشاكل المتبقية المتعلقة بالعمل الموضوعي وشروط مشاركة المنظمات غير الحكومية.
    (e) To invite the Chair-Rapporteur to hold informal consultations with Governments, groups of Governments, regional groups and relevant stakeholders in preparation for the sixteenth session of the Working Group; UN (ﻫ) دعوة الرئيسة - المقررة إلى عقد مشاورات غير رسمية مع الحكومات ومجموعات الحكومات والمجموعات الإقليمية والجهات المعنية ذات الصلة، تحضيراً للدورة السادسة عشرة للفريق العامل؛
    Further requests the Executive Director of UNFPA to keep the Board informed on progress made; and welcomes the intention of UNFPA to hold informal consultations with the Executive Board on the update of the policy; UN 3 - يطلب كذلك إلى المدير التنفيذي للصندوق إطلاع المجلس على التقدم المحرز؛ ويرحب باعتزام الصندوق عقد مشاورات غير رسمية مع المجلس التنفيذي بشأن استكمال السياسة؛
    Further requests the Executive Director of UNFPA to keep the Board informed on progress made; and welcomes the intention of UNFPA to hold informal consultations with the Executive Board on the update of the policy; UN ٣ - يطلب كذلك إلى المدير التنفيذي للصندوق إطلاع المجلس دوما على التقدم المحرز؛ ويرحب باعتزام الصندوق عقد مشاورات غير رسمية مع المجلس التنفيذي بشأن استكمال السياسة؛
    3. Further requests the Executive Director of UNFPA to keep the Board informed on progress made; and welcomes the intention of UNFPA to hold informal consultations with the Executive Board on the update of the policy; UN ٣ - يطلب كذلك إلى المدير التنفيذي للصندوق إطلاع المجلس دوما على التقدم المحرز؛ ويرحب باعتزام الصندوق عقد مشاورات غير رسمية مع المجلس التنفيذي بشأن استكمال السياسة؛
    (e) To invite the Chairperson-Rapporteur to hold informal consultations with Governments, groups of Governments, regional groups and relevant stakeholders in preparation for the fourteenth session of the Working Group; UN (ﻫ) دعوة الرئيسة - المقررة إلى عقد مشاورات غير رسمية مع الحكومات ومجموعات الحكومات والمجموعات الإقليمية والجهات المعنية ذات الصلة تحضيراً للدورة الرابعة عشرة للفريق العامل؛
    The Director expressed appreciation for the support of delegations, and for their suggestions - including the proposal to hold informal consultations with the Executive Committee on the GSPs. UN وأعرب المدير عن تقديره لدعم الوفود واقتراحاتهم - بما في ذلك اقتراح عقد مشاورات غير رسمية مع اللجنة التنفيذية بشأن الأولويات الاستراتيجية العالمية.
    (d) To invite the Chairperson-Rapporteur to hold informal consultations with Governments, groups of Governments, regional groups and relevant stakeholders in preparation for the fifteenth session of the Working Group; UN (د) دعوة الرئيسة - المقررة إلى عقد مشاورات غير رسمية مع الحكومات ومجموعات الحكومات والمجموعات الإقليمية والجهات المعنية ذات الصلة، تحضيراً للدورة الخامسة عشرة للفريق العامل؛
    Ms. Nicholas (Secretariat) said that before the Commission's next session the Secretariat could continue to hold informal consultations with experts for the purpose of finalizing the draft text in documents A/CN.9/731 and Add.1 to 9. UN 4- السيدة نيكولاس (الأمانة): قالت إنَّ الأمانة يمكنها أن تواصل، قبل انعقاد دورة اللجنة المقبلة، عقد مشاورات غير رسمية مع خبراء بهدف وضع الصيغة النهائية لمشروع النص الوارد في الوثائق A/CN.9/731 وAdd.1 إلى Add.9.
    (c) The Working Group invited the Chairperson/Rapporteur to hold informal consultations with Governments, groups of Governments, regional groups and relevant stakeholders and report accordingly to the next session of the Working Group. UN (ج) ودعا الفريق العامل الرئيسة - المقررة إلى عقد مشاورات غير رسمية مع الحكومات ومجموعات الحكومات والمجموعات الإقليمية والجهات المعنية ذات الصلة وإلى تقديم تقرير وفقاً لذلك إلى الدورة القادمة للفريق العامل.
    Recalling its decision at the first part of its thirty-eighth session in September 2001 requesting the Chairman to hold informal consultations with all interested delegations on the financing of experts from developing countries and countries with economies in transition with the purpose of reaching an agreement on this matter, UN إذ تشير إلى المقرر الذي اعتمدته في الجزء الأول من دورتها الثامنة والثلاثين في أيلول/سبتمبر 2001، الذي طلبت فيه من الرئيس عقد مشاورات غير رسمية مع جميع الوفود التي يهمها الأمر بشأن تمويل اشتراك الخبراء من البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية، بغرض التوصل إلى اتفاق بخصوص هذه المسألة،
    Mr. SRIWIDJAJA (Indonesia) said that he welcomed the continuing efforts of the Organization to hold informal consultations with Member States and with other international organizations, including those with United Nations Development Programme (UNDP) concerning a possible alliance and those with the World Trade Organization (WTO) on trade capacity-building and market access facilitation. UN 13- السيد سريويدجاجا (إندونيسيا): أعرب عن ترحيبه بجهود المنظمة المتواصلة في عقد مشاورات غير رسمية مع الدول الأعضاء ومع منظمات دولية أخرى، بما في ذلك المشاورات مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (اليونديب) فيما يتعلق بإقامة تحالف محتمل، والمشاورات مع منظمة التجارة العالمية بشأن بناء القدرات التجارية وتيسير سبل الوصول إلى الأسواق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus