"علاقات عامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • public relations
        
    • PR
        
    • general relations
        
    • public affairs
        
    • public-relations
        
    The Committee was informed that some functions performed by the Lessons Learned Unit are in fact of a public relations nature. UN وأحيطت اللجنة علما بأن بعض المهام التي تؤديها وحدة الدروس المستفادة هي، في الواقع، مهام ذات طبيعة علاقات عامة.
    The Council’s activities at Istanbul attracted useful public relations, and media attention was directed at two CHEC workshops, one in the NGO Forum and the other in the government arena, with Habitat in attendance. UN واجتذبت أنشطة المجلس في إسطنبول علاقات عامة مفيدة ووجهت وسائط اﻹعلام اهتمامها إلى حلقتي عمل نظمهما المجلس، إحداهما في منتدى المنظمات غير الحكومية واﻷخرى في مجال إطار اجتماع الحكومات، بحضور الموئل.
    Our participation in the completion process is in response to a call; it is not a public relations exercise. UN ومشاركتنا في استراتيجية الإنجاز هي استجابة إلى نداء الواجب ولم تكن عملية علاقات عامة.
    You took over an entire PR firm to promote one client. Open Subtitles استوليت على مؤسسة علاقات عامة كاملة من أجل عميل واحد؟
    It was a PR disaster largely of CERN's own making. Open Subtitles كانت كارثة علاقات عامة أساسا من صنع سيرن نفسه
    Accidents involving international staff drivers have proven to be a serious public relations issue for UNMIN. UN كما أن الحوادث التي ضلع فيها سائقون من الموظفين الدوليين قد تسببت في مشكلة علاقات عامة هامة بالنسبة للبعثة.
    62. Ever since his appointment in 2000, the Special Rapporteur had conducted a public relations assault on Israel, systematically singling it out for criticism. UN 62 - ومضى قائلا إن المقرر الخاص، من يوم تعيينه في عام 2000، يقود هجمة علاقات عامة على إسرائيل، ويخصها منهجيا بنقده.
    In response, he maintained that using children as a tool for political gain and to create favourable public relations was unforgivable. UN وقال رداًّ على ذلك إن استخدام الأطفال أداةً لتحقيق مكاسب سياسية ولإيجاد علاقات عامة مواتية أمر لا يُغتفر.
    It also hired a public relations firm to support the communication needs of the organizations, including through the web and social media. UN وتعاقد أيضا مع شركة علاقات عامة لدعم احتياجات التواصل للمنظمات، بما في ذلك من خلال شبكة الإنترنت ووسائط التواصل الاجتماعي.
    A public relations campaign was used to support the media campaign. UN واستُخدمت حملة علاقات عامة لدعم الحملة اﻹعلامية.
    To that end, a very active public relations campaign had been undertaken in all the regions, including the newly independent States. UN وتحقيقا لهذه الغاية، اضطلع في جميع المناطق، بما فيها الدول المستقلة حديثا، بحملة علاقات عامة نشطة جدا.
    At present, Japan is launching a public relations campaign to gain a seat as a permanent member of the Security Council. UN وفي الوقت الحالي، تشن اليابان حملة علاقات عامة لكي تكسب مقعدا بوصفها عضوا دائما في مجلس اﻷمن.
    To that end, a very active public relations campaign had been undertaken in all the regions, including the newly independent States. UN وتحقيقا لهذه الغاية، اضطلع في جميع المناطق، بما فيها الدول المستقلة حديثا، بحملة علاقات عامة نشطة جدا.
    Which explains why they were so eager to have a big public relations bonanza. Open Subtitles ما يفسر تلهفهم الشديد لتحقيق ازدهار عبر علاقات عامة ضخمة.
    Sir, choosing a civilian doctor was supposed to be a public relations win. Open Subtitles سيّدي، اختيار طبيبة مدنيّة كان يُفترض أن يكون حملة علاقات عامة ناجحة
    Had a public relations crisis followed by disastrous sales. Open Subtitles ، مرت بأزمة علاقات عامة و تلاها مبيعات كارثية
    Yeah, a blatant PR stunt. Open Subtitles في البيت الأبيض البّارحة أجل، هذه حيلة علاقات عامة صارخة
    Vodka company out of LA is getting ready to send me on a PR tour... Open Subtitles شركة فودكا خارج لوس أنجلوس تستعد لإرسالى فى رحلة علاقات عامة
    A PR man, who's going to charge us to turn June into a commodity. Open Subtitles رجل علاقات عامة, والذي سيتقاضى منّا تكاليف تحويل يونيو إلى سلعة.
    That, I think... really, that really backfired, and I think that was a PR disaster. Open Subtitles حقا، إنها نتائج عكسية واعتقد أن هذا كان كارثة علاقات عامة
    Additionally, in many instances, the programmes are considered by the organizations as a tool to build better general relations with the donors. UN وبالإضافة إلى ذلك، تنظر المنظمات إلى هذه البرامج، في كثير من الأحيان، على أنها أداة لتأسيس علاقات عامة أفضل مع الجهات المانحة.
    Yeah, it's just a public affairs team. Open Subtitles نعم، إنه مجرد فريق علاقات عامة.
    She's keeping Robocop offline. It's a public-relations disaster. Open Subtitles إنها تبقي الرجل الآلي خارج سيطرة الجهاز المركزي إنها كارثة علاقات عامة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus