Preparation of inventories, justification documents and prospectuses for timber sales contracts | UN | إعداد قوائم الجرد والوثائق الثبوتية ووثائق عقود بيع الأخشاب |
An undisclosed reserve bid was necessary only in the cases of the two timber sales contracts in which two bids were received. | UN | ولم يكن هناك ضرورة لتحديد العطاء الأدنى غير المعلن إلا في حالة عقدين من عقود بيع الأخشاب التي تم فيها استلام عطاءين. |
The three timber sales contracts, which include a provision to raise $250,000 in capital, have been signed by FDA and the companies. | UN | وكانت الهيئة والشركات قد وقّعت عقود بيع الأخشاب الثلاثة التي يتضمن كل منها حكما يقتضي توافر رأس مال بمقدار 000 250 دولار. |
A community group in Gbarpolu has stated that one timber sales contract and one forest management contract overlap with deeded land in their district Bidding processes | UN | وذكرت جماعة محلية من مقاطعة غباربولو أن عقداً واحداً من عقود بيع الأخشاب وآخر من عقود إدارة الغابات يتجاوزان حدود أرض تخضع لسند ملكية في مقاطعتهم |
FDA reported that it was attempting to apply lessons learned from the timber sales contract evaluation to the current round of evaluations of the forest management contract bids. | UN | وأبلغت هيئة تنمية الحراجة بأنها تحاول تطبيق الدروس المستفادة من عملية تقييم عقود بيع الأخشاب على الجولة الحالية من التقييمات التي تجري على مناقصات عقود إدارة الغابات. |
Timber sales contracts: 258,583 | UN | عقود بيع الأخشاب: 583 258 دولارا |
As of 5 May 2009, four of the six timber sales contracts have been signed by FDA and are now in effect, given that the contracts do not require the President's signature and ratification by the Legislature. | UN | ووقعت هيئة تنمية الغابات، حتى تاريخ 5 أيار/مايو 2009، على أربعة من عقود بيع الأخشاب الستة، وقد أصبحت الآن سارية المفعول نظرا لكون العقود لا تتطلب توقيع الرئيس ولا تصديق الجمعية التشريعية عليها. |
Timber sales contracts: 351,225 | UN | عقود بيع الأخشاب: 225 351 |
Timber sales contracts: 2.07 million | UN | عقود بيع الأخشاب: 2.07 مليون |
Timber sales contracts: 1.76 million | UN | عقود بيع الأخشاب: 1.76 مليون |
timber sales contracts | UN | عقود بيع الأخشاب |
(b) timber sales contracts, issued for land areas of less than 5,000 hectares, usually for a period of three years; | UN | (ب) إصدار عقود بيع الأخشاب للأراضي التي تقل مساحتها عن 000 5 هكتار لمدة ثلاث سنوات عادة؛ |
During the same period, 133,837 cubic metres of logs were shipped from land covered by private use permits, whereas only 53,535 cubic metres were shipped from land under forest management contracts and 20,712 cubic metres from land under timber sales contracts. | UN | وخلال الفترة ذاتها، جرى شحن 837 133 متراً مكعباً من جذوع الأشجار من الأراضي المشمولة بتراخيص الاستغلال الخاص، في حين لم يشحن سوى 535 35 متراً مكعباً من الأراضي المستغلة في إطار عقود إدارة الغابات و 712 20 متراً مكعباً من الأراضي المستغلة في إطار عقود بيع الأخشاب. |
In particular, the Panel is examining developments in relation to the process for awarding forest resource licenses (timber sales contracts and forest management contracts) and overall progress towards the recommencement of commercial logging. | UN | وعلى وجه التحديد، يدرس الفريق التطورات المتعلقة بعملية منح تراخيص تتصل بالموارد الحرجية (عقود بيع الأخشاب وعقود إدارة الغابات) والتقدم العام المحرز نحو استئناف قطع الأشجار للأغراض التجارية. |
FDA and the Governance and Economic Management Assistance Programme controller completed due diligence on 29 April 2008 and FDA forwarded a recommendation to the Inter-Ministerial Concessions Committee to proceed with the awarding of the six timber sales contracts to three companies. | UN | وأتمت الهيئة والمراقب المالي التابع لبرنامج تقديم المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد جهود العناية الواجبة في 29 نيسان/أبريل 2008 وأرسلت الهيئة توصية إلى لجنة الامتيازات المشتركة بين الوزارات بالمضي قدماً في منح عقود بيع الأخشاب الستة للشركات الثلاث. |
171. To date, Liberia has allocated concessions covering 1.04 million hectares (of an estimated 1.7 million hectares in the total forest estate) to 7 large-scale, 25-year, forest management contracts and 10 smaller timber sales contracts for short-term (3year) harvest. | UN | 171 - منحت ليبريا حتى الآن امتيازات تغطّي 1.04 مليون هكتار (من أصل 1.7 مليون هكتار من إجمالي الغابات المملوكة) في إطار 7 عقود كبيرة النطاق لإدارة الغابات لمدة 25 عاما، و 10 عقود من عقود بيع الأخشاب أصغر نطاقا تتعلق بالاستغلال المتوسط الأجل (3 سنوات). |
No new forest management contracts have been signed since 2010, despite previous plans by the Forestry Development Authority to allocate 738,474 hectares under such contracts (S/2011/757, para. 175); the issuance of timber sales contracts has also stagnated. | UN | فلم تُوَقع أي عقود جديدة لإدارة الغابات منذ عام 2010 رغم الخطط السابقة لهيئة تنمية الحراجة لتخصيص 474 738 هكتارا في إطار هذه الفئة من العقود (S/2011/757، الفقرة 175)؛ وشهد إصدار عقود بيع الأخشاب ركودا أيضا. |
83. The National Forestry Reform Law defines a process for awarding forest resource licences, including timber sales contracts (for areas of up to 5,000 hectares) and forest management contracts (for areas of 50,000 to 400,000 hectares). | UN | 83 - يعرّف القانون الوطني لإصلاح الغابات عملية منح تراخيص استغلال الموارد الحرجية، ومنها عقود بيع الأخشاب (في المناطق التي تصل مساحتها ما لا يتجاوز 000 5 هكتار) وعقود إدارة الغابات (في المناطق التي تتراوح مساحتها ما بين 000 50 و 000 400 هكتار). |
Table 13 summarizes the highest bids for each timber sales contract in the initial bids as well as in the second round of bids for the two contracts for which initial bids did not meet the reserve bid. | UN | ويلخص الجدول 13 أعلى العطاءات لكل عقد من عقود بيع الأخشاب بالنسبة للجولة الأولى وكذلك الجولة الثانية من تقديم العطاءات التي أجريت بشأن عقدين من عقود بيع الأخشاب حيث لم تصل مبالغ عطاءات الجولة الأولى إلى المستوى الأدنى المطلوب. |
On 23 January 2008, it issued an invitation to companies prequalified in the timber sales contract category (small concessions of 5,000 hectares) regarding the first six contracts. | UN | وفي 23 كانون الثاني/يناير 2008، أصدرت الهيئة دعوات إلى الشركات الحاصلة على شهادات الأهلية من فئة عقود بيع الأخشاب (امتيازات الأرضي الصغيرة بمساحة 000 5 هكتار) للمشاركة في أول ستة عقود لبيع الأخشاب. |