"علاقة بي" - Traduction Arabe en Anglais

    • do with me
        
    • about me
        
    • relationship with me
        
    • had nothing to do
        
    What some nutcase relative of mine did a hundred-plus years ago has nothing to do with me, Bones. Open Subtitles ماذا اذا شخص غريب الأطوار يكون قريبي قبل مائة سنة ليس له علاقة بي , بونز
    Obviously I told them it was nothing to do with me. Open Subtitles من الواضح أنني قلت لهم أن ليس للأمر علاقة بي
    If you got promoted, it has nothing to do with me. Open Subtitles إنْ كنت قد حصُلت على ترقية، فليس لهذا علاقة بي
    Well,since they slept together, it has everything to do with me. Open Subtitles حسناً، منذ أن ناما معاً فلقد صار للأمر علاقة بي.
    I don't know what this is about, but it isn't about me. Open Subtitles أنا لاأعلم عما يدور هذا الأمر، ولكن ليس له علاقة بي.
    Mom, a girl would have to be crazy to get into a relationship with me. Open Subtitles أمي لابد من أن تكون الفتاة مجنونة لتكون على علاقة بي
    Look, Daycia's death had absolutely nothing to do with me. Open Subtitles أنظر .. موت ديشيا بالتأكيد ليس له علاقة بي
    But that's not gonna do us any good, because she doesn't want anything to do with me. Open Subtitles لكن ذلك لن يفيدنا لأنها لا تريد أي علاقة بي
    So is there any part of this that has to do with me, or is it just people around me? Open Subtitles أذن هل هناك أي جزء من هذا له علاقة بي أو فقط الأشخاص من حولي؟
    It proves no one wants anything to do with me. Open Subtitles هذا يثبت أن لا أحد يريد أي علاقة بي.
    Anyway, my daughter doesn't want to have anything to do with me right now, and I can't force it. Open Subtitles على أي حال، ابنتي لا تريد اي شيء له علاقة بي في الوقت الحالي ولا استطيع ارغامها على ذلك
    Doesn't want Ashley to have anything to do with me if I'm in The Movement. Open Subtitles لا تريد أن يكون لأشلي أي علاقة بي طالما استمريت مع الحركة
    No, see, it actually has everything to do with me. Open Subtitles .كلا , أترين , بالواقع إن كل الأمر له علاقة بي
    He's not gonna be bothering you or anyone for a long time. What he did had nothing to do with me or my New Red Hawks. Open Subtitles ليس لع علاقة بي ولا بالصقور الحمر الجديدة
    As though it has nothing to do with me, when actually it has everything to do with me. Open Subtitles ليس لهذا أي علاقة بي بينما في الواقع ينبغي ان يكون مرتبط كليا بي
    But none of this has to do with me. Open Subtitles لكن أيًا من هذا ليس له علاقة بي.
    Mmhmm. Which makes perfect sense, because the person that I want to have everything to do with wants nothing to do with me. Open Subtitles وهذا منطقيّ جداً, لأن الشخص الذي اريد ان تكون لي كل العلاقة به لا يريد أي علاقة بي
    I don't even know why I'm here. This has got nothing to do with me. Open Subtitles أنا حتى الآن لا أعرف لماذا انا هنا هذا ليس له علاقة بي
    I owed Freddie Lau money - gambling debts from his casino - but this has got nothing to do with me. Open Subtitles كنتُ مـُـدينا بالمال له جراء المقامرة في الكازينو ولكن هذا ليس له أيً علاقة بي
    It was more about me and in order to help me I wanted to help you. Open Subtitles كان للأمر علاقة بي أكثر و لمساعدتي أردت أن أساعدك.
    This ain't about me, is it? Open Subtitles الأمر ليس له علاقة بي أليس كذلك؟
    He's having a relationship with me. Open Subtitles إنه على علاقة بي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus